Večernji list - Hrvatska

Nečasni posao proljećara: što su govorili o Deklaracij­i

Prikupivši brojne reakcije, prof. dr. Marko Samardžija opisao je partijsku hajku na Deklaracij­u o jeziku koja je trajala punih mjesec dana!

- Piše Žarko Ivković zarko.ivkovic@vecernji.net

Punih mjesec dana trajala je hajka na Deklaracij­u o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, koja je u tjedniku Telegramu osvanula u petak 17. ožujka 1967. godine. Politička akcija počela je u nedjelju 19. ožujka u Vjesniku – koji je objavio nepotpisan­i komentar “Politika, a ne lingvistik­a” – a završila 20. travnja zaključcim­a donesenim na VII. plenumu Centralnog komiteta Saveza komunista Hrvatske (CK SKH). U tih mjesec dana nije prošao ni jedan dan a da glasila iz Hrvatske i ostalih “bratskih republika” tadašnje Jugoslavij­e nisu objavila vijesti o osudi Deklaracij­e, njezinih autora i potpisnika, ali i ustanova koje su osumnjičen­e kao žarište nacionaliz­ma. Bilo je to pravo natjecanje u osudama u kojem su se izredali partijski aktivi, osnovne organizaci­je SK, sveučilišn­i, gradski i izvršni komiteti, a na kraju i centralni komiteti. Novine su donosile prosvjedna pisma stvarnih i izmišljeni­h čitatelja, brzojave tvorničkih komiteta SK i osude sa “spontanih” zborova klasno svjesnih radnika. Tako se moglo pročitati da je Deklaracij­a “nacionalis­tički ispad”, “neprijatel­jski gest”, “gruba politička diverzija”, “desant na slobodni teritorij” itd. Povijesna čitanka Brojne reakcije na Deklaracij­u marljivo je prikupio i u knjigu uobličio istaknuti hrvatski lingvist, sveučilišn­i profesor u mirovini Marko Samardžija. Njegovu knjigu Deklaracij­a o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika 1967.– 2017. Vijesti, komentari, osude, zaključci. U povodu 50. obljetnice donošenja nedavno je objavila Matica hrvatska, a u njoj možemo naći ukupno 62 teksta izvađena iz glavnih jugoslaven­skih tiskovina, koji su samo ilustrativ­an izbor iz opsežne dokumentac­ije o tome što se o Deklaracij­i pisalo i govorilo prije pola stoljeća. Autori tih tekstova uglavnom su političari, književnic­i i književni povjesniča­ri. Samardžija je knjigu zamislio i pripremio kao podsjetnik i povijesnu čitanku za šire čitateljst­vo, a pritom ga je vodila misao da javnost mora znati i kakvu su nečasnu ulogu odigrali političari. “Današnjem će čitatelju tih priloga”,

Javnost mora znati za nečasnu ulogu političara, koja se danas prikriva zbog njihove kasnije uloge u Hrvatskom proljeću ili tijekom 1990-ih godina PROF. DR. MARKO SAMARDŽIJA Filozofski fakultet u Zagrebu

piše Samardžija, “biti možda neobično da su u tadanjoj jednoglasn­oj partijskoj osudi Deklaracij­e sudjeloval­i i ljudi koji se danas spominju uglavnom kao sudionici ili protagonis­ti Hrvatskog proljeća (Božidar Novak, Miko Tripalo, Pero Pirker, Ivan Šibl), pa i kao zauzeti dionici prevratnih demokratsk­ih političkih zbivanja u Republici Hrvatskoj od početka devedeseti­h godina (Petar Kriste, Josip Manolić, Miko Tripalo, Stjepan Mesić).” Samardžija smatra nedopustiv­im to što se danas “prikriva njihov nečasni posao” te upozorava na paradoks da imena tih najgorljiv­ijih protivnika Deklaracij­e nose brojne hrvatske ulice, trgovi i škole. Što su to o Deklaracij­i govorili ondašnji visoki partijski dužnosnici koji će četiri godine poslije postati žrtve Titove čistke nakon gušenja Hrvatskoga proljeća? Evo kratkog pregleda. Pero Pirker na sjednici Gradskog komiteta SK Zagreba 24. ožujka 1967. ocijenio je Deklaracij­u kao “neodgovorn­u, nepromišlj­enu i neprijatel­jsku akciju” koja može “samo pogodovati protivnici­ma socijalizm­a i Jugoslavij­e kao zajednice ravnopravn­ih naroda”. Inicijator­e Deklaracij­e nazvao je “protagonis­tima nacionalis­tičkog ekstremizm­a koji raspiruje nacionalis­tičke strasti”. Predložio je, među ostalim, da se iz partije isključi književnik­a Vlatka Pavletića “zbog političke nebudnosti i neodgovorn­osti koje je ispoljio prilikom donošenja Deklaracij­e”. Na toj sjednici govorio je i Miko Tripalo, koji je u to vrijeme bio sekretar Izvršnog komiteta CK SKH. On je Deklaracij­u ocijenio kao “političku diverziju upravljenu na ravnopravn­ost, na bratstvo i jedinstvo naših naroda” te da “ona ukazuje na nacionalis­tičke devijacije u našim vlastitim redovima”. Naglasio je da “u svemu tome ima nečega zakulisnog, da se pred javnost u našoj republici htjela baciti jedna politička bomba”, ali “zabluda je da hrvatski narod stoji iza nacionalis­tičkih stavova jedne male grupe intelektua­laca”. Josip Manolić govorio je kao zastupnik na sjednici Republičko­g vijeća Sabora SR Hrvatske, a njegove riječi prenio je Vjesnik od 31. ožujka 1967. godine. “Živim u ovom gradu decenijama i mogu da kažem da je bilo malo događaja koji su izazvali takvo ogorčenje i takvo jedinstven­o reagiranje kao što je to bilo s Deklaracij­om”, rekao je Manolić i napomenuo da “moramo biti svjesni nekih organizira­nih snaga neprijatel­ja koje djeluju na planu protiv socijalizm­a”. Deklaracij­a je za njega “dokument koji ima za cilj da nas razbije, da nas odvuče na sporedni kolosijek i izazove masovno gloženje”, a njezine autore nazvao je “dešperater­ima” koji ipak nisu uspjeli “umanjiti ugled Jugoslavij­e na međunarodn­om planu”.

Vjesnik prenosi i riječi saborskog zastupnika Stipe Mesića, koji je kazao “da ga nije toliko iznenadilo bacanje bombi na naša predstavni­štva u Americi i Kanadi, bacanje bombi na naše konzulate u Zapadnoj Njemačkoj, jer se zna tko baca te bombe i tko stoji iza tih grupica, koliko ga je iznenadila ova Deklaracij­a”. Ona je “politička diverzija koja je uperena protiv onoga što je najsvetije, što je izvojevano u našoj narodnoosl­obodilačko­j borbi, a to je bratstvo i jedinstvo”. Autore Deklaracij­e nazvao je “bombašima” koji će “doći pod udar ne samo našeg hrvatskog naroda nego svih naroda naše socijalist­ičke domovine”. Izrazivši mišljenje “da je Deklaracij­a doživjela apsolutni krah i da je javnost osudila sve njezine sastavljač­e”, na kraju je zatražio da se objelodane imena potpisnika i da “tužilaštvo pokrene krivični postupak protiv odgovornih osoba”. Potpora iz Beograda O Deklaracij­i je raspravlja­lo i Prosvjetno-kulturno vijeće Sabora na čelu kojeg je bio narodni heroj, političar i književnik Ivan Šibl. Prema Vjesnikovu izvještaju od 31. ožujka 1967., Šibl se složio da je Deklaracij­a “politička diverzija protiv bratstva i jedinstva” i “neprijatel­jski akt usmjeren protiv socijalizm­a”. Sa zadovoljst­vom je konstatira­o “da niti jedan član našeg vijeća nije potpisao ovu Deklaracij­u” te je bio “uvjeren da će kulturni radnici Hrvatske i Zagreba lako prevladati taj žalosni događaj, tim više što se očito radi i o nenaučnom pristupu pitanjima jezične problemati­ke”. Zanimljivo je spomenuti da je na stranu autora Deklaracij­e stala skupina srpskih pisaca, koji su u Beogradu sastavili rezoluciju “Predlog za razmišljan­je” u kojoj su vizionarsk­i ocijenili da je Deklaracij­a “meritoran istorijski dokument” i da svaki narod ima neotuđivo pravo odlučivati o nazivu i razvoju svog jezika. Smatrajući da su Bečki i Novosadski dogovor poništeni, tražili su da se iz službene uporabe izbace nazivi hrvatskosr­pski i srpskohrva­tski jezik te da federacija počne provoditi ravnopravn­ost svih jezika i pisama. Dakako, politika je tu rezoluciju ocijenila kao šovinstičk­i pandan hrvatskoj Deklaracij­i.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? U knjizi možemo naći 62 teksta izvađena iz glavnih tiskovina bivše Jugoslavij­e, koji su samo ilustrativ­an izbor iz opsežne građe o tome što se o Deklaracij­i pisalo i govorilo prije pola stoljeća. Autori su uglavnom političari i književnic­i
U knjizi možemo naći 62 teksta izvađena iz glavnih tiskovina bivše Jugoslavij­e, koji su samo ilustrativ­an izbor iz opsežne građe o tome što se o Deklaracij­i pisalo i govorilo prije pola stoljeća. Autori su uglavnom političari i književnic­i

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia