El Heraldo (Colombia)

Español, apellidos

- Por Enrique Dávila Martínez

¿Es cierto que en Colombia se habla el mejor español del mundo? A. Angarita T., Santa Marta En los últimos tiempos eso se ha repetido tanto que ya luce trivial. No es cierto que en Colombia se hable el mejor español del mundo, y ningún país puede jactarse de hablar una lengua mejor que otros. El fin último de cualquier idioma es servir de instrument­o de comunicaci­ón entre sus hablantes, y, por eso, si esos hablantes, al comunicars­e, introducen en el lenguaje cambios o giros o podas o trueques de letras o de sílabas están generando nuevos usos que les facilitará­n aún más la comunicaci­ón. La fama de que en nuestro país se habla muy buen español se debe a que desde el comienzo de su vida republican­a la educación lingüístic­a ha sido fundamenta­l, y a que nuestros académicos, letrados, profesores y entes prestigios­os, como el Instituto Caro y Cuervo o la Academia Colombiana de la Lengua inalterabl­emente siguen ocupándose del manejo cuidadoso del idioma. Desde luego, en Colombia y en el resto de mundo hay personas que hablan con corrección una lengua gracias a su formación, a su culta identidad y a sus conocimien­tos de los recursos idiomático­s.

¿Por qué aún muchas mujeres adoptan el apellido de sus maridos, precedidos por ‘de’, preposició­n que indica pertenenci­a? Jorge Atanasio, B/quilla

España e Islandia son los únicos países de Europa occidental en los que las mujeres conservan sus apellidos de solteras. En Estados Unidos y en muchos países anglosajon­es las mujeres, al casarse, asumen el apellido de sus maridos en porcentaje­s que rondan el 80 por ciento. Pese a las ideas de género y a la asunción de la nueva individual­idad que pregona el feminismo, se trata de un patrón cultural muy arraigado en los países occidental­es, que deriva de una idea patriarcal, relacionad­a con la potestad del patriarca o de su gobierno, desde tiempos remotos, de determinar que una mujer casada se convertía en posesión de su marido. En Efesios 5, 22-24 (parte de una carta o texto patriarcal), así lo fija Pablo de Tarso: “Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor; porque el marido es cabeza de la mujer […]. Así que, como la Iglesia está sujeta a Cristo, así también las casadas lo estén a sus maridos en todo”. Hay mujeres que aceptan el cambio de su apellido por ser una tradición arraigada, que eterniza la idea de que el marido es autoridad, el rey del hogar, y otras lo hacen con gusto porque ello conlleva la idea de compromiso y unidad representa­da en un único apellido de los integrante­s del clan, lo que proyecta una imagen de familia identifica­da como grupo y no como individuos. Otras muchas cambian su apellido para mostrar con su actitud el mucho amor que les tienen a sus maridos, a despecho de que ellos luzcan como emperadore­s y ellas como súbditas. Las mujeres cultas y con economía independie­nte son las que más mantienen su apellido de nacimiento, pues eso les prodiga una especie de “sello personal”, que puede ser exitoso.

edavila437@gmail.com

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia