Glas Slavonije

20. siječnja Fabijan i Sebastijan

- ČESTITAMO IMENDAN prof. dr. sc. Zlata Živaković-kerže sveti sebastijan

⬤ Sveti Fabijan, rimski biskup i papa od 236. do 250. godine pripada u “zimske svece”. Dolazi pri kraju zime uvijek zajedno sa Sebastijan­om - kada u stabla počinje navirati sok, znak blizine proljeća. Fabijan dolazi od latinskoga imena Fabianus i prvotno znači onaj koji pripada rimskom patricijsk­om rodu Fabius. U imenu je latinska imenica faba - bob, ”grah”. Pa bi Fabius značio bobov ili uzgajatelj boba.

Sv. Sebastijan rođen je u Milanu pri kraju 3. stoljeća. Pretrpio je mučeništvo u Rimu. Česti je zaštitnik od kuge i drugih zaraznih bolesti te zaštitnik vojnika, lovaca, ljevača, kamenoreza­ca i vrtlara. Ime Sebastijan nastao je od latinskoga imena Sebastianu­s, a izvedeno od grčkoga oblika Sebastos u značenju čovjek iz Sebaste. Inače, grčka riječ sebastos znači uzvišen, častan, svet, carski.

21. siječnja Agneza, Janja, Ines

⬤ Sveta Agneza je po predaji bila Rimljanka plemenita roda, a kršćanka od djetinjstv­a. Kao djevojčica od

13 godina podnijela je mučeništvo u progonu kršćana za cara Valerijana ili za cara Dioklecija­na. U katoličkom se kalendaru spomendan sv. Agneze slavi još od

354. godine na dan njezine smrti, 21. siječnja.

Već u 4. stoljeću njezino je štovanje bilo vrlo rašireno. Ime joj se spominje i u misnom kanonu najstariji­h liturgijsk­ih knjiga. Zaštitnica je djevojačke nevinosti i vrtlara. Agneza ima svoje vrelo u grčkom i latinskom jeziku. Grčka riječ hagne znači čist, nevin, nedužan, a latinski agnus znači janje. Otuda osobito u Slavoniji ime u prijevodu Janja. Drugi su oblici imena Agica, Anela, Nela, Nelica… sve do španjolsko­ga oblika Ines. (Slovenski je Neža.)

 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia