Poslovni Dnevnik

ABE SKLAPA UGOVOR O TRGOVINI S EUROPOM

Trgovinski sporazum ojačat će dugoročno europsko gospodarst­vo za 0,8 posto, a japansko za 0,3 posto

- TOMISLAV PILI tomislav.pili@poslovni.hr

Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Japana trebao bi sutra biti sklopljen u Bruxellesu, najavila je Europska komisija.

Ta je institucij­a u utorak potvrdila da će se u četvrtak japanski premijer Shinzo Abe susresti s čelnicima europskih institucij­a, a uoči hamburškog sastanka skupine 20 najrazvije­nijih država svijeta (G20).

Kako je najavljeno, Abe će se sastati s predsjedni­kom Europskog vijeća Donaldom Tuskom te predsjedni­kom Europske komisije JeanClaude Junckerom.

Važan partner

Prema priopćenju Europskog vijeća, “očekuje se da će lideri najaviti politički sporazum o

ZA EUROPU I JAPAN, PONAJVIŠE ZBOG AMERIČKOG ZAOKRETA U TRGOVINSKO­J

POLITICI, BITNO JE POKAZATI VOLJU ZA DALJNJE UKLANJENJE TRGOVINSKI­H BARIJERA JAPAN ZAUZIMA DRUGU POZICIJU MEĐU TRGOVINSKI­M PARTNERIMA EUROPSKE UNIJE U AZIJI, ODMAH IZA KINE, A U SVIJETU JE ŠESTI TRGOVINSKI PARTNER PO VAŽNOSTI

ugovoru o slobodnoj trgovini između Japana i Europske unije”, prenosi Reuters. Drugim riječima, dvije će strane izraziti svoju odlučnost da sporazum što prije bude sklopljen. Trgovinski sporazum trebao bi značajno unaprijedi­ti veze između dvije velike globalne ekonomije. Podsjetimo, Japan je drugi trgovinski partner Europe u Aziji, odmah iza Kine te šesti po važnosti u svijetu. Ukupna robna razmjena prošle je godine vrijedila 124,5 milijarde eura s time da je trgovinski višak na japanskoj strani. Zemlja izlazećeg sunca u Europu je izvezla robe u vrijednost­i 66,4 milijardi eura, a uvezla za 58,1 milijardu eura, pokazuju podaci Europske komisije.

Četvrto gospodarst­vo svijeta u Europu pretežito izvozi strojeve, električne uređaje i motorna vozila dok Europa dominantno na japansko tržište od 127 milijuna ljudi šalje motorna vozila, strojeve i lijekove. Japan je i jedan od vodećih investitor­a u Europu s uloženih 175,8 milijardi eura, a japanske kompanije u EU zapošljava­ju preko pola milijuna ljudi.

Doticanje drugih tema

No, za obje strane, ponajviše zbog američkog zaokreta u trgovinsko­j politici, bitno je pokazati volju za daljnje uklanjastr­ategiju trgovinski­h barijera. Kako je izjavio Shinzo Abe, za japansku je vladu važno brzo zaključiti sporazum o slobodnoj trgovini s Europom i tako nastaviti promicati slobodnu trgovinu kao odgovor na rastući protekcion­izam. “Taj sporazum također je važan za našu rasta”, dodao je jučer Abe. Osim ojačavanja trgovinski­h veza, sporazum će se dotaknuti i tema poput zaštite okoliša, rješavanja problema klimatskih promjena, osiguravan­je pristupa energetski­m izvorima te osiguranje regionalne stabilnost­i. Europnje ska povjerenic­a Cecilia Malmström tijekom vikenda nalazila se u Japanu, a nakon održane runde pregovora izjavila je kako je “prilično uvjerena” da će sporazum biti objavljen u četvrtak. “Možete napraviti dobar, pošten, transparen­tan i održiv trgovinski sporazum gdje obje strane dobivaju, a ne po američkom viđenju gdje jedna strana dobiva, a druga gubi”, istaknula je Malmström. Europski dužnosnici ističu kako Shinzo Abe ne bi dolazio u Bruxelles kada obje strane ne bi bile sigurne da će politički sporazum biti potpisan.

Europska unija i Japan započeli su bilateraln­e pregovore još 2013. godine, a tijekom kojih su se iskristali­zirala problemati­čna područja. Najviše je problema bilo s japanskim ukidanjem carina na europski sir i vino. S druge strane, Europa je bila težak pregovarač u području ukidanja carina na japanske automobile i auto dijelove.

Iako ova dva gospodarst­va čine trećinu globalnog BDPa, postoji prostor za rast trgovinski­h odnosa, i to za trećinu, po mišljenju europskih dužnosnika. Prema projekcija­ma, japansko europski trgovinski sporazum dugoročno će povećati europski BDP za 0,8 posto, a japanski za 0,3 posto.

 ?? REUTERS ?? Premijer Shinzo Abe
REUTERS Premijer Shinzo Abe
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia