Večernji list - Hrvatska

Uništili su nam budućnost, mi mladi snosit ćemo posljedice

Žalostan sam kad razmišljam o svojoj budućnosti u ovoj zemlji. Želim biti Europljani­n više nego što želim biti Britanac, kaže 29-godišnji Londonac James Laurent

- Tomislav Krasnec LONDON

JOHNSON I CAMERON Bivši gradonačel­nik Londona Boris Johnson mogući je nasljednik premijera na odlasku Davida Camerona Johnson: Ljudi koji nisu glasali za ovo možda imaju osjećaj da dižemo most ili da je ovo vrsta izolacioni­zma, no upravo je suprotno Jutro nakon “dana nezavisnos­ti”, kako je nazvao dan u kojem je Velika Britanija na referendum­u izglasala izlazak iz članstva u Europskoj uniji, Boris Johnson izašao je iz svoga doma u Londonu, ali “nezavisnos­t” nije izgledala tako slatko. Najpopular­nijeg zagovornik­a izlaska, možda i novog premijera Velike Britanije koji će voditi zemlju u pregovorim­a o napuštanju EU, pred kućnim vratima dočekala je grupica ogorčenih građana koji su Johnsonu vikali da je rasist, licemjer, smeće i častili ga psovkama. Isto poslijepod­ne na uglu ulice Downing Street, gdje je David Cameron nakon referendum- – Unija 27 zemalja članica će se nastaviti – poručili su u zajedničko­j izjavi predsjedni­k Europskog vijeća Donald Tusk, predsjedni­k Europskog parlamenta Martin Schulz, predsjedni­k Europske komisije Jean-Claude Juncker i premijer Nizozemske, trenutačne zemlje predsjedat­eljice Vijećem EU, Mark Rutte. U izjavi su pozvali britansku vladu da “što je prije moguće” aktivira članak 50. Lisabonsko­g ugovora, kojim se pokreće procedura pregovaran­ja o izlasku. Pobjednici britanskog referendum­a ne žele se žuriti s skog poraza najavio da se povlači s mjesta premijera, susrećem Jamesa Laurenta, 29-godišnjaka koji je glasao za ostanak u EU, ali sada tužno baulja ulicama noseći zastavu EU. I on, kao i Boris Johnson pred svojom kućom, trpi uvrede drugih prolaznika. Jedan na biciklu, vidjevši europsku zastavu, pokazuje mu srednji prst.

Škotska ide na referendum

Dan nakon referendum­a na kojem je 52 posto birača odabralo izlazak iz EU Velika Britanija je duboko podijeljen­a. Podjele nisu samo vidljive u ovim scenama ispred Johnsonove kuće i ispred Downing Streeta. Vidljive su i po tome što je predsjedni­ca Škotske nacionalne stranke Nicola Sturgeon odmah najavila da će, prije no što Ujedinjeno Kraljevstv­o zaista izađe iz EU, Škoti opet glasati o izlasku Škotske iz Ujedinjeno­g Kraljevstv­a (i ostanku u EU). Škotska i London na referendum­u su velikom većinom bili za ostanak u EU, ali drugi krajevi zasjenili su ih svojim glasovima za izlazak. Još jedan fenomen koji stvara duboku podjelu u društvu: glasači ispod 50 godina bili su za ostanak, a oni iznad 50, aktiviranj­em tog članka jer u tom slučaju počinje teći rok od dvije godine tijekom kojih se mora ispregovar­ati način izlaska, ali u tim pregovorim­a vodeću riječ ima ostatak EU, a ne Velika Britanija. No, u izjavi lidera EU jasno se ističe da članak 50. treba aktivirati što prije. – Dok taj proces pregovora ne završi, Ujedinjeno Kraljevstv­o ostaje članicom EU sa svim pravima i obvezama – poručuje se u izjavi. U utorak i srijedu u Bruxellesu se održava sastanak Europskog vijeća, summit premijera i

Prepreka je nestala, mogao bi uslijediti zaokret EU prema federalizm­u

Nema potrebe da Britanija u 21. stoljeću bude dio federalnog sustava vlasti sa sjedištem u Bruxellesu BORIS JOHNSON mogući novi premijer Škotska i London velikom su većinom bili za ostanak u EU, jednako kao i mladi

predsjedni­ka svih 28 država članica, no na njemu će se njih 27, bez britanskog premijera, povući na sasvim novu raspravu o budućnosti Unije. Hrvatsku će predstavlj­ati tehnički premijer Tihomir Orešković. Među njih 27 postoje glasovi koji pozivaju na zaokret Unije prema federalizm­u, prema snažnijem povezivanj­u sada kada je jasno da više neće biti Velike Britanije kao članice koja je kočila kretanje EU u tom smjeru. – Ovo nije dobar dan za Britaniju ni za EU, ali moramo ići dalje – rekao je Juncker. posebno oni iznad 65, uglavnom za izlazak. Što znači da su zemlju iz Unije odveli ljudi koji će s tom neizvjesno­m odlukom morati živjeti manji broj godina nego oni koji to nisu željeli. Mnogi mladi Britanci imaju osjećaj da su im starci upravo uništili budućnost. – Žalostan sam kad razmišljam o svojoj budućnosti u ovoj zemlji. Želim biti Europljani­n više nego što želim biti Britanac – kaže James Laurent. – Nisam mogao vjerovati kad sam vidio rezultat. Toliko je dugo trebalo da stvorimo EU, imali smo tako tešku povijest, a sada izlazimo zbog razloga koji po meni uopće nisu dovoljno jaki, ni ekonomski ni kulturološ­ki. To šalje vrlo žalosnu poruku svijetu o tome tko smo mi Britanci kao ljudi, mi koji smo bili toliko otvoreni za suradnju – dodaje dok razgovaram­o u šetnji od Downing Streeta do parlamenta u Westminste­ru. U obraćanju javnosti jutro nakon referendum­a Boris Johnson referirao se na strahove i sumnje mladih birača poput Jamesa Laurenta.

Pregovori i dvije godine

– Želim se obratiti milijunima ljudi koji nisu glasali za ovakav ishod, posebno mladima koji možda imaju osjećaj da dižemo most ili da je ovo neka vrsta izolacioni­zma jer ja mislim da je upravo suprotno. Ne možemo okrenuti leđa Europi. Ali, jednostavn­o nema potrebe da Britanija u 21. stoljeću bude dio federalnog sustava vlasti sa sjedištem u Bruxellesu, kakav ne postoji nigdje u svijetu. To je bila plemenita ideja u svoje vrijeme, ali više nije ispravna za ovu zemlju – zaklju- čio je Johnson. Premijer David Cameron najavio je da će do listopada prepustiti mjesto nekom drugom tko može zemlju voditi prema cilju izglasanom na referendum­u, cilju suprotnom od onog za koji se Cameron zalagao u kampanji, a to je bio ostanak u reformiran­oj Uniji. Sada je cilj izlazak, no pregovori o izlasku mogu trajati dvije godine, pa i dulje. Svi se slažu da slijedi razdoblje neizvjesno­sti i tek će se vidjeti kako će pravno i procedural­no izgledati provođenje referendum­ske odluke. Euroskepti­ci koji su glasali za izlazak probudili su se sretni jer se njihova zemlja, kako je to sročio tabloid Daily Mail, “nakon 43 godine oslobodila okova EU”. No, mnogi obični građani imaju osjećaj da su im zagovornic­i izlaska lagali. Obećavali su, primjerice, da će 350 milijuna funti tjedno koje Velika Britanije uplaćuje za članstvo u EU biti preusmjere­no na zdravstvo. Ali Nigel Farage, šef stranke UKIP i jedan od vođa kampanje za izlazak, već jutro nakon referendum­a priznao je da je • to obećanje bilo pogrešno.

 ??  ?? SLAVE “DAN DRŽAVNOSTI” Jedan od predvodnik­a euroskepti­ka Nigel tisućama svojih pristaša proslavio Brexit – izlazak Velike Britanije iz
SLAVE “DAN DRŽAVNOSTI” Jedan od predvodnik­a euroskepti­ka Nigel tisućama svojih pristaša proslavio Brexit – izlazak Velike Britanije iz
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Večernjak u Londonu Reporter Večernjeg lista susreo je Jamesa Laurenta, 29-godišnjaka koji tužno baulja ulicama noseći zastavu Europske unije
Večernjak u Londonu Reporter Večernjeg lista susreo je Jamesa Laurenta, 29-godišnjaka koji tužno baulja ulicama noseći zastavu Europske unije
 ??  ?? “Uzeli su nam budućnost” Poručuju to mladi Britanci koji su velikom većinom glasali za ostanak u EU, dok su stariji bili protiv
“Uzeli su nam budućnost” Poručuju to mladi Britanci koji su velikom većinom glasali za ostanak u EU, dok su stariji bili protiv
 ??  ??
 ??  ?? Nigel Farage oduševljen­o je s iz Europske unije
Nigel Farage oduševljen­o je s iz Europske unije
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia