The World of Chinese

MATERNAL INSTINCT

《春潮》:三代女人一台戏

- – SUN JIAHUI (孙佳慧)

Subverting the happy family narratives that usually saturate Chinese cinema, Spring Tide, director Yang Lina’s multigener­ational mother-daughter tale, showcases how anger and resentment can shape one’s relationsh­ip with one’s family—and the world

Whether it is in movies or literature, Chinese mothers tend to be portrayed as selfless, caring, devoted, and hardworkin­g. Perhaps to please

China’s censors, who are notoriousl­y keen to safeguard “family values,” mainstream creators tend to extol great maternal love, beautiful mother-child relationsh­ips, and the value of filial piety in their works.

But mothers can also be angry, resentful, and hostile, and this is the reality that director and screenwrit­er Yang Lina explores in Spring Tide. Released on May 17 on video platform iqiyi due to the Covid-19 pandemic, the acclaimed film explores the multigener­ational mother-daughter conflicts between journalist Guo

Jianbo (Hao Lei), her widowed mother Ji Minglan (Jin Yanling), and Guo’s daughter Wanting (Qu Junxi), a fourthgrad­er.

The tagline on the film’s poster reads, “Your relationsh­ip with your mother determines your relationsh­ip with the world.” In this sense, Guo must have been fighting against the world for every minute of her life. A single mother, Guo lives in an old apartment together with her daughter and her own mother, Ji Minglan, a retired journalist who became a community cadre. In public, Guo acts as a strongmind­ed and capable profession­al, but once at home, she becomes a passive and resentful daughter suffering from a lifetime of her mother’s verbal abuse.

Though Guo almost never talks

back to Ji directly, her silences showcase a continuous passive rebellion toward her mother and the audience. Actress Hao Lei contribute­s her best performanc­e in several scenes where she doesn’t have any lines: Guo, full of hate, putting out a cigarette on a dumpling wrapper after being criticized for smoking; grasping a cactus with her bare hands, neurotical­ly twisting as blood seeps between her fingers while her mother swears at her continuall­y; and, when her mother sets her up with a man, sending vulgar messages to scare him away.

Ironically, mother Ji also has two faces: among neighbors and friends, she is polite, helpful, and well respected; but in front of her daughter, she becomes emotional, acerbic, and cruel. When she hurts her daughter again and again, it’s clear that she knows what she is doing. “I have never seen a person as shameless as you!” she tells Guo in one scene—and means it.

It takes courage to portray hatred and cruelty between family members, and it’s even harder to outline a probable reason. Ji’s hostility toward her daughter is complicate­d and paradoxica­l: Ji doesn’t accept Guo as her family, and complains about her daughter living in her apartment, because she believes a woman at

Guo’s age is supposed to be married. Concurrent­ly, there is Ji’s troubled relationsh­ip with her own mother when she was young and her resentment over an unhappy marriage, which resulted in the daughter who inherited the surname of her husband, the man Ji believes had destroyed her life.

“Every family has a pair of invisible hands, shaping everyone’s personalit­y. It’s very hard to change,” says actress Hao in an interview with Douban, arguing that the family in the film is a snapshot of Chinese society. It’s hard to say whether the tragic circle would be broken. Guo, to some extent, fails to become a good mother as well—her sensible daughter, with whom she has a close relationsh­ip most of the time, resents Guo’s frequent absences due to work deep down, and prefers the moody grandmothe­r.

The character of Guo’s father is the most interestin­g of the movie, though he never appears on screen. Just like in the famous Japanese movie Rashomon, the characters have conflictin­g memories about him. According to

Ji, her husband is a pervert who was arrested for exhibition­ism and sexual assault, but Guo remembers him as a gentle father whose wife reported him to the police and taught their daughter to hate him. The movie (spoiler alert) never reveals whose testimony is true, and, unlike most family films, has no “hug and release” resolution. Instead, a seven-minute monologue by Guo indicates that she may be trying to let go of the past, but could also signify that nothing will change.

It isn’t a flawless film: Spring Tide is rated 7.2 out of 10 on Douban, which is above average but unspectacu­lar. There are critics who take issue with the different accents used by three actors playing members of the same family, and others who find the storyline too unfocused to follow. Fans, though, have rallied to the film’s defense: “If you don’t understand the movie, it only means that you are lucky enough to have a happy family.”

It’s so quiet. When you’re quiet, the world is also quiet. Let’s just stay quietly like this for a while. If you wake up, you’ll start swearing at me with the dirtiest, most vicious words you can find. You always say I’ll get my comeuppanc­e. What kind of mother says that to her daughter? What is it that you think I deserve?

H2o `nj#ng a. N@ `nj#ng le zh-ge sh#ji- ji& `nj#ng le. Ji& r3ng w6men zh-y3ng `nj#ng de d`i y!hu#r ba. R%gu6 n@ x@ngl1i y!d#ng hu# m3 w6, y7ng zu# `ngz`ng -d% de y^y1n l1i zh7um3 w6. N@ z6ngshi shu4 w6 hu# z`o b3oying, n2y6u m`ma zh-y3ng du# z#j@ n)'9r shu4 de? N@ q~d3i w6 hu# z`od3o sh9nme y3ng de b3oying?

好安静啊。你安静了这个世界就安­静了。就让我们这样安静地待­一会儿吧。如果你醒来一定会骂我,用最肮脏恶毒的语言来­咒骂我。你总是说我会遭报应,哪有妈妈这样对自己女­儿说的?你期待我会遭到什么样­的报应?

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? The daughter, Guo Jianbo (Hao Lei), and her mother Ji Minglan (Jin Yanling) in a scene at the hospital
The daughter, Guo Jianbo (Hao Lei), and her mother Ji Minglan (Jin Yanling) in a scene at the hospital

Newspapers in English

Newspapers from China