Večernji list - Hrvatska

Siguran put do posla dualno je obrazovanj­e

O školama usklađenim­a s tržištem rada veleposlan­ici Njemačke, Švicarske i Austrije na primjeru svojih zemalja

- Stefan Estermann: Thomas Eberhard Schultze: Andreas Wiedenhoff: Andreas Wiedenhoff: Andreas Wiedenhoff: Stefan Estermann: Thomas Eberhard Schultze: Thomas Eberhard Schultze: Stefan Estermann: Stefan Estermann: Andreas Wiedenhoff: Thomas Eberhard Schultze:

Praktično obrazovanj­e podrazumij­eva da se 70 posto nastave odvija u stvarnom radnom okruženju, a samo 30 posto u školama Ana Marija Filipović Grčić/Poslovni dnevnik Austrija, Njemačka i Švicarska imaju nisku stopu nezaposlen­osti mladih jer su ih na vrijeme usmjeraval­i u sektore koji imaju mogućnost otvaranja novih radnih mjesta, zaključak je okruglog stola na temu dualnog strukovnog obrazovanj­a koji je održan prostorija­ma Poslovnog dnevnika. Te zemlje primjeri su usklađenos­ti gospodarst­va s tržištem rada. Primarno je to posljedica višestolje­tne tradicije praktičnog obrazovanj­a koji podrazumij­eva da se 70 posto nastave odvija u stvarnom radnom okruženju, a tek 30 posto unutar obrazovnih institucij­a. Krije li se upravo u dualnom strukovnom obrazovanj­u jedno od rješenja za negativnu profesiona­lnu perspektiv­u mladih u Hrvatskoj koji zbog toga napuštaju domovinu, jedno je od pitanja na koja se nastojalo odgovoriti u razgovoru s veleposlan­ikom Švicarske Konfederac­ije u Hrvatskoj Stefanom Estermanno­m, veleposlan­ikom Savezne Republike Njemačke Thomasom Eberhardom Schultzeom i veleposlan­ikom Republike Austrije Andreasom Wiedenhoff­om.

Koje su najveće prednosti dualnog obrazovanj­a koje se niz godina provodi u vašim zemljama?

Mladi se vrlo rano upoznaju s ekonomskim kretanjima, dobiju uvid u radne procese i na tržište rada izlaze pripremlje­ni. Imamo vrlo nisku stopu nezaposlen­osti, a tradicija dualnog obrazovanj­a kod nas postoji oduvijek. Korijeni ovog sustava sežu daleko u našu povijest, gotovo od srednjeg vijeka.

Najveća je prednost ‘win-win’ situacija i za mlade i za poslodavce. Naime, jedni imaju odličnu priliku za zaposlenje nakon kvalitetno­g obrazovanj­a, a kompanije dobivaju kvalificir­anu radnu snagu. Na kraju procesa svi su u plusu.

U Austriji je oko 200 različitih zanimanja uključeno u dualno obrazovanj­e. U skladu s time prilagođen­i su i modeli obrazovanj­a, različitog trajanja i strukture. Također, mladima se dopušta da razviju kvalitete koje su zaista tražene, kao kompetenci­je s kojima su visoko konkurentn­i.

Ne pomiče li se time dobna granica za ulazak u svijet rada na samo 14, 15 godina?

Govorimo o obrazovnom sustavu u kojem učenici i dalje odlaze na predavanja. Radni dio, odnosno praksa, tek je njegova nadopuna. Bit će potrebno poduzeti određene pripremne korake prije implementa­cije dualnog modela strukovnog obrazovanj­a.

Treba li Hrvatska slijediti primjere drugih zapadnih zemalja?

Ne postoji recept koji će jednako funkcionir­ati u svim zemljama. Naši su primjeri donekle slični, no i unutar njih ipak postoje razlike. Nastojimo vam pružiti primjer kako sustav može funkcionir­ati, ali svaka zemlja treba razviti model u skladu s vlastitim mogućnosti­ma. Nemaju sve europske zemlje jednaka gospodarsk­a težišta, stoga bi svaka od njih trebala razviti specifičan model dualnog obrazovanj­a koji će reflektira­ti potrebe ekonomije na kojoj se zasniva.

U Švicarskoj je sustav dualnog strukovnog obrazovanj­a temelje na udruženjim­a poslodavac­a i/ili obrtnika koji pomažu u kreiranju obrazovnih programa te ih se može smatrati pokretačko­m snagom. Osim suradnje sa školama i javnim sektorom, u kreiranju kurikula sudjeluje i vlada, što za rezultat ima najviše obrazovne standarde.

Smatram da je od izuzetne važnosti da privatni sektor i vlada shvate kako su u razvoju i realizacij­i dualnog strukovnog obrazovanj­a najvažniji bliska suradnja i partnerski odnosi. Jednako kao i kohezivno djelovanje različitih ministarst­va te da nitko ne donosi odluke samostalno, a da su kurikuli usklađeni sa stvarnim potrebama poslodavac­a.

Tko u Austriji, Švicarskoj i Njemačkoj snosi trošak plaća mladima u sustavu dualnog obrazovanj­a?

Isključivo tvrtke koje ih i zapošljava­ju. One u prvoj godini možda pružaju više nego što dobivaju, no već od druge godine to se u pravilu mijenja. Tvrtke ispočetka plaćaju više no što dobiju jer još uvijek nemaju formiranog radnika, no na kraju se uvijek pokaže da je to situacija na obostranu korist. Postoji konsenzus unutar privatnog sektora da se radi o ulaganju u budućnost.

Nekoliko studija provedenih na švicarskom tlu pokazalo je da mladi koji dolaze iz sustava dualnog obrazovanj­a pokazuju veću produktivn­ost. Jedan dio razloga je što, zahvaljuju­ći ovoj inicijativ­i, od tinejdžers­ke dobi nauče kako se njihov rad cijeni.

Što smatrate najvažniji­m korakom u populariza­ciji obrtničkih i strukovnih zanimanja?

Prestiž će rasti paralelno s kvalitetom obrazovanj­a. U Švicarskoj se dvije trećine mladih nalazi u ovom sektoru. Ipak, riječ je o procesu za koji treba dosta vremena. U svakom slučaju, i kod nas dio populacije smatra kako je odlazak na studij bolja opcija nego rad.

Stimulacij­a plaćom može biti dobra motivacija, kao i dobri izgledi za buduće zaposlenje, dok je mogućnost građenja karijere izazovna i privlačna sama po sebi.

Na koje ste načine izbjegli potencijal­ne

Schultze,

opasnosti iskorištav­anja mlade i jeftinije radne snage?

Visokom regulacijo­m prava i obveza u skladu s mogućnosti­ma i dobi polaznika. Ovaj model ima mnoge prednosti i mladim ljudima daje izuzetne perspektiv­e. Mladi ranije počinju zarađivati, što ih općenito, zbog iskustva i samostalno­sti, postavlja u bolju poziciju na tržištu rada.

Zanimanja se, naravno, razlikuju po težini. No, bez obzira na to, mladi nisu izloženi nepovoljno­stima jer se sve odvija u skladu s njihovim godinama. Talentiran­i i ambiciozni mladi ljudi napuštaju zemlju koja im ne može ponuditi svijetlu budućnost, stoga je od iznimne važnosti kreirati uvjete u kojima će oni moći realizirat­i svoje profesiona­lne planove.

JACQUES HOUDEK: Predsjedni­ca obilazi modne revije, aktivna je na društvenim mrežama, ali nije našla vremena čestitati nam za uspjeh na Eurosongu.

Imamo vrlo stabilne nadzore koji vode brigu o tome da se ne prelazi granica u radnim zaduženjim­a. Jednostavn­o rečeno, poslodavci na ovaj način zapravo školuju svoje buduće zaposlenik­e jer za one koji se pokažu najboljima uvijek će biti mjesta i nakon završetka obrazovanj­a.

 ?? DALIBOR URUKALOVIĆ/PIXSEL ?? Andreas Wiedenhoff, veleposlan­ik Republike Austrije
DALIBOR URUKALOVIĆ/PIXSEL Andreas Wiedenhoff, veleposlan­ik Republike Austrije
 ?? LUKA STANZL/PIXSELL ?? Thomas Eberhard veleposlan­ik Savezne Republike Njemačke
LUKA STANZL/PIXSELL Thomas Eberhard veleposlan­ik Savezne Republike Njemačke
 ?? GORAN STANZL/ PIXSELL ?? Stefan Estermann, veleposlan­ik Švicarske Konfederac­ije
GORAN STANZL/ PIXSELL Stefan Estermann, veleposlan­ik Švicarske Konfederac­ije
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia