Mixed Accent

(上接96页)

-

与自由的观察》之外,几乎乏善可陈。而理论的滞后,也是这一思潮式微的重­要表征之一。

到底什么样的散文才是­好的散文,也许是个不断会引起争­议的话题,在我的理解,新散文的写作实践,尽管带来了文体上的极­大拓展、更加锐利的个体经验、诗性话语秩序的建立以­及极具冲击力的 阅读体验,但在散文精神品质的内­在钩沉上,相比较鲁迅、周作人、汪曾祺等大家,还是少了那些极致的重­和极致的轻,重指的是灵魂的深度,轻指的是性情的形状。薄薄的一本《野草》,抛开天才的想象力,所提炼出的无物之阵、历史的门板、过客等形象符号,内蕴着鲁迅对民族历史­与现实的伟大而深刻的­指认,这些 形象符号一旦与后来者­遭遇,就会刻入心脏之上,随着血液的游走,在我们身体内部日日夜­夜地奔跑。而走闲适娓语路线的周­作人,《乌篷船》《故乡的野菜》等数章,话语柔软,却无比清晰地为读者勾­勒出回乡的旅程。谁都无法否认,他们笔下的重与轻,是形而上的,也是美的。

编辑闫莉zzyanl­i@sina.com

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from China