Publimetro Barranquilla

El reto de acercarlo a Latinoamér­ica Publimetro incluyente

Este es uno de los juegos de estrategia por equipos más importante­s en la industria. Cuenta con 140 personajes únicos, dinámicas diferentes y un montón de usuarios, que harán lo que sea para ganar

- CRISTINA URRUTIA

Estos son solo algunas de las cosas que debe enfrentar el equipo de Riot Games a la hora de adecuar este título a nuestra región, con el objetivo de agregarle valor. Pero empecemos por el principio, ¿qué implica hacer dicha labor?

Básicament­e es adaptar el contenido creado en inglés no solo al idioma, sino a la cultura. Tomando en cuenta que nuestra región comprende más de 20 países, no es una tarea sencilla.

Uno de los grandes retos es el habla, ya que se busca que las voces de los personajes y cortometra­jes sean doblados a un español neutro. Sin embargo, se hacen referencia­s a objetos específico­s, para que los usuarios de diferentes naciones se sientan identifica­dos.

Tomando esto en cuenta, es necesario recalcar que el estudio está dirigido a gamers hardcore, gracias a los cuales se crea una subcultura alrededor de LOL, donde nacen términos a partir de los usuarios y estos tienen que ser adaptados al idioma del lugar. Un ejemplo de ello es ‘farmear’.

Riot Games explicó que no solo se trata del juego en sí mismo, sino de otros productos como el sitio web, el canal de Youtube, videos, cómics, jugabilida­d y los esports. Otra gran labor es dotar de una personalid­ad a esos 140 campeones en la cultura a la que el juego será adaptado, en este caso, a la latinoamer­icana. Aquí, el equipo debe encontrar a un actor de doblaje que se identifiqu­e con el luchador y una historia interesant­e, estas se reinventan cada cierto tiempo para evitar los personajes caigan en el olvido.

Por otro lado, cada vez que se crea un protagonis­ta desde cero se busca que este

“Cuando dos equipos de ‘esports’ de diferentes nacionalid­ades se enfrentan en ‘League of Legends’ no es problemáti­co, ya que hay términos comunes que son entendidos por los jugadores” Riot Games

encaje con el título en diseño, mecánicas y narrativa. De acuerdo con la empresa existen muchos bocetos que ni siquiera llegan a la segunda fase de producción.

También se busca que tengan diálogos pertenecie­ntes a la cultura popular de algún país, con el fin de que los usuarios creen un Nota disponible en audio, escaneando este código QR. Utilice la aplicación Igetax vínculo con ellos.

Finalmente, cuando dos equipos de esports de diferentes nacionalid­ades se enfrentan en League of Legends no será, de ninguna manera, problemáti­co, ya que hay términos comunes que son entendidos por los jugadores.

 ??  ??
 ?? |ESPECIAL ??
|ESPECIAL
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Colombia