Ti­nej­dže­ri­ma je či­ta­nje bi­lo kao te­ra­pi­ja

Dje­ci se do­ga­đa­ju i go­re stva­ri od onih ko­je opi­su­jem u svom ro­ma­nu “Pe­ti brod”

Vecernji list - Hrvatska - - Kultura - De­nis Derk de­nis.derk@ve­cer­nji.net RIJEKA

Po­ti­caj za pi­sa­nje ro­ma­na bio je stvar­ni do­ga­đaj iz Če­ške gdje je 10-go­diš­nja­ki­nja pro­naš­la di­je­te na uli­ci i uze­la ga k se­bi Što se do­ga­đa ka­da dva­na­es­to­go­diš­nja­ki­nja ot­me dvi­je ma­le be­be i zas­nu­je kraj­nje neo­bič­nu obi­telj? Pri­ča o ne­ti­pič­noj obi­te­lji te­ma je ro­ma­na slo­vač­ke knji­žev­ni­ce i sli­ka­ri­ce Mo­ni­ke Kom­pa­ni­ko­ve “Pe­ti brod” ko­ji je objav­ljen u VBZ-ovoj bi­bli­ote­ci Eu­ro­pom u tri­de­set knji­ga i pred­stav­ljen na De­ve­tom saj­mu knji­ga vRIri­sak u Ri­je­ci. Mo­ni­ka Kom­pa­ni­ko­va je u Ri­je­ku doš­la i s pe­to­mi­nut­nim iz­va­ci­ma iz is­to­ime­nog fil­ma ko­ji je po nje­zi­nu ro­ma­nu sni­mi­la mla­da na­da slo­vač­ke ki­ne­ma­to­gra­fi­je Ive­ta Gro­fo­va. Ka­ko Rijeka, za raz­li­ku od Za­gre­ba, ima pre­kra­san ki­no­teč­ni pros­tor, fes­ti­val­ska pu­bli­ka rad­nu je ver­zi­ju fil­ma, ko­ji je u pos­t­pro­duk­ci­ji mo­gla po­gle­da­ti u atri­ju Art-ki­na Cro­atia.

Ni­je to ve­se­la knji­ga

– Moj ro­man ni­je ve­se­la knji­ga ko­ju bi tre­ba­la či­ta­ti dje­ca. Ali či­ta­la su je dje­ca u do­bi od tri­na­est do pet­na­est go­di­na i po njoj na­pra­vi­li pred­sta­vu ko­ja je ima­la ve­lik odjek. Dje­ci je ro­man pos­lu­žio kao te­ra­pi­ja. Ia­ko su kri­ti­ča­ri tvr­di­li da u “Pe­tom bro­du” pi­šem ne­is­ti­ne, mis­lim da se dje­ci do­ga­đa­ju i go­re stva­ri od onih ko­je opi­su­jem u ro­ma­nu, i to čak i u Slo­vač­koj i u zem­lja­ma sred­nje Eu­ro­pe. Ro­man je po­tak­nut stvar­nim do­ga­đa­jem iz Če­ške gdje je de­se­to­go­diš­nja­ki­nja pro­naš­la di­je­te na uli­ci i uze­la ga k se­bi. Na to se na­do­ve­za­lo sa­mo­uboj­stvo pri­ja­te­lja, ali i ro­đe­nje si­na ko­je me naj­vi­še pro­mi­je­ni­lo. Ta tri do­ga­đa­ja spo­ji­la sam u je­dan ro­man, u knji­gu ko­ja go­vo­ri o dje­ci i pro­ble­mi­ma ko­je dje­ca ima­ju u kon­tak­tu s ro­di­te­lji­ma. Ka­da sam ja bi­la di­je­te, ima­la sam sve, hra­nu, krov nad gla­vom i knji­ge, ali ro­di­te­lji ni­su od­go­va­ra­li na mo­ja broj­na pi­ta­nja. Ni­smo ima­li kon­takt. Ta ge­ne­ra­ci­ja ro­di­te­lja ni­je raz­go­va­ra­la sa svo­jom dje­com i taj je ne­dos­ta­tak ko­mu­ni­ka­ci­je ne­na­dok­na­div – rek­la je Mo­ni­ka Kom­pa­ni­ko­va od­go­va­ra­ju­ći na pi­ta­nja svog ured­ni­ka Stje­pa­na Ra­vi­ća.

Do­go­di­ne i igra­ni film

Slo­vač­ka knji­žev­ni­ca Mo­ni­ka Kom­pa­ni­ko­va za “Pe­ti brod” do­bi­la je i pres­tiž­nu slo­vač­ku na­gra­du Ana­soft li­te­ra, a ro­man je pre­ve­den i na broj­ne is­toč­no­europ­ske je­zi­ke. Na hr­vat­ski je ro­man pre­ve­la Ma­ria Vuk­sa­no­vić Kur­sar, a do slje­de­ćeg ri­ječ­kog vRI­ska vje­ro­jat­no će bi­ti do­vr­šen i igra­ni film ko­ji će ta­ko­đer bi­ti pri­ka­zan u Ri­je­ci.

Knjig “Pet brod” go­vo­ri o dje­ci i pro­ble­mi­ma ko­je dje­ca ima­ju u kon­tak­tu s ro­di­te­lji­ma Ia­ko su kri­ti­ča­ri tvr­di­li da u “Pe­tom bro­du” pi­šem ne­is­ti­ne dje­ca su pre­poz­na­la stvar­nost

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia

© PressReader. All rights reserved.