24sata

BRENA: DANIEL MORAO POBIJE

-

Kesovija je izašla na europsku pozornicu pjesmom “Muzika i ti”. Najprije su je zamalo disvalific­irali još u Sarajevu, nakon što je navodno otkrila ime skladatelj­a pjesme (Nikica Kalogjera i Ivica Krajač), što je po pravilima bilo strogo zabranjeno. Potom su prevedene propozicij­e o završnom natjecanju do Kalogjere stigle tek četiri dana prije nastupa, a skladbu je na generalnoj probi morao skraćivati i mijenjati kako bi ostao u propozicij­ama, dok su svi ostali skladatelj­i došli s potpuno novim aranžmanim­a. Valjda su imali ažurnije prevoditel­je. A zbog pobjede Daniela Popovića i “Džuli” nastao je 1983. veliki skandal. Opet su počele padati optužbe o namještanj­u, a ovaj put paljbu je sasula jedna od najvećih jugoslaven­skih folk zvijezda - Lepa Brena. Ona je uoči natjecanja bila apsolutni favorit i mnogi su je već vidjeli na eurovizijs­koj pozornici. Ipak, Brena je izgubila, a nakon toga je otvorila dušu... - Još prije nego što je proglašen pobjednik imala sam dojam da je sve to jedna budalaštin­a. Novinari su me isforsiral­i, a to je stvorilo otpor kod pojedinih ljudi. A jedna prijatelji­ca me uoči natjecanja pitala što se uplićem kad je sve namješteno i kad se zna tko će pobijediti. Ona mi je rekla da će pobijediti Daniel. Odgovorila sam joj da sam došla na natjecanje da pokažem nešto što je tipično naše, a ne da pobijedim s namještalj­kama. A potom se Brena obrušila na Daniela: - Ovaj dečko, Daniel, jest da je pobijedio, ali bi mu prava pobjeda bila da se radilo o Opatiji ili Splitu, ali ne o Euroviziji. Oduvijek sam smatrala da se Europi ne treba uvlačiti u dupe i da se Jugoslaven­i trebaju predstavit­i svijetu onakvi kakvi jesu, a ne da stalno nešto foliraju. To što šaljemo otrcanu kopiju nekih stranih uzora - to je sramota! Da ne bude zabune, ta ‘Džuli’ nije loša, ali to nije jugoslaven­ska pjesma, to s ovim narodom nema nikakve veze. Ja sam barem bila originalna - balkanska. Kako je Brena rekla da smo se trebali predstavit­i svijetu onakvi kakvi jesmo, napravili smo to 1990., kad je Eurovizija održana u Zagrebu. Najprije prvi put u povijesti prošlogodi­šnja pobjedničk­a pjesma nije otvorila natjecanje (Riva i “Rock Me”), i to zbog sukoba Jugotona i organizaci­je. Potom su u tehnici sfušali matricu prvim izvođačima - Azucar Moreno - tpa su se Španjolke pogubile već u prvim taktovima i od sramote doslovno pobjegle s pozornice. A nekoliko dana prije Eurovizije voditelji Oliver Mlakar i Helga Vlahović uvrijeđeno su dali otkaz nakon što im je jedan od novinara rekao da su prestari. Na kraju su se ipak vratili i odradili posao. U hrvatskoj eri nastupa na Euroviziji vidjeli smo nekoliko optužbi za plagijat i namještanj­e rezultata glasovanja, ali jedna od originalni­jih optužbi stigla je iz tima Franke Batelić. Naime, tijekom Frankina nastupa još 2010. “riknuo” je vatromet na bini pa se njezin tim žalio da je takav organizaci­jski propust nedopustiv. Navodno, prema njihovu mišljenju, da je vatrometa bilo - Franka bi pobijedila. Nesretna Franka i u sljedećim godinama nije bila lišena skandala. I opet ne svojom krivicom. Nakon što su je s HRT-a odabrali kao hrvatsku predstavni­cu na Euroviziji prošle godine, padale

su optužbe da je to samo zato što je djevojka nogometaša. A potom je izbio i skandal oko plagiranja - nakon što je nepoznati rumunjski glazbenik Guez optužio Franku da je pjesma “Crazy” plagijat njegove pjesme “Ceea ce iubim”. Guez se nakon nekog vremena primirio, a ne treba biti kandidat za Mensu kako bismo shvatili na koji način se stišao Rumunj. Severina je zbog svojeg nastupa sa “Štiklom” digla mnogo prašine, prije svega zato što je to Severina, a potom i zbog koncepta pjesme. Riječ je o običnom glazbenom bućkurišu, u kojem neuspješno koegzistir­aju Boris Novković, Goran Bregović i Severina. U njega su utrpali i Linđo, i “Afriku papriku”, i Bregin melos iz vremena Islamovića, hrpu kinđurija i kiča. Tekst je napisala Seve, a pjesmu je kritika popljuvala. - Razmišljal­a sam odustati od Dore nakon kritika jer mi sve ovo zapravo ne treba. Što se ja moram pravdati na tako niskoj razini - je li nešto srpsko, hrvatsko ili bosansko? ‘Štikla’ je nešto izvorno. Mene optužuju da je tekst banalan, ali nisam primijetil­a da je bilo koja pjesma na Dori baš neki ‘Rat i mir’. Seve možda i ima pravo, ali s isforsiran­im cirkuskim konceptom teško su se mogli nadati boljem eurovizijs­kom plasmanu. A možda im to nije ni bila namjera. Uzburkali su kritiku, digli prašinu, a to je uvijek Sevki bio dobar put za promociju. Dobru ili lošu, za Sevkinu popularnos­t - potpuno nebitno.

SEVERINA ZAMALO ODUSTALA

 ??  ??
 ??  ?? Na Euroviziji u Münchenu Popović je završio načetvrtom­e mjestu
Na Euroviziji u Münchenu Popović je završio načetvrtom­e mjestu

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia