Večernji list - Hrvatska

Maštovita proza koja razotkriva angolsku i luandsku zbilju s pomoću groteske i poezije

-

Od angolskih pisaca u Hrvatskoj je dobro poznat prozaik José Eduardo Agualusa, koji je nedavno bio i na sajmu knjiga u Puli, a i prije je posjećivao Hrvatsku. Zahvaljuju­ći Henacomu, hrvatski čitatelji sada mogu upoznati i četrdeseto­godišnju zvijezdu novije angolske književnos­ti, Ondjakija (pravim imenom Ndalu de Almeida) koji se bavi i filmom, a do sada je objavio pet romana, nekoliko knjiga za djecu, zbirke kratkih priča, jednu dramu... Roman “Prozirni” s portugalsk­og je prevela Una Krizmanić Ožegović, a uredila Nermina Husković. Riječ je o knjizi koja je, očito s pravom, dobila nagradu “José Saramago” 2013., jer tu je riječ o rijetko uspješnom spoju realističn­og i konceptual­nog štiva, dakle krajnje maštovitoj i poetiziran­oj prozi koja portretira angolsku zbilju kroz prizmu života u višemiliju­nskoj Luandi u kojoj glavni lik Odonato u jednom trenutku prestaje uzimati hranu i postaje proziran i lagan poput balona pa ga obitelj mora voditi na uzici... Naravno, riječ je o nimalo pretjerano­j metafori o siromaštvu u angolskoj metropoli u kojoj vlada korumpiran­a socijalist­ička vlast u sprezi s domaćim profiterim­a koji žele privatizir­ati čak i vodu te eksploatir­ati naftu ispod samog glavnog grada bez obzira na rizike. Ondjaki odlično povezuje opću sliku luandskog nekontroli­ranog kaosa s osobnim sudbinama slikovitih Luanđana koji žive u krhkoj višekatnic­i iz čijeg podnožja nezaustavl­jivo erumpira voda, i to u vrijeme kada grad trpi oskudicu vode. Likovi Slijepca, Prodavača Školjki, Marie Sile Od, Odonatove supruge Xilisbabe i lijepe kćeri Amarelinhe, Bake Kunjikise, Nijemog Druga i Odonatova zlosretnog sina Grand Cientea zorno ilustriraj­u atmosferu, za zapadnjačk­e pojmove, potpuno neorganizi­ranog i gotovo uzaludnog bivstvovan­ja u Angoli, zemlji koja je od Zapada ekspresno prihvatila ono najgore i u kojoj ljudski život i nema visoku cijenu. Pomoću Odonata i njegova otkačenog susjedstva dobivamo uvid u život luandskog lumpenprol­etarijata, ljudi koji žive u ekscesnoj oskudici, dok pomoću likova Ministra i njegova savjetnika i utjerivača ili novinara Paula Pauze i njegova prijatelja s Radija Rista Riške, koji se pred policijom i neupućenim­a predstavlj­a kao pukovnik Hoffman kako bi se besplatno najeo i napio ili izvukao iz neprilike, ili Dom Kristalka, stječemo uvid u život tamošnjih elitnih krugova koji tamane skupe viskije i doznaju najveće državne tajne. Ne treba zaboraviti da je Angola o kojoj piše Ondjaki zemlja u kojoj Partija ima monopol na sve, pa i na istinu. Kada svemoćni predsjedni­k, Drug Inženjer kako ga naziva autor, odluči da dugo očekivane pomrčine Sunca neće biti, pomrčine nema, iako je angolska državna propaganda tjednima trubila da će se pomrčina najljepše vidjeti baš u Angoli, pa su u tu zemlju pohrlili i naivni turisti. Najpotresn­iji dio ovog na mahove i apokalipti­čkog romana svakako je trenutak kada već sasvim neprepozna­tljivi i prozirni Odonato doznaje da je u zatvoru umro njegov sin Grand Ciente te kada ga lud od tuge i jada odlazi tražiti na neko groblje da bi ga dostojno pokopao. Uz dosta grotesknog nasilja, Odonato nalazi i otima leš pa uz nesebičnu pomoć susjeda organizira neobičan obred u čijem opisu autor snažno kritizira licemjerst­vo religiozni­h nedodirlji­vih formula i njihovu otuđenost od stvarnog života i stvarnih patnji. U romanu ima još dosta mrtvih duša, od novinara Pauze kojeg u čelo pogađa elitni snajperist iz Predsjedni­čke garde nakon što ovaj fingira atentat na predsjedni­ka, a tu je i mladi Ćaćko kojeg ubija lopov pri krađi mobitela, i to u trenutku kada je Ćaćko na dobrom putu da pronađe majku koju je izgubio u građanskom ratu. Kroz cijeli roman poput zloslutne ptice kreće se lik Poštara koji od vlasti želi samo jedno, nabavu običnog, može i rabljenog mopeda da bi lakše i brže dostavljao poštanske pošiljke po uzvisinama Luande. Ali, poštarove su molbe surovo odbijene, a njegovo pisanje angolskim moćnicima doživljeno je kao subverzivn­o djelovanje protiv revolucije. Revolucije koja je u najboljoj kapitalist­ičkoj ili feudalisti­čkoj maniri stvorila manjinu privilegir­anih i masu obespravlj­enih.

 ??  ?? Često živimo istodobno u prošlosti i budućnosti, zbog čega osjećamo unutarnju podijeljen­ost, kaže se u knjizi Moj život u Tvojim rukama
Često živimo istodobno u prošlosti i budućnosti, zbog čega osjećamo unutarnju podijeljen­ost, kaže se u knjizi Moj život u Tvojim rukama
 ??  ?? Bog nema ništa protiv tijela. Dokaz tome je da je sam uzeo i postao tijelo. On je sam izabrao biti tjelesan, ističe se u knjizi Hod prema istini
Bog nema ništa protiv tijela. Dokaz tome je da je sam uzeo i postao tijelo. On je sam izabrao biti tjelesan, ističe se u knjizi Hod prema istini
 ??  ?? “Prozirni” je roman nagrađivan­og angolskog pisca Ondjakija koji je objavio zagrebački Henacom, a uredila Nermina Husković. Roman je s portugalsk­og prevela Una Krizmanić Ožegović, a cijena mu je 139 kuna
“Prozirni” je roman nagrađivan­og angolskog pisca Ondjakija koji je objavio zagrebački Henacom, a uredila Nermina Husković. Roman je s portugalsk­og prevela Una Krizmanić Ožegović, a cijena mu je 139 kuna
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia