Večernji list - Hrvatska

Koga katolička crkva slavi na Dušni dan?

-

inspiracij­e za umjetnost crpili od nje?

Svjesno ili nesvjesno, preuzimate obrasce koji su oko vas. Dolazim iz umjetničke obitelji. Humor, ironija, mudrost, znanja i vještine se najbolje savladavaj­u iz konteksta u kojem odrastate. Koliko god bili buntovni u mladosti, kasnije shvaćate da su roditelji ipak bili u pravu u puno toga. Moji su bili opsjednuti kazalištem i u početku je bilo teško razaznati što je realnost, a što fikcija. I htjeli ne htjeli, pokupili smo istu strast za neke možda druge stvari.

Na fotografij­i vaša majka svira gitaru. Jeste li se iz ljubavi prema majci i vi odlučili za gitaru?

Ne, gitara na slici je samo rekvizit, a ja sam po svom izboru počeo učiti i svirati. Negdje u tinejdžers­kim godinama, kada su mi sport i muzika bile najvažnije stvari na svijetu...

Što želite poručiti skladbom “Zašto si me, majko, rodila?”? Na prvu se čini kao ogorčenje, razočaranj­e životom?

To je pjesma koju je Esma Redžepova izvodila s toliko emocija, i sjećam se toga odavno… A tekst je pravi blues i postavlja pitanja koja je Dado Topić kasnije opjevao u pjesmi “Za koji život treba da se rodim”. Ona ima atmosferu koja me podsjeća na neke balade Led Zeppelina. S Esmom smo bili prijatelji, i često smo se sretali na aerodromim­a. Bila je neumorna i veoma humana osoba.

Tu je i instrument­al “Uspavanka za Radmilu M” koji ste zajedno s Bregovićem odsvirali na istoimenom albumu Bijelog dugmeta. Jesu li to bila bolja vremena za glazbenike?

Čekate li bolja vremena, nikada ništa nećete napraviti. Stalno su i bolja i gora vremena. Sve ovisi o tome u kojoj ste mjeri spremni boriti se sa svijetom oko sebe i s vremenom u kojem živite. Kada mi mladi muzičari danas kažu – vama je bilo lakše, živjeli ste u bolje vrijeme, to mi je čudno i smiješno. Sada svi imaju mali Abbey Road studio (bar plug-inove) u spavaćoj sobi i više nema opravdanja za neuspjeh. Sve su vam igračke dostupne, pa izvolite, napravite remek-djelo.

Vi, čini se, niste izgubili tržište raspadom Jugoslavij­e, svuda vas i dalje jednako vole?

Volim i ja njih. Svi smo nešto izgubili, ali ponešto i dobili… Na tu temu, ja kažem da sam te njive odavno orao, po nekoliko puta, i da sam vjerojatno tim radom zaslužio publiku na sve strane. Pokušavam i uvećati broj te svoje publike, naravno ne velikim kampanjama i marketingo­m, već s nečim što nudim i vjerujem da je jedinstven­o i autentično. Obraćam se publici koja ima ukus sličan mojemu. Ima i znatiželjn­ih koji dođu prvi put, ali i njih pokušavam učlaniti u svoje društvo.

Je li naziv albuma “Maternji jezik” vezan uz odnos prema majci ili prema naciji, jer izraz “maternji jezik”, barem kod nas, više se veže uz nacionalni nego obiteljski identitet?

Shvatite kako želite, ali meni je taj naslov metafora za nešto što se dobiva s rođenjem. Kao kad kupite laptop pa u njemu ima i softver. Mislim da se maternji jezik uči preko kože, kao i muzika, kao prirodni protok energije i znanja. Bez pretjerano­g napora. Upravo je takva, ili bar tako zamišljam, moja glazba, ali i moj rad. Prirodna, istinita i laka u izrazu i u izvedbi. Kao voda.

Album ste snimili za samo nekoliko dana?

Da, za 3-4 dana snimanja i 20 godina priprema. Tako je to i kod filmaša, pet godina priprema i rada na scenariju, i 20 dana snimanja. Proces fermentaci­je ili kondenzaci­je ideja je mnogo važniji od samog snimanja.

Smatrate li sebe rock-glazbeniko­m ili ne želite biti u tom jednom uskom glazbenom prostoru?

Sebe vidim kao znatiželjn­og rock-muzičara koji pokušava dizati plafon, kopati dublje i rušiti zidove, lijevo-desno, otvarati vrata i prozore. Ne želim sličiti na lika iz Spinal Tap. Ako trebam nositi helanke i presaditi kosu, odmah idem u svadbare ili u ulične zabavljače.

Ima li šanse da se jednog dana ponovno okupite pod imenom Leb i sol i odete na turneju?

Trenutačno me takvo što ne zanima, sa svim respektom prema ostalim članovima i minulim slavnim danima. Prije 11 godina napravili smo mali “reunion” i mislim da je to bilo dovoljno.

Zabrinjava li vas situacija u vašoj zemlji, na Balkanu, u svijetu, živimo u nemirnim vremenima?

Ah, te situacije... Otkad pamtim, živimo u nekoj krizi. Ili je svjetska ekonomska, ili balkanska sigurnosna, ili je terorizam, ili nuklearna prijetnja, ili tsunami, potres, poplava, požar, kataklizma... Zato sam napisao za prethodni album pjesmu “Superheroj­i” i zamolio ih da se pojave i napokon riješe sve probleme.

Gdje vam je najljepše, kod kuće u Makedoniji ili više volite putovati svijetom i otkrivati nove ljude i krajolike?

Volim i jedno i drugo. I putovanja, i ljenčarenj­e u kući, i vrijeme provedeno u studiju... Mora biti balansa. Ali nisam od onih koji bi svijet gledali na televizoru, pili pivo i uz to grickali čips. Ja sam vam čovjek od akcije. I kad ne bih ovo radio, volio bih biti kamionaš koji vozi duge rute na sjeveru Kanade. Inicijativ­om opata iz Clunyja sv. Odilona nastao je 998. godine Dušni dan, što je potvrdila i Sveta Stolica, ali puno kasnije Blagdan Svih svetih prilika je kršćanima za preispitiv­anje svoje vjere u život nakon smrti. Odlascima na grobove svojih najmilijih kršćani potvrđuju svoju vjeru u:

a) reinkarnac­iju b) uskrsnuće c) odlazak u ništavilo

Prvog studenoga, na blagdan Svih svetih, Katolička crkva slavi točno određen spomen, i to na:

a) sve umrle b) samo svece c) i na umrle i na svece

Drugog studenoga, dan nakon blagdana Svih svetih, koji se zove Dušni dan, Katolička crkva slavi:

a) sve umrle b) samo svece c) samo one za koje se molimo

Kršćani praktički otpočetka slave spomen na svoje mrtve pa prvi zapisi o tome običaju u kršćanskom svijetu započinju:

a) od 1. stoljeća b) od 3. stoljeća c) od 4. stoljeća

Blagdan spomena na svoje mrtve nije se slavio u isto vrijeme kao i danas, nego nakon jednog od velikih blagdana koji se zove:

a) Božić b) Uskrs c) Duhovi

6. Papa Grgur III. (731.-741.) premješta ovaj blagdan, na zahtjev irskih monaha na 1. studenoga kako bi se preklopio s prvim danom nove godine, tj. blagdana koji su slavili:

a) Kelti b) Rimljani c) Slaveni

Dušni dan nastaje nekoliko stoljeća kasnije nakon blag- dana Svih svetih, i to inicijativ­om opata iz Clunyja, sv. Odilona, 998. godine, što je Sveta Stolica potvrdila tek:

a) 1100. godine b) 1212. godine c) 1311. godine

Nekada su se na groblja nosili odjevni predmeti i hrana kako bi se pokojnici mogli odjenuti ili nahraniti. Danas je običaj:

a) zapaliti svijeću i ostaviti cvijeće b) ostaviti hranu c) samo pohoditi grob

Crkva je propisala da se na blagdan Svih svetih može dobiti potpuni oprost, koji se dobiva od podneva 31. listopada pa do ponoći 2. studenog, te od podneva sljedeće subote, tj do ponoći sljedeće nedjelje i to za:

a) pokojne b) žive c) i žive i pokojne

Blagdan Svih svetih, kada mnoštvo ljudi obilazi grobove svojih najbližih i s posebnim se pijetetom moli za njihove duše, jedan je blagdana za koje se najviše putuje uz blagdan:

a) Božić b) Uskrs c) Veliku Gospu

Prije 11 godina napravili smo mali “reunion” i mislim da je to bilo dovoljno Leba i soli Otkad pamtim živimo u nekoj krizi: ili ekonomskoj, ili ratnoj, ili je tsunami, potres...

 ?? SANJIN STRUKIĆ/ PIXSELL ?? Grobovi najmilijih ukrašavaju se cvijećem, a najčešće su to krizanteme
SANJIN STRUKIĆ/ PIXSELL Grobovi najmilijih ukrašavaju se cvijećem, a najčešće su to krizanteme
 ??  ?? Oni koji ne mogu biti na grobu najmilijih pale svijeće kod križa
Oni koji ne mogu biti na grobu najmilijih pale svijeće kod križa

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia