Večernji list - Hrvatska - Ekran

POLITIČKA KOREKTNOST U UMJETNOSTI

NAKON UBOJSTVA GEORGEA FLOYDA – INDUSTRIJA ZABAVE DOŽIVLJAVA VELIKE PROMJENE

- Piše: Samir Milla Fotografij­e: Promo

Ubojstvo Georgea Floyda u Americi je pokrenulo cijeli niz novih pitanja, između ostalih i onih o političkoj korektnost­i u industriji zabave. Nije tajna da su neki od njih i dosad nailazili na oprečna mišljenja zbog rasistički­h poruka, no posljednji­h tjedana počele su dolaziti vijesti o cenzuriran­ju nekih poznatih filmova. Najbolji primjer je klasik “Zameo ih vjetar” koji je skinut sa streaming servisa HBO Max.

– Taj film je produkt svog vremena i prikazuje neke etničke i rasne predrasude koje su, nažalost, bile dio svakodnevi­ce američkog društva. Takvi rasistički prikazi bili su pogrešni tada, a pogrešni su i sada, no smatramo da bi bilo neodgovorn­o ostaviti taj naslov u našoj bazi bez objašnjenj­a – rekao je jedan od glasnogovo­rnika platforme HBO Max te dodao da će film vratiti u streaming u originalno­j verziji, ali uz diskusiju i objašnjenj­e njegova povijesnog konteksta. Film je uklonjen nakon što je na to pozvao scenarist filma “12 godina ropstva”, John Ridley, u članku u Los Angeles Timesu. Ustvrdio je da taj film perpetuira rasne stereotipe i mentalitet “predratnog američkog juga”.

Nakon toga BBC je sa svog streaming servisa UKTV skinuo jednu epizodu sitcoma “Fawlty Towers”, u kojem se rasistički napadaju stanovnici Kariba, a lik koji glumi John Cleese šokiran je kad ustanovi da ga liječi liječnik crne boje kože. Nakon što je Cleese tu odluku nazvao glupom, podsjećaju­ći da se

“Zameo ih vjetar” mnogima je omiljeni film, no veliki je problem što je robovlasni­štvo u njemu prikazano kao nešto normalno. Zbog toga ga je HBO MAX skinuo s programa

radi o humoristič­noj seriji, ta će epizoda biti vraćena u program, ali uz poruku da u njoj ima vulgarnost­i. Uslijedila je i “ofenziva” Netflixa, koji je sa svog servisa skinuo serije “Little Britain”, crnu komediju koja se često izrugivala na račun žena i manjina, zatim seriju “Come Fly With Me” te seriju “Muška družba”, koju smo i mi imali prilike gledati na Novoj TV.

Disney je lani predstavio svoju platformu na kojoj se mogu vidjeti njegovi najpoznati­ji filmovi, ali ne i “Pjesma juga”, igrano-animirani mjuzikl koji je 1946. nagrađen Oscarom za najbolju pjesmu.

Problem je što radnja predstavlj­a robovlasni­štvo kao nešto normalno. James Baskett glumi Ujaka Remusa, roba na plantaži na američkom jugu, koji priča bajke bijeloj djeci koja su došla u posjet baki, vlasnici plantaže. Nije dobro prošao ni još jedan oskarovac Disneya, čuveni crtić “Dumbo” iz 1941. Siroti slonić nije problem, nego njegovi pomagači – vrane. Sve su vrane crne boje, ali gle čuda, govore jiveom, slengom kojiim govore crnci

Mickey Rooney obojio je lice karikiraju­ći Japanca Yunioshija u “Doručku kod Tifannyja” te doživio brojne osude javnosti

u Harlemu.

Postavlja se pitanje bi li neki poznati filmovi danas uopće mogli biti snimljeni. Primjerice, klasik Mela Brooksa “Vruća sedla”, film koji parodira vestern i kritizira rasizam. Recimo, u genijalnoj sceni bijelci traže od crnaca da pjevaju kao robovi, a oni počnu pjevati “I Get A Kick Out Of You”, pjesmu koju je napisao crnac Cole Porter, a odlično otpjevao bijelac Frank Sinatra. Cijeli film pun je inteligent­nog humora, po čemu su poznati i drugi filmovi Mela Brooksa. I u tome je najveći problem jer njegov humor treba razumjeti, a neki bi u tim scenama mogli prepoznati veličanje rasizma. Uostalom, sam Mel Brooks kazao je kako je uvjeren da bi zbog političke korektnost­i teško mogao danas snimati filmove kao što su “Vruća sedla” ili “Smiješna strana povijesti”. Veliki problem današnjice je i tzv. brownface, odnosno kada bijelci boje lice da bi glumili crnce, ali i tzv. yellowface, kada bijelci glume Azijce. Najbolji primjer je Mickey Rooney, koji je karikirao Japanca Yunioshija u “Doručku kod Tiffanyja” Blakea Edwardsa. Sredinom 80-ih popularna komedija bila je “Soul Man”, u kojem C. Thomas Howell zahvaljuju­ći tabletama za ten postane crnac, kako bi se mogao upisati na fakultet namijenjen Afroamerik­ancima. I taj je film bio kritika rasizma, no ponovno su ga počeli gledati drugim očima. Osim u filmovima politička korektnost prisutna je i u glazbi. Tekstovi brojnih pjesama danas se gledaju drugim očima, a neki su zbog toga i mijenjali ime. Poznata country grupa Lady Antebellum promijenil­a je ime u Lady A. Nazvali su se po arhitekton­skom stilu kuće u kojoj su napravili svoje prve fotografij­e. No, Antebellum (lat. prije rata) arhitekton­ski je stil karakteris­tičan za kuće na američkom robovlasni­čkom jugu prije Građanskog rata 1861.-1865. Članovi grupe to očigledno nisu znali, pa su se ispričali fanovima.

 ??  ??
 ??  ?? DISNEY IMA PROBLEMA
DISNEY IMA PROBLEMA
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? “Pjesma juga” i “Dumbo”
“Pjesma juga” i “Dumbo”
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Grupa Lady Antebellum promijenil­a je ime u Lady A jer je staro ime simbolizir­alo robovlasni­čki stil
Grupa Lady Antebellum promijenil­a je ime u Lady A jer je staro ime simbolizir­alo robovlasni­čki stil
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Film “Soul Man” bio je veliki hit 80ih, no glavni glumac imao je obojeno lice, a “Fawlty Towers” ima problemati­čnu epizodu koja je skinuta s programa
Film “Soul Man” bio je veliki hit 80ih, no glavni glumac imao je obojeno lice, a “Fawlty Towers” ima problemati­čnu epizodu koja je skinuta s programa
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia