《红楼梦》留给我们今天的文化思考与启示
我认为“无名氏”的署名,是今天的人们出于想象强加意撰的“文化符号”,就在于一个人不可能同时踏进两条河流,一以 贯之的思想主线在张友士的药方和庄子的《外篇·胠箧》里实现了主题升华和最广泛的结构表达。溯本清源,我看终将只有
一个答案,这肯定是早晚的事情。《红楼梦》的笔法,是一种“虚幻与现实”比照下的文学叙事及艺术品格的再现,是打造经典文学作品框架的传统文化的重要方式,也是纸质文化程式上激荡飞扬、徜徉恣肆和刻骨铭心、深邃精深的典范力作。认真品味《红楼梦》有助于我们认识民族文化的本质特征和深刻内涵,可以从中吸取更加丰富的滋养和资源。它对于我们今天的文化研究和文艺创作仍具有十分重要的引领指导作用,是中国文学的重要里程碑和民族灵魂不熄的灯塔。
第一,闪耀的文艺原创精神永不泯灭。四大名著只有《红楼梦》属于原创作品,其他三部著作都是在民间故事传说、艺人说唱的基础上加工提炼而成的,反映了特定时期的社会文化背景。其思想性和文学性明显带有时代特征的痕迹,但它仍属于历史阶段的超越、突破和基础积淀,使得到了清代才打造出了《红楼梦》《儒林外史》等代表中国文学的扛鼎极品。文学的原创精神脱离历史时空形成的思想飞跃、创作笔法、艺术风范和人文价值,超越了作品本身的实际意义,不朽的光辉思想照耀着过去、今天以及将来人们前进的航向,在推动社会文明的进程中具有不可替代的历史作用和显著地位。这一点,是《红楼梦》的传世价值和文化精神,我们读一遍是一遍的感觉,读十遍是十遍的理解,读二十遍是二十遍的收获。可以说它永远是照亮中国文学艺术创作的明灯和思想源泉,取之不竭,用之不尽。
第二,把热爱生活、洞察生活、感悟生活的能力上升到深刻的思辨之中。一个人所处的时代背景不同,社会状况千差万别,历史的阶段性局限也在所难免,但人性的基本表现总会呈现一定程度的社会特征,社会规律不会发生根本性的改变。中国的传统哲学和深厚思想无不来源于历史朝代社会生活的深刻认识和理性思辨,是古人十分重要的世界观和方法论。“世事洞明皆学问,人情练达即文章”更是曹雪芹对认识社会生活的最好归纳和总结。如果没有非凡的洞察感悟社会的能力,如果不把满腔的热情投入到丰富的生活中,如果没有激情四射的灵性奔涌与妙趣横生,曹雪芹是很难写出这部不朽和伟大的作品的。只有深入社会,深入生活,融入到伟大的社会实践中去,不断地进行广泛的熏陶、锤炼和磨砺,才是产生时代经典作品的一个很重要的途径。这一点在《红楼梦》和曹雪芹身上都得到了充分印证。
第三,“苦文化”体现出一种坚韧不拔的顽强毅力和独特的民族情怀。中国的文化和艺术门类更多体现了“悲壮与豪迈”,往往是一种“苦文化”的体现和结晶,是人们生存方式和思想境界的升华。《红楼梦》的不朽也深深打上了这种民族文化精神的脉络和烙印。文学艺术家的生活“先苦后甜”是人生的财富经历,在困苦的环境下打造成的文化经典成为后人精神家园的一部分,分享其中的幸福和快乐。如果“只苦不甜”的结局就会是一个悲剧痛苦的过程,成为一个社会状态下的缩影,折射出时代的悲欢离合与安乐忧患的象征;那么,十年的“举家食粥”使曹雪芹饱尝困顿艰难也属典型例证。而大浪淘沙留下的“真金白银”愈发让个人的意志精神凸显光芒,让那些为民族文化奋不顾身和不懈追求的仁人志士千年不磨,万古流芳,松柏长青,郁郁葱葱。人们因《红楼梦》记住了曹雪芹,曹雪芹也因《红楼梦》而骄傲。中国也因有了《红楼梦》,有了曹雪芹,让民族文学足以在世界之林占据自己一席之地,变得自豪和伟大起来。
第四,给后人从事文艺再造留下了遐想空间和宝贵财富。我们知道,《圣经》演绎的宗教文化产生了无数的文学艺术经典,在西方社会保持着持久的张力和冲力,对人类的社会发展和文明进程起到了无与伦比的作用。我们东方民族数千年来的文化艺术积淀带来的巨大社会能量,犹如一艘浩瀚的巨船,一直在推动着民族的文明进步。一部《红楼梦》所形成的“红学”和“红迷”从诞生起一直影响到了今天,也成就了无数的文化名人和知名艺术家,所述著作及文章汗牛充栋,艺
术作品遍布天涯海角。沈尹默先生被著名书法家谢稚柳教授称为:“数百年来,书家林立,盖无人出其右者”。他题写的“红楼梦”三个字成为自己标志性的书法作品,历经数年无人替代,这也让沈尹默名扬天下,妇孺皆知。
由杰出的经典改编的影视作品只要产生无比的震撼和灵魂冲击,都会形成一股难以抵挡的潮流与风尚。这也让1987年王扶林版的《红楼梦》一经播出便牢不可破,至今的地位也无法撼动。以至于李少红的新版《红楼梦》一在北京电视台播出,其他的卫星频道紧跟着出手老版《红楼梦》,反应瞬间转移,“新版”收视率不佳导致夭折,“新版”和“老版”反差极其明显。这里边有几个主要问题导致相形见绌,无法弥补,一是“新版”人物形象远离原著,表现浅薄暗淡,人物性格在荧屏上立起来的没有几个,没能真正打动观众和走进观众的内心世界;二是“新版”数字光电技术的应用负面多于剧情安排,没有给人清爽朗利和耳目一新的背景场面感受;三是“新版”人物服饰的装扮过于舞台化,手段也太过造作,还原到生活的方式过于欠缺;四是“新版”音乐效果的突破性不足,没有达到1987年版的经典音乐及歌曲百听不厌和耐人回味的程度;五是“新版”对原著的时代意义和人性表现挖掘不够,深度没有体现,更无高度概念。总之, “新版”与“老版”对比度过于鲜明,败笔多于光彩,滥竽多于精致,亮点没有闪现,升华也无从谈起。
第五,严谨缜密的写作思维和浪漫豪迈的文化品质薪火相传,时代延续。近些年来,我们看研究《红楼梦》的著作出现出版高峰期,再看与之对应的文艺产业链条短平快的急功化,甚至造成大量的和不必要的资源浪费和重复叠加,社会多个角落屡见不鲜;而小文人的无病呻吟与浅显视野产生的浮躁功利的影视作品充斥娱乐市场,垃圾堆效应也比较明显,文明颠覆下的众象面孔与生理刺激映衬出一个时代的社会风气和文艺气象。现阶段显示出文化不同程度的衰败与无奈,越来越呼唤重振文艺复兴的急迫性和弘扬曹雪芹高贵文化品格的重要性。历代旗帜性人物都因稀缺而弥足珍贵,世代敬仰,韩愈因“文起八代之衰”而被尊为百代文宗,鲁迅文章因“投枪和匕首”成就民族灵魂。即便是现在一些人叫嚣中学语文减少鲁迅文章的数量,也掩盖不了鲁迅作品思想的伟大和光辉。文艺的力量在于精神的引领,文化的先导,思想的强大,其基础就是写作方法上的文化品格。阅读、品味和研究《红楼梦》,正出于这样的鲜明宗旨。
最后需要强调的一点,翻阅不同版本的《红楼梦》,在有关的章节上,仅表达意义的词语使用上有时也会让我们琢磨不定, 难辨真伪。偶然看到上世纪七十年代出版的繁体竖排《红楼梦》,对比后期的版本《红楼梦》,发现有在章节添字的情况,尽管数量不多,但意思却存在很大的差别,意境也随之改变。比如,《红楼梦》第十七回“大观园试才题对额”有一处描写,……又一个道:“崇光泛彩方妙。”贾政与众人都道:“好个崇光泛彩!”宝玉也道:“妙极。”……这里不知道怎么多出了一个“极”字,繁体竖排的版本就没有这个“极”字。我认为这就是后来编排上的无中生有,画蛇添足。当时宝玉在那种场合下战战兢兢,处处谨慎,大气也不敢出,话不敢多说一句,生怕贾政的训斥和责骂。随声附和一个“妙”字活灵活现,多一个“极”字就索然无味。如果“显能”就更会招致贾政的怨愤,就这一个宝玉也道的“妙”字更反衬出贾政“家长制”下霸道专横的嘴脸。曹雪芹用词之准和用意之深,不会出现有多字的情况。因此,繁体竖排的版本是准确的。一个字就足以让我们去回味,去体会,去感悟,这就是《红楼梦》的无穷魅力的韵味深长之所在。
以上纯属一家之见,个人观点,不足不对之处敬请大家斧正。wy