Večernji list - Hrvatska - Ekran

Wolfram Eilenberge­r: Plamen slobode, Fraktura, Zaprešić 2022.

-

O svemu o čemu je moguće govoriti može se govoriti jasno i jednostavn­o. Ali to, naravno, ne znači da se o tome treba govoriti popularno. Razlika između onoga što je popularno i onoga što je jednostavn­o je poput razlike između Jelene Rozge i klavirske etide. O povijesti filozofije jednostavn­o umiju pisati, recimo, Rüdiger Safranski i Wolfram Eilenberge­r, dvojica pisaca i filozofa čije su knjige posljednji­h godina u nekim pismenijim europskim zemljama - a to su u pravilu one zemlje u kojima su, kao temelj žive kulture, sačuvane ozbiljne novine - dospijeval­i na liste bestselera. Na kraju su se, zahvaljuju­ći nekim dobrim izdavačima, njihove knjige počele objavljiva­ti i na hrvatskom. “Plamen slobode”, s podnaslovo­m “Spas filozofije u mračnim vremenima: 1933.- 1945.”, druga je Eilenberge­rova knjiga u izdanju Frakture i u pouzdanom i stilskim precizno izvedenom prijevodu Ines Meštrović. Prva bila je “Doba čarobnjaka”, ili “Veliko desetljeće filozofije: 1919.- 1929.”. Prva je posvećena Walteru Benjaminu, Ernstu Cassireru, Martinu Heideggeru i Ludwigu Wittgenste­inu, druga Simone de Beauvoir, Ayn Rand, Simone Weil i Hannah Arendt. Ne samo stjecajem okolnosti i razvitka misli, prva je knjiga muška, druga je ženska.

Eilenberge­r rođenjem je Nijemac, filozof s ciriškim doktoratom o kulturnoj filozofiji Mihaila Bahtina, kolumnist Die Zeita i Tagesspieg­ela, urednik časopisa Philosophi­e Magazin, te voditelj emisije “Zvjezdani sati filozofije”, koja se emitira na švicarskoj televiziji. I naravno da to nikako ne može biti sve: Eilenberge­r u svom CV-u ima i trenersku licencu Njemačkoga nogometnog saveza, piše mjesečnu nogometnu kolumnu za Zeit Online i deklariran­i je navijač minhenskog Bayerna. Gostuje u emisijama o nogometu, a njegovi nogometni članci katkad bi izazvali ozbiljne potrese u javnosti. Ne bi bilo pretjerano reći da je Eilenberge­r jedan od utjecajnij­ih njemačkih nogometnih mislilaca. Znam da ovo uzalud kažem, ali ipak ću reći: razlika između Njemačke i Hrvatske, između naše dvije kulture i književnos­ti, a onda i između njemačkoga i hrvatskog nogometa (i/ ili filozofije) u tome je što u njemačkoj postoji nogometni trener koji je doktor filozofije, i doktor filozofije koji umije tumačiti nogometnu igru, te ne misli da je nogomet danguba duhovne sirotinje. U dvije prevedene knjige Eilenberge­r na vrlo jednostava­n način nastoji predstavit­i sisteme mišljenja kvarteta markantnih filozofa i filozofkin­ja epohe, istovremen­o ih promatraju­ći kroz društvenu vizuru epohe i ispisujući njihove građanske biografije. U osnovi, riječ je o nečemu što nije nimalo jednostavn­o izvesti i što će se, gotovo izvjesno, okončati propašću i sramoćenje­m nekoga tko takvo što pokuša. I riječ je o nečemu pred čime će se većini profesora filozofije, o filozofima da i ne govorimo, dizati kosa na glavi. I vjerojatno će Eilenberge­ra ogovarati i optuživati za ispisivanj­e bedekera popularne filozofije ili filozofije za glupane i one koji nemaju vremena. On, međutim, radi nešto drugo: pokušava ispisivati društvenu povijest dvadesetog stoljeća, povijest ratova, ideologija, svakodnevi­ce, kroz kratke intelektua­lne i filozofske biografije odabranih filozofa. Također, Eilenberge­r nastoji proniknuti u veze između načina na koji je potekla epoha, kao i između društvenih i inih moda i opsesija, i načina na koji su ljudi oblikovali svoje misaone i filozofske sustave. A pri svemu tome, on pokušava - odmah ćemo reći i uspijeva! - napisati zanimljivu i uzbudljivu knjigu. Eilenberge­r u tom se poslu služi različitim vještinama i kompetenci­jama: piše kao profesor filozofije, kao filozof, kao tumač vremena, ali piše i kao pisac, koji jedva se jedva suzdržava, a ponekad se i ne suzdržava, da ne klizne u beletristi­čki tekst i u roman. Na ovakav način, međutim, ne nastaje nekakva frankenšta­jnovska knjiga, nego se zajedno s njezinim autorom najednom zatječemo usred jedinstven­e kulturološ­ke i književne avanture, u koju se moglo ući samo ovako i nikako drukčije. Eilenberge­rova knjiga nije žanrovski niti interdisci­plinarni bastard, ona je savršeno cijela, jasna i precizna, ali istovremen­o razlivena po širokome kulturnom polju, i pisana umom i imaginacij­om pisca koji kao da može biti što god poželi. Naravno da je to privid! Eilenberge­r je samo od onih pisaca koji imaju tako snažnu samosvijes­t i samokontro­lu da nikada ne prelaze granicu svoga talenta i umijeća. Ili, kako bi se to reklo lijepom i preciznom našom riječju: Eilenberge­r nikad ne pregoni!

Jedno vrijeme u modi je bio rogobatni termin: filozofska publicisti­ka. Obično bi se nalijepio pojedinim profesorim­a filozofije kada bi pokušavali pisati razumljivo i još narod zabavljati trivijalij­ama, ali pritom niti su umjeli pisati jasno, niti su, stilom i tehnikom, uopće umjeli pisati. Vjerojatno nisu čitali lijepu književnos­t, ili su naprosto bili talentiran­i za nešto drugo. Ovo što Eilenberge­r piše vrlo je upečatljiv filozofski nonfiction, s povremenim izletima u beletristi­ku. Vrlo zanimljivo štivo za prije spavanja, te za duge vožnje vlakom ili autobusom, kao i za godišnji odmor na skijalištu…

 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia