PA­TRI­MO­NIO Tec­no­lo­gía pa­ra sal­var la len­gua

Re­des so­cia­les como Twit­ter pue­den ayu­dar en la pre­ser­va­ción de len­guas na­ti­vas en el mun­do.

El Colombiano - - INTERACCIÓN ZONA - Por DIE­GO AGUDELO GÓMEZ

La nu­be es una he­rra­mien­ta útil en la pro­tec­ción de las len­guas in­dí­ge­nas en pe­li­gro. Se­gún la Unes­co, más de seis mil idio­mas ha­bla­dos hoy po­drían des­apa­re­cer al fi­nal de es­te si­glo y an­te el ries­go de per­der es­ta ri­que­za cul­tu­ral, di­ver­sas ini­cia­ti­vas avan­zan en un pro­ce­so de do­cu­men­ta­ción en el que in­ter­net y las re­des so­cia­les son clave.

Ke­vin Scan­nell es un pro­fe­sor de ma­te­má­ti­cas de la Uni­ver­si­dad de San Luis, en Es­ta­dos Uni­dos, que ha ras­trea­do la pér­di­da de los idio­mas y creó una pla­ta­for­ma pa­ra ayu­dar a re­vi­ta­li­zar­los.

In­dí­ge­nous Tweets ras­trea los idio­mas uti­li­za­dos en Twit­ter pa­ra agru­par­los y per­mi­tir que se es­ta­blez­can co­ne­xio­nes en­tre usua­rios que los ha­blan. A la fe­cha, ha en­con­tra­do 250 idio­mas, de los cuá­les 139 son mi­no­ri­ta­rios o in­dí­ge­nas.

Una ex­pe­rien­cia como la su­ya se su­ma a los es­fuer­zos que se ha­cen en el mun­do por pro­te­ger es­te pa­tri­mo­nio. En Co­lom­bia, por ejem­plo, exis­te un es­fuer­zo im­por­tan­te por do­cu­men­tar las len­guas na­ti­vas o crio­llas. De las 68 que exis­ten, 12 se con­si­de­ran ame­na­za­das.

Moi­sés Me­drano, di­rec­tor de Po­bla­cio­nes del Mi­nis­te­rio de Cul­tu­ra, se­ña­la que exis­te una apues­ta po­lí­ti­ca res­pal­da­da por la ley pa­ra pro­te­ger es­ta di­ver­si­dad: hay es­tra­te­gias como el Con­se­jo Na­cio­nal de Len­guas Na­ti­vas o en­cuen­tros en­tre ha­blan­tes de una len­gua y no ha­blan­tes. “En tér­mi­nos lin­güís­ti­cos, es­to per­mi­te ge­ne­rar res­pe­to ha­cia las per­so­nas por­ta­do­ras de ese va­lor cul­tu­ral y al ha­blan­te le per­mi­te sen­tir or­gu­llo por su len­gua. Hay len­guas que des­pa­re­cen por­que a los jó­ve­nes les da ver­güen­za ha­blar­la”, se­ña­la.

Es­te ti­po de pro­ce­sos tam­bién son im­pul­sa­dos por ini­cia­ti­vas tec­no­ló­gi­cas como el Ma­pa So­no­ro, don­de se pue­de es­cu­char un re­gis­tro de to­das las len­guas del país.

Ideas si­mi­la­res tam­bién pro­vie­nen de lí­de­res en las co­mu­ni­da­des, como la de Juan Ar­tu­ro Gómez, ha­bi­tan­te de Un­guía, Cho­có, que sue­ña con crear un sis­te­ma ope­ra­ti­vo en las len­guas Em­be­rá y Ku­na. “El in­te­rés es que ellos ten­gan ac­ce­so a las nue­vas tec­no­lo­gías des­de su idio­ma y des­de su cul­tu­ra”, di­ce.

En es­ta zo­na del Ura­bá cho- coano hay 10 sa­las de In­ter­net, una en el cas­co ur­bano y 9 en di­fe­ren­tes co­rre­gi­mien­tos y ve­re­das. Ro­ge­lio Iz­quier­do, ha­bi­tan­te del res­guar­do de Arquía, es un usua­rio fre­cuen­te. Tie­ne 41 años, es­tu­dia pe­da­go­gía de la ma­dre tie­rra en la Uni­ver­si­dad de An­tio­quia, tra­ba­ja con otros com­pa­ñe­ros Tu­le en la crea­ción de un dic­cio­na­rio de su len­gua y va­lo­ra el im­pul­so que pue­de dar­le la tec­no­lo­gía pa­ra pro­te­ger­la: “Si en­tre no­so­tros nos co­mu­ni­ca­mos en nues­tra len­gua, nos pro­te­ge­mos de ol­vi­dar nues­tra cul­tu­ra”

Twuits

Usua­rios

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia

© PressReader. All rights reserved.