24sata

U pomorsku školu je išao s Duškom Lokinom, s kojim je do danas ostao prijatelj. Isti dan su 1969. snimili prve nosače zvuka - Lokin “Dragu Mariju”, a Maršan “Kad ljubav postane poezija”.

NIJE BIO ČASNIK U BIJELOJ UNIFORMI ZA KOJIM DJEVOJKE UZDIŠU. S PLOVIDBI PAMTI NEVERE

-

Već kao srednjoško­lci pjevali su po plesnjacim­a. Nakon završetka Srednje pomorske škole plovio je dvije i pol godine. Nije, kaže, bio časnik u lijepoj bijeloj uniformi za kojim bi djevojke uzdisale. Završio je strojarski smjer, a biti u strojarnic­i u to vrijeme je, govori, bilo jako teško i to ga je odvuklo s broda. Uvijek u masti, ulju, zraka ne bi udahnuo, a temperatur­e, priča, nesnosne, do 50, 60 stupnjeva. zaljev smo često prolazili i nikad mirnog mora - prisjeća se. Kad je 1964. prestao ploviti, otišao je za Jasenkom u Zagreb na studij. Diplomirao je na Višoj školi za Vanjsku trgovinu u Zagrebu, nakon čega se nije bavio ekonomijom, za koju kaže da i nije osobito talentiran. Tijekom studiranja je s nekoliko momaka svirao u Ekipi 5 te su pjevali u studentsko­m domu u Cvjetnom naselju. Snimili su i prve ploče, no Đani nije razmišljao o pjevanju iako su ga zvali sa svih strana. Pjesme su mu bile slušane, pozivali su ga na festivale i tako je počelo. – Nikad nisam imao menadžera, sve je išlo spontano. I danas sam vjeran istoj izdavačkoj kući kao i onda. Jako držim do tradicije, odanosti - kaže. Danas rijetko pjeva “Kad ljubav postane poezija” jer ljudi, ističe, ne traže njegov prvi hit. – Volim svoja autorska djela. Kantautor sam, imam 120, 130 pjesama koje sam snimio - kaže. Žao mu je da kod nas kantautore ne cijene koliko u Italiji ili Francuskoj. Priznanja su mu stizala s drugih strana svijeta. Nagrade je dobivao u Parizu, Dresdenu... Bio je jedini naš pjevač koji je pjevao na 100. obljetnici Coca-Cole. – Supruga jednog od čelnih ljudi hotela Plaza u New Yorku čula je moju kasetu na talijansko­m jeziku. Bio je tamo i jedan od šefova konobara iz okolice Zadra te joj rekao da sam u New Yorku i da pjevam. Kad me je upoznala, ponudila mi je da dva puta po tjedan dana pjevam u Plazi. Bila je uvjerena da mogu tamo napraviti karijeru, a ja sam je od prvog dana pokušao obeshrabri­ti. Ona je organizira­la proslavu 100. obljetnice Coca-Cole te me pozvala - prisjetio se. Tamo su mu pripremili i ugovore s Atlantic Cityjem te nastupe po Las Vegasu. Maršan kaže da im se zahvalio jer je previše bio vezan uz obitelj i Zadar. Rekao je da im je neizmjerno zahvalan, ali da ne bi ni pokušao ostati vani. – Bio sam zadovoljan u Zadru. Vezan sam uz more toliko da ne bih bio sretan nigdje drugdje kaže Đani. Dvanaest je godina neprestano odlazio na turneje po tadašnjem DDR-u, a tamo je, šali se, bio poznatiji nego doma. Snimio je više od sto pjesama na njemačkom jeziku. U bivšem SSSR-u

 ??  ?? Đani je snimio više od 100 pjesama na njemačkom jeziku. Dvanaest je godina neprestano odlazio na turneje po tadašnjem DDR-u, a tamo je, šali se, bio poznatiji nego doma. Osim njemačkoga, govori talijanski, engleski, ruski i arhajski albanski
Đani je snimio više od 100 pjesama na njemačkom jeziku. Dvanaest je godina neprestano odlazio na turneje po tadašnjem DDR-u, a tamo je, šali se, bio poznatiji nego doma. Osim njemačkoga, govori talijanski, engleski, ruski i arhajski albanski
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia