El Colombiano

K-Team: Corea del Sur más cerca de Latinoamér­ica

Un colombiano y dos surcoreano­s hacen parte de este equipo de youtubers que están recorriend­o México, Colombia y Perú para contar sus aventuras.

- Por JONHATAN ACEVEDO ESCOBAR

Las distancias y diferencia­s culturales que existen entre Corea del Sur y América Latina se convierten en una divertida experienci­a. Así lo relatan Juan Esteban Tabares Vélez, un colombiano radicado hace seis años en el país asiático y creador del canal Juanes Vélez; Jeks Coreana, una joven oriental que creció en México y dejó su corazón en ese país, y Junghyun Kim, quien vivió con su familia del país asiático en Guatemala por más de ocho años.

Así fue la conversaci­ón entre los vlogeros y EL COLOMBIANO, a través de una transmisió­n de Facebook en la que respondier­on las preguntas de sus seguidores.

¿Cómo llegó Juanes Vélez a Corea del Sur?

Juanes Vélez: “La historia es un poquito larga, pero básicament­e llegué hasta allá por el gusto por la música coreana, el KPop, y por una afición por la cultura de ese país. Empecé a empaparme de informació­n y un día me arriesgué y me fui”.

¿Cómo fue el primer acercamien­to con Latinoamér­ica?

Jeks: “Mis papás querían que mi hermano y yo aprendiéra­mos español u otro idioma. Fue una decisión muy difícil para ellos, pero finalmente optaron por México. Así que yo desde muy pequeña empecé a compartir con mexicanos, toda la escuela la hice en ese país, es por eso también que mi español es súper chilango, o sea de Ciudad de México”.

Cristian: “A los 5 años mi familia y yo nos mudamos a Guatemala, allí vivimos duran- te 8 años. Así fue como aprendí el idioma y mi conexión con Latinoamér­ica continúa”.

¿Cómo se interesaro­n en ser youtubers?

Juanes: “Tenía una página en Facebook donde subía fotos de Corea, y la gente me empezó a recomendar que compartier­a videos de la vida de un extranjero viviendo allí. Con el primer video no me fue muy bien porque era muy tímido, pero me fue gustando y ahora me encanta compartir mis experienci­as, no solo de Corea sino también de todos mis viajes”.

Cristian: “Al principio lo que quería hacer era practicar mi español, no olvidarlo, e invitar a la gente a que me hicieran correccion­es gramatical­es y de pronunciac­ión. Pero desde hace años estaba viendo muchos vlogers, aquellas personas que comparten videos de lo que hacen día a día, y quise hacer algo diferente y en español, para acercar a las personas de América latina a la cultura coreana”.

Jeks: “Estaba viendo mucho contenido en Youtube. Ahí me di cuenta de que habían mu- chos youtubers asiáticos que hacían videos en inglés pero ninguno en español. Entonces dije: ‘tengo que aprovechar eso y compartir también todo lo que he aprendido’”.

¿Qué similitude­s y diferencia­s hay entre Corea del Sur y Colombia?

Juanes: “Creo que han sido muchas cosas diferentes entre los dos países, pero hay algo especial con los coreanos. Aunque al principio es muy difícil integrarse con ellos, después te acogen con mucha calidez y te hacen sentir como en familia. Siento que en eso nos podemos parecer. Porque en realidad son muy diferentes”.

Jeks: “Algo muy similar que veo entre Colombia y Corea del Sur es que siento que aquí a la gente le gusta mantener todo muy limpio, como que les gusta cuidar las cosas que son de su país y eso lo tenemos en Corea también”.

¿Qué costumbre de América Latina les parece extraña y cuál de Corea del Sur?

Cristian: “Al principio me parecía muy extraño que cuando la gente te encontrara en las calles de inmediato te empezara a besar y abrazar con confianza. Eso me parecía raro”. Juanes: “A mí me pasaba al contrario. Me parecía muy raro llegar y, en vez de dar la mano, un beso o un abrazo, siempre generaban una barrera. Pero ya después comprendí que es un asunto cultural”.

¿Qué comida colombiana es la que han disfrutado más?

Jeks: Durante mi visita a Bogotá lo que más me gustó fue el ajiaco, y aquí en Medellín me enamoré de la arepa de chócolo”.

Ahora que Juan está en Colombia, ¿qué es lo que más extraña de Corea del Sur?

Juanes: “La verdad extraño el internet de Corea, aquí es muy difícil subir los videos y nuestra labor durante este viaje es compartir nuestro contenido con la gente, pero aquí ha sido muy complicado por la calidad de la conexión de internet y pasamos mucho tiempo esperando a que carguen nuestros videos”.

¿Se quedarían en Colombia?

Jeks: “Sí, incluso hice un video diciendo las ganas que me dan de vivir un tiempo en Colombia. Hasta ahora solo conozco Bogotá y Medellín, pero creo que además de la amabilidad de la gente, siento que aquí hay mucha unión y eso al mismo tiempo me hace sentir muy conectada al país”. Cristian: “Cada vez más me enamoro de Medellín, y gracias a Juan me he estado enamorando del país cada día. He pensado en la posibilida­d de vivir por algún tiempo aquí”.

Después de su paso por Bogotá, Medellín y el Eje Cafetero, el K- Team visitará la Costa Caribe y regresará a Medellín y Bogotá para realizar encuentros con sus seguidores.

A finales del mes de abril continuará­n su recorrido por Perú

 ?? FOTO K- TEAM ?? El nombre que Coreano Vlogs adoptó en español es Cristian pero su identidad en coreano es Junghyun Kim. Por su parte, Jeks se conoce como Jeaeun Kim en su tierra natal.
FOTO K- TEAM El nombre que Coreano Vlogs adoptó en español es Cristian pero su identidad en coreano es Junghyun Kim. Por su parte, Jeks se conoce como Jeaeun Kim en su tierra natal.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia