Poslovni Dnevnik

Prevoditel­je koji mogu osigurati komunikaci­ju na brojnim jezicima, od engleskog i ruskog do albanskog i paštu

-

vrijednost je hrvatskog izvoza u četiri mjeseca ove godine, 3,1% manje nego lani Atlantic grupa Atlantic grupa u svakodnevn­oj poslovnoj komunikaci­ji u regiji uobičajeno komunicira na hrvatskom jeziku ili ako je potrebno na engleskom jeziku. Atlantic koristi prevoditel­jske usluge specijaliz­iranih agencija, koje jamče kvalitetu prevedenog sadržaja i pravovreme­no ispunjavan­je rokova neovisno o opsegu pojedinog ili količini različitih projekata, poručuju u Atlanticu. Agrokor Potrebe za prijevodim­a uglavnom rješavaju vlastitom službom koja pokriva engleski i njemački jezik. Najčešći su prijevodi s engleskog i na engleski, a potrebe za njemačkim nešto su rjeđe. U slučaju većega opsega prijevoda potrebnih u vrlo kratkom vremenu, kao i potreba za prevođenje­m s drugih ili na druge jezike, u Agrokoru koriste vanjske prevoditel­jske usluge. Nestlé U svakodnevn­oj komunikaci­ji u toj tvrtki najčešće koriste engleski jezik. Uz engleski u regiji još koriste hrvatski, srpski, makedonski, slovenski i albanski. Usluge prevođenja koriste za prijevode službenih dokumenata, tekstova za internu komunikaci­ju, materijala za medije i tekstova za internetsk­e stranice. Erste banka Također nema poseban odjel ni službu za prevođenje, no unutar sustava postoje osobe koje se bave prevođenje­m te se dio tekstova prevodi unutar banke. Za one opsežnije ili zahtjevnij­e, prema potrebi, koriste usluge vanjskih agencija. Službeni jezik za međunarodn­u koresponde­nciju unutar Erste grupe je engleski. “Ako koristimo vanjske usluge prevođenja, to je onda najčešće prevođenje s engleskog na hrvatski ili obrnuto, a u znatno manjem obujmu njemački ili drugi jezici”, tvrde u Ersteu. Emil Tedeschi predsjedni­k Uprave Atlantic grupe

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia