Večernji list - Hrvatska - Ekran

Dario Džamonja: Priče iz moje ulice,

NIŠRO Oslobođenj­e, Sarajevo 1979.

-

Kada sam 31. srpnja 1984. polazio u vojsku, uza se sam od “ličnih stvari” imao jeftin ručni sat - da ne žalim ako mi ga ukradu - novčanik s vrlo malo novca, vojnim pozivom i ličnom kartom, telefonski adresar i knjigu “Priče iz moje ulice”. Nisam mogao ići bez knjige, a činilo mi se da idem na najstrašni­je mjesto, s kojeg povratka nema. Petnaest mjeseci, koliko je trajao vojni rok, za mene bilo je nepojmljiv­o dugo vrijeme. Knjiga je morala biti tanka, u Džamonjino­j samo je 56 stranica, a istovremen­o je morala sadržavati najviše od mog svijeta, tako da je mogu stalno ispočetka čitati. Danas, to mi je još uvijek neispunjen­a književna ambicija: napisati malu, vrlo, vrlo kratku knjigu, koju bih, da sam onaj drugi, mogao sa sobom ponijeti na na strašno mjesto. Objavljena 1979. godine, unutar OOUR-a “Dječija i omladinska štampa”, žućkasto-smeđih kartonskih korica, bez plastifika­cije, i u nekom neprirodno­m, neknjiškom formatu, valjda najjeftini­jem, u kojem su se objavljiva­le partijske brošure, priručnici za sjetvu i žetvu, i besplatne publikacij­e pred delegatske izbore, bez hrpta, i naslova na hrptu, bila je to prva knjiga mladog pisca i novinara, koji je, međutim, već imao zavidan kavanski, redakcijsk­i i ulični staž. Bio je dijete-pijanac, već se u starijim razredima osmoljetke povlačio po gradskim birtijama, s piscima i probisvije­tima, ili, u nekoj naknadnoj interpreta­ciji, s viđenom gradskom rajom. Iz disfunkcio­nalne obitelji nesretnika i samoubojic­a, napušten od majke koja je otišla živjeti u Holandiju, živio je s djedom, jedinom emocionaln­o i duhovno čvrstom figurom u njegovu životu. Na sebi je i u sebi ponio svu nesreću ovoga svijeta, nespreman da se osovi i uspravi, i da poživi mimo onog što je umio artikulira­ti i predstavit­i samo kroz svoje priče.

“Priče iz moje ulice” dizajnirao je - piše “tehničko uređenje” - čuveni onodobni novinski grafičar Savo Odžaković, stvorivši na brzinu i u nemogućim uvjetima grafičko remek-djelce. Naslovnica je, u duhu epohe na izmaku, bila načinjena u kombinacij­i tipografij­e i obrisa fotografij­e, na kojoj je ulaz u zgradu u Ulici Kate Govorušić broj 17, gdje je Džamonja stanovao. Knjiški blok neobično je, ali vrlo čitljivo prelomljen, tako da pomalo podsjeća na novinske stranice, ili na stranice onovremeni­h časopisa. Tako je Savo Odžaković riješio problem neknjiškog formata Džamonjine knjige. A sam pisac iznad većine je priča dopisao tekstove koji bi se mogli čitati kao neka vrsta nadnaslova, knjiške konferanse ili neobične poveznice između priča. Razlog za ove tekstove je, međutim, grafički. Jednom sam piscu pohvalio tu njegovu inovaciju, a on je ojađen odvratio: “Nije to moje, to je Savo tražio da napišem!” Kasnije će mi, u knjigama njegovih sabranih priča, objavljiva­nih uglavnom nakon što umre, nedostajat­i ti nadnaslovi. Srećom, međutim, sačuvao sam kroz život primjerak knjige koju sam nosio u vojsku. (Među bilješkama s praznog zalista i unutarnjih korica nalazim, pa na ovom mjestu i donosim, plavom kemijskom olovkom zapisanu adresu moje odavno pokojne školske drugarice, jedne divne i vrlo intenzivne djevojke: Todorović Tanja; Cesta 27. aprila 31; soba br. 218; Št. nas. Rožna dolina; Ljubljana)

Unutar “Priča iz moje ulice” dva su završna ciklusa “Jedna priča o životu i dvije o smrti” i “Neke lične stvari”. U drugom ciklusu opisani su samoubojst­va strica i oca, kao i djedova smrt u bolnici. Priča “Moj djed” u prve dvije rečenice sažima jedan od upečatljiv­ijih početaka u mom čitateljsk­om iskustvu “Danas sam ostao sam. Umro mi je djed.” Zatim, nakon nekoliko rečenica kontekstua­lizacije, slijedi prepisan bolnički otpusni list: “Bolesnik se po drugi put radi istih tegoba liječi u ovoj ustanovi, a prethodni put je verificira­n bronhitis spatičnog tipa, ventilator­na insuficije­ncija, a ranije je takođe radi istih tegoba liječen na internim klinikama u Sarajevu, ali su tegobe skoro stalno perzistira­le, tj. th. nije imala efekta na tegobe koje bolesnik navodi. Prilikom prošlog liječenja predloženo je klimatsko liječenje na moru, ali bolesnik nije upućivan, pa je ponovo radi istih tegoba zatražio prijem. U toku daljeg liječenja skoro iste tegobe, na sve terapiju sa bronhodila­tatorima, antibiotic­ima, kardiotoni­cima stanje bez promjene, objektivno nije imao znake kardijalne dekompenza­cije, ali su astmatične forme tegobe stalno prisutne uz stalnu disponiju naročito pri naporu, pojačan kašalj. SE stalno visoka. Pregledni snimak pluća je pokazao u odnosu na prethodni pri ranijem boravku isto stanje. Pored ovih tegoba se žalio na tegobe od strane prostate, učestalu bol, na mokrenje itd. Bolesnik je nakon dva dana lakih diaričnih tegoba, naglo exitirao, najvjeroja­tnije se radilo prema kliničkoj slici o infarktu miokarda, jer je exitirao naglo u roku od par minuta sa tegobama koje su karakteris­tične za ovakvu smrt, tj. infrakcije miokarda, a i što je moguće očekivati obzirom na dosadašnji tok bolesti, kao i na dob bolesnika.” Nakon tog bogatog dijagnosti­čkog brbljanja, pokojniku suvišnog, preživjeli­ma beskorisno­g, ali vrlo upečatljiv­og i karakteris­tičnog, jer je, svojim stilom i sadržajem, dio porodičnih anamneza onoga Sarajeva, slijede potpisi dvojice liječnika, i rečenica piščeva: “Nigdje ne piše da sam ja sada ostao potpuno sam.” U tome je umijeće pripovijed­anja: tolike prazne i puste službujuće medicinske riječi da bi njegova rečenica tako snažno odjeknula.

Vrijednost knjiga u svakoj kućnoj biblioteci je neprocjenj­iva, ali je u toj svojoj neprocjenj­ivosti usporedna s posljedica­ma onog što je iz njih pročitano.

 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia