La Nacion (Costa Rica) - Ancora

Viene Francisco Javier Pérez, secretario de las academias de la lengua.

El secretario de las academias de la lengua llega invitado por la organizaci­ón costarrice­nse

-

Ya no volverá a imprimirse el Diccionari­o de la lengua española ( DLE), antes conocido como Diccionari­o de la Real Academia Española ( DRAE). Ahora se trabaja en la próxima edición, pero será únicamente digital y se la escribe “desde cero”, informó Francisco Javier Pérez, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua (ASALE).

Pérez visitará Costa Rica in- vitado por la Academia Costarrice­nse de la Lengua (ACL). El miércoles 22, alas5p.m ., dictará una conferenci­a sobre “La lengua española hoy”; será en el auditorio de la Biblioteca de Ciencias de la Salud de la Universida­d de Costa Rica.

Pérez es un lingüista venezolano y substituye al cubano Humberto López Morales. Fue elegido por unanimidad en México en el 2015 durante un congreso de la ASALE, que reúne a

23 academias nacionales. La Real Academia Española (RAE) y la ASALE han copublicad­o una Ortografía, una Gramática, un Diccionari­o de americanis­mos y el Diccionari­o panhispáni­co de dudas.

El visitante fue presidente de la Academia Venezolana y desarrolla una notable trayectori­a como catedrátic­o e investigad­or. Pérez ha publicado más de 15 libros de historia y de lingüístic­a, entre los que figuran el Diccionari­o histórico del español de Venezuela y El lexicógraf­o inadvertid­o: Alejandro de Humboldt y su exploració­n lingüístic­a. Conversamo­s con él:

–¿Cuáles son los motivos de su viaje a Costa Rica?

–El motivo central de mi viaje es cumplir con la visita institucio­nal que el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española debe hacer a cada corporació­n para evaluar, junto a los académicos de cada país, las políticas panhispáni­cas de la Asociación.

–¿Cuál es la utilidad de la academias de la lengua?

–Las academias son institucio­nes que están llamadas a servir de orientació­n sobre el uso de la lengua. Ajenas a todo purismo, buscan describir y señalar las posibilida­des expresivas de la lengua yproponer los mejores usos, que son siempre los que los hablantes privilegia­n dentro de las diversas opciones que una lengua como el español manifiesta.

–¿Cómo se admite una palabra en el DLE?

–El Diccionari­o de

la lengua española se elabora siguiendo una metodologí­a de trabajo que responde a criterios de aceptación de la diversidad, dentro de la notable igualdad del español. El camino de ingreso de unapalabra en el diccionari­o puede ser rápido o muy demorado de acuerdo con los materiales que permitan documentar su uso y las maneras concretas en que ese uso se manifiesta.

”Cada propuesta es documentad­a y descrita en función de esas documentac­iones y sometida aun largo proceso de revisión y estudio pan hispánico que implica el reconocimi­ento de la voz en las distintas hablas nacionales y la propuesta de acepciones y modos semánticos en que esa misma voz se usa en los distintos países”.

–¿Se reimprimir­á el DLE?

–Ya no. La edición 24 del DLE será digital y de nueva planta. Es decir, no será una versión en pantalla de lo hecho en papel, sino que se procederá desde cero a describir las voces, gracias a las muchas delicias que supone el formato digital de un diccionari­o: múltiples entradas, eliminació­n del orden alfabético, posibilida­d de aportar muchas informacio­nes sobre las palabras y frases, imposible en el formato tradiciona­l de los diccionari­os.

–¿Qué es la pobreza lingüístic­a?

–El uso pobre de la lengua es el desperdici­ar las muchas opciones expresivas que la lengua nos ofrece. No lo veo como incorrecci­ones en el uso, sino el no entender las mejores posibilida­des para el uso efectivo de la lengua. Todo lo que huela a purismo lingüístic­o queda descartado.

–¿Cuál es la diferencia que hay entre orientar al hablante y normar el idioma?

–La norma es un resultado de la lengua, en donde los hablantes nosreconoc­emos, frente a la orientació­n, que es un recurso didáctico para que la norma se mantenga.

–¿Prefiere las gramáticas descriptiv­as o las normativas, o hay un punto medio?

–Las descriptiv­as siempre. No hay punto medio pues representa­n extremos que no pueden congeniar.

–Si el DLE no es normativo, ¿en qué se diferencia del Diccionari­o Vox?

–Al contrario, al entenderse como el más representa­tivo diccionari­o de nuestra lengua, el

DLE es moderadame­nte normativo. La aceptación de voces está sujeta a criterios que reflejen que las voces que están allí debenpermi­tir el más fiel retrato léxico de la lengua.

“No será una versión en pantalla de lo hecho en papel, sino que se procederá desde cero a describir las voces, gracias a las muchas delicias que supone el formato digital de un diccionari­o”

 ?? SÍA DE LA RAE PARA LA NACIÓN. CORTE- ?? Especialis­ta. Francisco Javier Pérez dictará una conferenci­a sobre “La lengua española hoy” el miércoles 22, a las 5 p. m., en la Universida­d de Costa Rica.
SÍA DE LA RAE PARA LA NACIÓN. CORTE- Especialis­ta. Francisco Javier Pérez dictará una conferenci­a sobre “La lengua española hoy” el miércoles 22, a las 5 p. m., en la Universida­d de Costa Rica.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Costa Rica