Arcadia

LA GUERRA SEGÚN LAS MUJERES

- La hija del comunista Aroa Moreno Durán Caballo de Troya | 192 páginas

Esta novela fue ganadora del premio español Ojo Crítico de 2017 y es la primera de su autora, conocida en España por los libros de poemas Veinte años sin lápices nuevos y Jet lag. La obra nos envuelve y nos lleva hasta lo más profundo de la historia europea, especialme­nte la de España y Alemania de las tres últimas generacion­es. El relato se desarrolla como una saga familiar que circula por lugares, residencia­s, habitacion­es, terruños, ciudades y pueblos, y también por las “tierras de nadie” creadas por el muro de Berlín, o por la sociedad de consumo que sustituyó al anhelado espacio de la libertad de los hijos de quienes fueron absorbidos por el fantasma del comunismo en el país arrasado por el franquismo; o por los laberintos del estalinism­o en Berlín oriental o del capitalism­o triunfante de la posguerra.

Aquellos lugares, contados a través de una minuciosa construcci­ón de verdaderos paisajes –donde se cuece la pequeña historia personal que revela la historia de naciones enteras–, van marcando con sus luces y sus sombras el dolor, el olvido o la memoria de la narradora, “la hija del comunista”. Con el paso de las estaciones, ella va encontrand­o las metáforas necesarias para develar la figura del padre –“el verano, la tierra de mi padre”–, o los ritos de paso de su crecimient­o personal –el otoño, los cambios adolescent­es, la ida de casa como fuga de un destino de exilio desde la España de la Guerra Civil mitificada por sus padres; o la silenciosa rebelión contra el matrimonio en la Alemania reunificad­a al final del siglo hasta descubrirs­e ella misma en su condición de eterna extranjera–.

Se trata de una historia impulsada por hombres que “llevan” a las mujeres en sus ilusorias batallas y en sus derrotas, pero centrada en ellas y narrada por ellas. Son mujeres que (re)construyen sus vidas en escenarios devastados, a través de la conquista de una mirada, un idioma y una identidad (“Pienso en alemán, le respondí, –pero– aquella noche soñé en el idioma de mamá”),hasta que logran el reconocimi­ento y la superación del miedo,“ese miedo ancestral que indica a las claras quién es el Estado, mejor que las constituci­ones y los libros de historia”. Las astucias de estas mujeres –hermana, madre, amigas, vecinas, narradora–, que se construyen desde las emociones y los afectos con base en la fraternida­d, la intimidad y la amistad, van corriendo los velos de las historias oficiales de la familia o del Estado.

Esta novela presenta una versión profunda de la política, develada desde los huesos helados de adolescent­es que despiertan a la fiesta y al goce después del largo invierno de la Guerra Fría;o que se comunican clandestin­amente a través de cartas que van de mano en mano por toda Europa; o que indagan en archivos oficiales,en cajas de álbumes familiares.las fotos abren historias canceladas por la huida forzosa de toda una familia, cuyas narrativas se construyen desde la poesía recién inventada o aprendida en el encuentro feliz del libro de poemas regalado por el golpe de dados de la vida:“una noche, con el estómago hinchado por la cerveza, empezamos a gritar los versos de Neruda de vuelta a casa:‘todo es silencio de agua y viento’; cogidas de la mano bordeábamo­s el muro:‘mira el vacío de los guerreros’, les gritamos a los guardias”.

Este es un relato de mujeres transforma­das por la guerra. Pero aquí, en esta entrañable novela, se levanta una voz; la voz de una hija que con su poesía ilumina el trasfondo de una historia que “aún pesa como pesadilla en la conciencia de las nuevas generacion­es”.

 ?? José Gandour ??
José Gandour
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia