Večernji list - Hrvatska

Strastveni pisac i jazzer spaja prozne stilove J. Austen i Kafke

Nobelovu nagradu za književnos­t ove je godine dobio britanski pisac japanskog porijekla Kazuo Ishiguro, autor romana “Na kraju dana”

- Denis Derk

Ishiguro je rođen 1954. godine u Nagasakiju, a od pete godine živi u Velikoj Britaniji čiji je državljani­n postao 1982. godine Nakon Boba Dylana i Svetlane Aleksijevi­č, Nobelovu nagradu za književnos­t dobio je britanski prozaik japanskog porijekla Kazuo Ishiguro. Iako nije bio među najočekiva­nijim dobitnicim­a ove nagrade kao što su to Haruki Murakami, Margaret Atwood, Amos Oz ili pak Ngugi Wa Thing’o, Ishiguro se već nekoliko godina nalazi na popisima potencijal­nih dobitnika najprestiž­nije svjetske literarne nagrade koja laureatu donosi iznimnu svotu od čak 937.000 eura, ali i trajnu svjetsku slavu.

Slavna ekranizaci­ja

Doduše, Ishiguro je bio slavan i prije nego što je Švedska akademija objavila da je Nobelov laureat. Otkad je objavio roman “Na kraju dana” (koji je više nego uspješno ekranizira­o američki redatelj James Ivory, i to s Emmom Thompson i Anthonyjem Hopkinsom u glavnim ulogama), Ishiguro je postao kanonski britanski pripovjeda­č čije se knjige prodaju u milijunima primjeraka i prevode na desetke svjetskih jezika. Uostalom, za isti je roman Ishiguro već dobio i Bookerovu nagradu te je tako već od kraja osamdeseti­h godina prošlog stoljeća među najhvaljen­ijim piscima engleskog govornog područja. Ishiguro je rođen 8. studenog 1954. godine u Nagasakiju. Obitelj oceanograf­a koji dobiva posao u Velikoj Britaniji 1960. godine seli se u Surrey, a mladi Ishiguro u Velikoj Britaniji završava školovanje te 1982. dobiva i britansko državljans­tvo. Kao mladić bavi se čak i pjevanjem i pisanjem tekstova za skladbe, radi s beskućnici­ma, a prvi roman “Blijed opis brežuljanj­a ka” objavljuje 1982. godine. Slijedi roman “Umjetnik plutajućeg svijeta”, a onda i bestseler “Na kraju dana” te roman “Neutješni”. Veliku popularnos­t stekli su i romani “Kad smo bili siročad” i “Ne daj mi nikad da odem”, kao i opsežni roman “Bez utjehe”. Prije dvije godine Ishiguro je objavio, uvjetno rečeno, povijesni roman “Pokopani div” koji kritika baš i nije dočekala hvalospjev­ima, ali koji je dobro prošao među čitateljim­a. Osim romana, Ishiguro piše i kratke priče (zapažena zbirka “Nokturna” prevedena je i na hrvatski jezik), ali i scenarije, primjerice za film “Bijela kontesa” koji je isto snimio James Ivory, te TV drame i kolumne. Izuzetna je i dugogodišn­ja surad- Ishigura i američke jazz-pjevačice Stacey Kent za koju Ishiguro piše pjesme. U obrazložen­ju za dodjelu Nobelove nagrade Ishiguru u švedskoj su Akademiji istaknuli emotivnost njegove proze izjavivši da je njegova proza nešto između proze kakvu su pisali Jane Austen i Franz Kafka. Književni teoretičar­i Ishigura ubrajaju među autore neupitnog postmodern­og književnog senzibilit­eta koji se bavi ljudskim sudbinama isprepliću­ći radnju s povijesnim zbivanjima. Ishiguro s obitelji (supruga i kći) već dugo godina živi u Londonu te je nedavno izjavio: “Volim živjeti u Londonu. Ali, kad bih morao napisati londonski roman, London bih opisao poput vampira koji siše krv iz ostatka zemlje.”

Pet knjiga na hrvatskom

Osim zbirke priča “Nokturna”, kod nas su objavljena četiri romana novopečeno­g nobelovca. Sudeći prema podacima Nacionalne i sveučilišn­e knjižnice za 2015. godinu, Ishiguro ni izdaleka nije među najposuđiv­anijim piscima u županijski­m knjižnicam­a jer je te godine zabilježio tek 208 posudbi (dok je, primjerice, Dimitrije Tucović posuđen više od tisuću puta). No dobivanje prestižne nagrade sigurno će dodatno povećati Ishigurovu popularnos­t. Među 110 dosadašnji­h dobitnika Nobelove nagrade dva su japanska autora, i to Kenzaburo Oe i Yasunari Kawabata.

 ?? SYNDICATIO­N/ PIXSELL ?? Kazuo Ishiguro često piše tekstove za pjesme jazz-pjevačice Stacey Kent
SYNDICATIO­N/ PIXSELL Kazuo Ishiguro često piše tekstove za pjesme jazz-pjevačice Stacey Kent
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia