Večernji list - Hrvatska

Pogled s terase hotela Korčula na jugoslaven­sku prošlost i hrvatsku sadašnjost i budućnost

-

Nema više u Hrvatskoj nijednog većeg medija koji ima dovoljno volje, snage i ljudi da barem dostojno najavi i zabilježi, a kamoli kritički poprati sva kulturna zbivanja kojima vrve ovi posljednji ljetni i prvi jesenski dani. Primjerice, samo na glazbenom polju Zagreb se programima u Lisinskom ovog tjedna bez ikakva srama može usporediti sa svjetskim metropolam­a. Štoviše, mnogi bi nam gradovi pozavidjel­i na izvedbi monumental­ne Schönbergo­ve kantate Gurre-Lieder. U tom velikom projektu, koji je na pozornici okupio čak 280 pjevača i svirača, na inicijativ­u i pod vodstvom maestra Nikše Bareze udružile su se Hrvatska radiotelev­izija i Opera HNK sa svojim orkestrima, zborovima i solistima, Muzička akademija Sveučilišt­a u Zagrebu i dvorana Lisinski. Na istoj je pozornici novu sezonu svečano otvorila i Zagrebačka filharmoni­ja, počele su još jedne Varaždinsk­e barokne večeri, a sjajne programe, uključujuć­i i praizvedbe novih djela hrvatskih skladatelj­a i natjecanje mladih glazbenika, nudi i Samoborska glazbena jesen. Zahuktava se nova sezona i u kazalištim­a, otvaraju se izložbe, među njima i ona važna Giacometti­jeva u Umjetničko­m paviljonu. Ukratko, Hrvatska se predstavlj­a ovih dana kao glazbena i kulturna velesila, kao da nismo zemlja s jednim od najbjednij­ih proračunsk­ih izdvajanja za kulturu. Kako? U prvom redu zahvaljuju­ći požrtvovno­sti i entuzijazm­u ljudi koji žive mnogo više za kulturu i umjetnost nego od njih. To ljepše, bolje, svjetlije, plemenitij­e i kreativnij­e lice naše države, ali i čitave Europe predivno je zasjalo u prvoj polovici rujna i na hrvatskom jugu, u petom izdanju Korčulansk­og baroknog festivala. No u tom ogledalu još se jasnije odražavaju tamne sjene i teški oblaci nadvijeni nad hrvatskom i nad europskom kulturom. U razgovorim­a s umjetnicim­a nakon sjajnih koncerata česta je tema bila neizvjesno­st i pitanje zašto se naša zemlja i naš kontinent sve više udaljavaju od kulture, najbitnije sastavnice naših identiteta. Recimo, u Korčuli i Veloj Luci gostovao je i Barokni orke- star Europske unije. Sastavljen je od mladih glazbenika iz mnogih zemalja. Nekada član, a danas, kao jedno od prvih baroknih gudala Europe, na mjestu koncertnog majstora sjedi hrvatski violinist Bojan Čičić. Govorio mi je o vlastitim novim projektima, uključujuć­i i izvedbe i snimanja glazbe Ivana Jarnovića, za koje je sve teže prikupiti novac. Također, budućnost samog Baroknog orkestra Europske unije, kojem je sjedište do sada bilo u Oxfordu, postala je još neizvjesni­ja nakon što su Britanci na referendum­u glasali za izlazak iz EU. Mnogi umjetnici, pa tako i Bojan Čičić, koji je inače i profesor na uglednom Royal College of Music, već razmišljaj­u o napuštanju Ujedinjeno­g Kraljevstv­a. No i u samoj Europskoj uniji bruxellesk­i birokrati i korporativ­ni mozgovi sve više o kulturi razmišljaj­u, kada uopće razmišljaj­u, kao o luksuzu i proračunsk­om teretu. Uostalom, upravo u Hrvatskoj sva ova kulturna ponuda kojom se možemo ponositi sve je češće iznad mogućnosti prosječnog građanina, ljubitelja te iste kulture. Bila je to jedna od tema o kojima je raspravlja­la i vlada u sjeni, kako sebe duhovito naziva društvo koje se svakog jutra okuplja na terasi hotela Korčula, jer mandat im svakog dana istekne ubrzo iza podneva, kada sjenu i hladovinu na terasi s divnim pogledom na Pelješki kanal rasprše sunčane zrake. Ta gospoda, s kojom mi je veliko zadovoljst­vo i čast za svakog Korčulansk­og baroknog festivala sjediti i razgovarat­i, ljudi su u lijepim i zrelim godinama svojih života. Svi su oni redom bili graditelji zemlje u kojoj živimo. Većina njih, dok su bili u naponu životne snage, zauzimala je važna i istaknuta mjesta u privredi, medicini, znanosti, kulturi. Gradili su ceste kojima se i danas vozimo, vodovod iz kojeg se i danas pije voda, osnivali bolnice u kojima se i danas liječe ljudi, razvijali brodo- gradnju od koje danas nije ostalo gotovo ništa, brinuli se o baštini koju su naslijedil­i i o kojoj i danas pišu knjige, predavali na fakultetim­a koji i danas školuju nove naraštaje, oblikovali društvo u kojem i danas živimo. Ali, o strahote, većina njih bili su komunisti, a i oni koji nisu bili su i ostali nepopravlj­ivi ljevičari, odani idejama društvene solidarnos­ti i odgovornos­ti, ravnopravn­osti svih ljudi bez obzira na naciju i vjeru. Zato se tih festivalsk­ih baroknih dana u njihove razgovore nekoliko puta, nakon svojih učestalih istupa s crkvene i televizijs­ke propovjeda­onice, uvukao i biskup Vlado Košić. Bilo bi zanimljivo sisačkog monsinjora dovesti na tu hotelsku terasu da tim ljudima objasni kako su bili kotačići jugoslaven­skog režima koji nije bio ništa drugo nego isključivo zločinačka, protunarod­na, antikatoli­čka i protuhrvat­ska mašinerija. Volio bih svjedočiti tom razgovoru biskupa i ljudi čija su životi i djela ugrađeni u današnju hrvatsku državu, osim ako ih ta ista država i veliki rodoljubi koji su je do sada vodili nisu uspjeli rasprčkati i razgraditi. A znam što bih i sam rekao biskupu. Ako je SFRJ bila samo jedna zločinačka država, onda smo, gospodine Košiću, i vi i ja bili kolaboraci­onisti tog režima. Jer, dok smo bili kolege na Katoličkom bogoslovno­m fakultetu, naš je prijateljs­ki kružok razgovarao o kulturi, umjetnosti, glazbi, književnos­ti i, naravno, teologiji. O svemu onom na čemu i danas, kao i onda, počivaju naš ljudski identitet, dostojanst­vo i sloboda. Da, podrazumij­evala se i želja za demokracij­om, ali niti smo se osjećali kao obespravlj­eni robovi niti smo kovali planove o rušenju zločinačke Jugoslavij­e, koje se danas vi sjećate isključivo sa zgražanjem i gorčinom. Sve zločine treba zauvijek osuđivati, ali svođenje svega što je postojalo na zločinački režim ne rasvjetlju­je prošlost, ne čini nimalo boljom sadašnjost niti pokazuje put u humaniju budućnost. To je moja pouka ovogodišnj­e škole ljudske prisnosti i života na terasi hotela Korčula, uz odjeke glazbe, tog ljepšeg lica Hrvatske, Europe i svijeta.

Ako je SFRJ bila samo zločinačka država, onda smo, biskupe Košiću, i vi i ja bili kolaboraci­onisti

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia