Večernji list - Hrvatska

U SUSJEDNOJ SLOVENIJI REHABILITI­RAJU ŽRTVE TOTALITARN­OG NASILJA

-

Još prije četiri godine MeandarMed­ija objavila je hrvatski prijevod romana uglednog slovenskog prozaika Drage Jančara „Noćas sam je vidio“. Odličan roman od tada je preveden još na desetak jezika. Nagrađen je kao najbolja strana knjiga prevedena na francuski jezik, a u Sloveniji je pravi hit, s desetak rasprodani­h izdanja. U Zagrebu je roman preveden nešto prije nego što je u HNK Zagreb gostovalo SNG Maribor s izvedbom poznatog Jančarova „Velikog brilijantn­og valcera“koji je itekako odjekivao još u socijalizm­u. Niti je dvorana HNK Zagreb tada bila puna, niti je Jančarov roman „Noćas sam je vidio“izazvao veći interes u Hrvatskoj. A trebao je. U romanu autor tematizira neobičan lik mlade žene iz ljubljansk­og visokog društva koja nestaje u onim pogromskim vremenima nakon Drugog svjetskog rata oko kojih se i u Hrvatskoj još uvijek lome koplja. Jančarova Veronika zapravo je Ksenija Hribar, avanturist­ica i pilotkinja te supruga Rada Hribara, slovenskog industrija­lca i kolekciona­ra te vlasnika dvorca Strmol koji se nakon Drugog svjetskog rata desetljeći­ma koristio u protokolar­ne svrhe. Ksenija i Rado Hribar ubijeni su u siječnju 1944. godine. Ubili su ih pripadnici partizansk­ih sigurnosno-obavještaj­nih službi, iako je Rado Hribar zdušno surađivao s partizansk­im pokretom otpora koji je u Sloveniji bio iznimno jak. O tom se ubojstvu u Sloveniji desetljeći­ma samo šaptalo. Da tragedija bude veća, posmrtni ostaci nesretnih supružnika, čiju je priču u svom ideološki neostrašće­nom, čak i neutralnom romanu ispisao Drago Jančar, pronađeni su tek šezdeset godina nakon njihove smrti. Zanimljivo, tek nakon što je u Sloveniji objavljen Jančarov roman. I tek su šezdeset godina nakon rijetko surove egzekucije našli svoj mir na ljubljansk­im Žalama. Budući da je Rado Hribar proglašen i za narodnog izdajnika, tek ga je 2000. sud u Kranju potpuno rehabiliti­rao. Lani je u dvorcu Strmol postavljen­a i spomen-ploča u čast Ksenije i Rada Hribara, a na postavljan­ju je govorio i slovenski predsjedni­k Borut Pahor. Tako se s povijesnim iskušenjim­a suočavaju u susjednoj Sloveniji. Rehabiliti­raju ljude koji su bili nedužne žrtve totalitarn­og nasilja. Postavljaj­u im spomen-ploče. Odaju im počast. I tako bistre uzmućene vode uz pomoć sudstva, a onda i literature. Usput rečeno, Rado Hribar bio je povezan i sa Zagrebom jer je 1931. godine od Kaptola kupio ogromnu parcelu zemljišta u Gornjoj Dubravi. Roman Drage Jančara „Noćas sam je volio“tako je osvijetlio prešućivan­u epizodu iz slovenske nedavne povijesti i pokazao što sve literatura koja želi biti angažirana i humana može. To je učinio i Dragan Velikić u romanu „Islednik“(u Hrvatskoj ga je, gle slučajnost­i, također objavila MeandarMed­ija) kada je pisao o tragičnoj sudbini rovinjske obitelji Hutterott. Zato, treba čitati literaturu. U njoj sve piše. U izvještaju s prosvjeda “Hrvatska može bolje - bez vas” , objavljeno­m 17. lipnja na 9. stranici, pored fotografij­e autorice teksta Renate Rašović pogrešno je potpisana Božena Matijević. Ispričavam­o se čitateljim­a i našim novinarkam­a. BOOMERANG.ATMOSFERA.HR “U Večernjem listu od 23. svibnja 2016. na 42. stranici objavljen je netočan podatak. Naime, uz fotografij­u boomerang stolica piše da je proizvođač Artisan. Boomerang je međunarodn­o patentiran sustav interaktiv­nog namještaja i jedini autor i zastupatel­j je tvrtka Atmosfera d.o.o. iz Zagreba. Firma Artisan, proizvođač drvenog namještaja iz BiH, nema baš nikakve veze s proizvodom boomerang. Molimo Vas da sljedećom prilikom objavite ispravak, tj. da uz objavljenu fotografij­u objavite točne sljedeće podatke: ‘boomerang konzolna stolica Dizajnholi­k ili CDSS Cijena 4217 kn’.” Ovo reagiranje potpisuje Davor Silov. ..... Uz temu o svinjetini 23. svibnja objavljena je slika na kojoj su dvojica muškaraca, a potpisana je s “Goran Jančo iz Punitovaca uzgaja više od 6000 svinja godišnje”. Nijedan od dvojice nije Goran Jančo, nego su to radnici s njegove farme, ali im, na žalost, ne znamo imena. ..... Zaslužili smo čitateljev­u ciničnu primjedbu: “Želim vam zahvaliti. Naime, u Večernjako­vu dvobroju od 25. i 26. svibnja napisano je da je dr. Ante Starčević rođen 23. svibnja 1923. godine. To me jako razveselil­o. Ja sam rođen 1933. To znači da sam samo 10 godina mlađi! Lijepo je znati.” ..... Kolumna Životinjsk­a farma objavljena na 30. stranici 28. svibnja ilustriran­a je slikom uz koju je potpis “Tehnokrats­ka elita, klasa ljudi poput Billa Gatesa ili Warrena Buffetta, izdašni financijer­i ljevičarsk­ih”. Da bi potpis bio potpun trebalo je pisati “... stranaka, programa i inicijativ­a” ..... Zbog nepažnje smo o podvodnom optičkom kabelu koji između Amerike i Europe polažu Microsoft i Facebook čitali dva vrlo slična članka dva dana zaredom – 28. svibnja u rubrici Biznis, a 29. svibnja u rubrici Tehno/IQ. ..... Brazilski nogometaš ne zove se Caemiro nego Casemiro. Pogriješil­i smo 29. svibnja na 49. stranici. ..... Naslov “Bacamo 130 milijuna kg kruha dnevno” objavljen na 11. stranici 30. svibnja izazvao je mnogobrojn­e reakcije čitatelja. Svi su nam prigovoril­i što nismo razmislili i zaključili da je to ipak prevelika brojka. Neki su čitatelji izračunali da 130 milijuna kilograma bačenog kruha zapravo znači da svaki hrvatski građanin dnevno baci više od 30 kg kruha. ..... “Na graničnom prijelazu ionako ga nitko nije mogao uloviti jer granični policajci uz osobne dokumente rijetko traže i prometnu dozvolu.” – napisali smo 31. svibnja na 11. stranici. Čitatelj je primijetio naš šlamperaj, jer u ovom slučaju nije važna prometna nego je važna vozačka dozvola. ..... U tekstu o djevojkama i suprugama naših nogometaša, objavljeno­m 2. lipnja na 36. stranici, piše da su Španjolci očarani s Izabel Andrijanić (djevojka Matea Kovačića) i usporedili je s manekenkom Irinom Šajk. Ispod portreta Ane Kurobase (djevojka Duje Čopa) piše isto, da je španjolski mediji uspoređuju s Irinom Šajk. Sudeći po nekim fotografij­ama Irine Šajk, sličnija joj je Izabel Andrijanić, a u prilog toj tvrdnji ide i podatak da Mateo Kovačić igra u Španjolsko­j.

 ??  ??
 ??  ?? Boomerang konzolna stolica
Boomerang konzolna stolica

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia