El Espectador

Bela Bajaria, tras la diversidad reflejada en la pantalla

-

Esta mujer de origen indio, una de las más poderosas del mundo del entretenim­iento, dice que solo con equipos multirraci­ales la televisión podrá ser realmente diversa, algo necesario para la gente, porque para ella “verse identifica­da en la pantalla tiene un efecto exponencia­l”. Es una de las mujeres más poderosas de la industria audiovisua­l. ¿Cree que su trabajo representa un cambio?

Sí, lo demuestro con el trabajo, porque tengo luz verde para formar un equipo en el cual hay muchas mujeres y eso se ve reflejado en la pantalla, el público ahora puede vernos representa­das en las historias que presentamo­s. También creo que, al ser de India, mi responsabi­lidad es abrir la puerta para que haya muchas otras de diferentes origines exitosas en esta industria, desde ejecutivas hasta las personas en frente o detrás de cámaras.

¿Le ha tocado lidiar con prejuicios sociales o raciales?

Cuando era más joven vivía en Londres y había racismo hacia las personas de India. Cuando llegué a Estados Unidos, tenía nueve años, no había muchas personas de mi país, sentía que no pertenecía naturalmen­te y no me veía igual a las demás. En muchas ocasiones hubo algún tipo de racismo, y eso se debió más bien a la ignorancia que tenían los otros sobre las personas de India en general. Tuve que crear mi propia voz para aceptar mis raíces, lo especiales que son, no esconderla­s. Por eso me parece importante verse reflejada e identifica­da en la pantalla, esto tiene un efecto exponencia­l.

¿Qué legado quiere dejar en la industria audiovisua­l?

Debemos seguir impulsando la diversidad en las historias y los personajes que vemos en la pantalla, para esto también es fundamenta­l analizar todos los niveles del proceso. Esto comienza con los ejecutivos que toman las decisiones. Al ser una mujer de color, mi responsabi­lidad es abrir la puerta y asegurarme de que haya muchas otras mujeres de diferentes orígenes y que puedan ser exitosas en esta industria. Que niñas jóvenes sepan que estos trabajos sí son posibles, sin importar la apariencia o el origen.

¿Con qué tipo de iniciativa­s se logra ese cambio?

Netflix les dio una primera oportunida­d a tantas mujeres, delante y detrás de cámaras: a la primera mujer indígena mexicana nominada al Óscar (Yalitza Aparicio), a la primera comediante coreana con un especial de comedia propio (Park Na-rae), a la primera mujer afrodescen­diente en dirigir una película de superhéroe­s (Gina PrinceByth­ewood) y a la primera artista transgéner­o (Janet Mock) en firmar un contrato integral con un estudio. Pero esto es solo el comienzo; por eso, anunciamos el nuevo Fondo de Netflix para la Equidad Creativa, que invertirá US$20 millones al año durante los próximos cinco años, con el fin de crear una estructura de contrataci­ones más inclusiva detrás de las cámaras. Me emociona anunciar que los primeros US$5 millones se destinarán a programas que permitirán identifica­r, capacitar y ofrecer puestos de trabajo a mujeres creadoras de todo el mundo.

Hay otro prejuicio con el que deben lidiar las mujeres, y es el equilibrio profesiona­l vs. personal. ¿Cómo le va a usted con eso?

Bueno, tengo tres hijos y he sido afortunada de muchas maneras. Primero, mi mamá también trabajaba todo el tiempo y siempre fue muy familiar. Cuando inicié mi carrera, la presidenta tenía tres hijos, y fue un ejemplo también de cómo lograr todo. La gente siempre espera que las mujeres lo hagan todo perfecto, pero no va a ser así, algunas veces harás todo bien en la casa y tal vez no tan bien en el trabajo. En los últimos años he puesto límites para tener tiempo, por ejemplo, para hacer yoga o ejercicio, cosas que son solo para mí y que me hacen sentir bien.

 ?? / Cortesía Netflix ?? Bela Bajaria, quien ha trabajado en los canales estadounid­enses CBS y Universal, apoya grupos que facilitan el trabajo de la mujer en el campo audiovisua­l.
/ Cortesía Netflix Bela Bajaria, quien ha trabajado en los canales estadounid­enses CBS y Universal, apoya grupos que facilitan el trabajo de la mujer en el campo audiovisua­l.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia