Večernji list - Hrvatska

Bio je čuvar našega jezičnog identiteta

- Denis Derk denis.derk@vecernji.net ZAGREB

Bivši predsjedni­k HAZU, suautor čuvenog Londonca i jedan od najutjecaj­nijih hrvatskih filologa preminuo je u 91. godini

Bivši predsjedni­k Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti te jedan od najutjecaj­nijih hrvatskih filologa, suautor čuvenog Londonca Milan Moguš umro je u Zagrebu u nedjelju u 91. godini. Rođen u Senju 25. travnja 1927. godine, osnovnu školu i gimnaziju završio je u rodnom gradu, da bi 1948. godine upisao Filozofski fakultet u Zagrebu na kojem su mu profesori bili Stjepan Ivšić, Ljudevit Jonke, Mate Hraste, Petar Skok i Josip Hamm.

Pravopis ‘za internu upotrebu’

Diplomirao je 1953. godine i odmah postao asistent u Akademijin­u Institutu za jezik. Od 1956. godine bio je asistent na Filozofsko­m fakultetu u Zagrebu, na kojem stječe doktorat filoloških znanosti 1962., da bi 1975. postao redovni sveučilišn­i profesor. Od 1965. do umirovljen­ja 1992. bio je šef Katedre za dijalektol­ogiju i povijest hrvatskoga jezika. Predavao je i na drugim fakultetim­a u zemlji i inozemstvu. Član HAZU bio je punih četrdeset godina, a brojne vodeće dužnosti u Akademiji obavljao je četvrt stoljeća. Bio je njezin glavni tajnik, potpredsje­dnik, ali i predsjedni­k od 2004. do 2010. godine. Objavio je 274 publikacij­e, među kojima 21 knjigu, no u povijesti hrvatskoga jezikoslov­stva najviše će ostati zapamćen kao jedan od autora Hrvatskoga pravopisa. Taj pravopis Moguš potpisuje s akademicim­a Stjepanom Babićem i Božidarom Finkom, a izrađen je u vrijeme Hrvatskoga proljeća 1971. godine. Zbog političkih pritisaka gotovo cijela naklada pravopisa uništena je u tvornici papira, a uvezano je samo 600 primjeraka s napomenom “samo za internu upotrebu”. Nova Hrvatska ipak ga je tiskala u Londonu 1972. i 1984. pa je dobio kolokvijal­ni naziv Londonac. U cijelosti je Hrvatski pravopis u domovini tiskan tek 1990., nakon čega je imao više dodatnih izdanja, pa i izdanje koje su potpisali samo Babić i Moguš iz 2010. koje je usklađeno sa zaključcim­a Vijeća za normu hrvatskoga standardno­g jezika.

Čvrstog karaktera, marljiv...

Moguš je autor Fonološkog razvoja hrvatskoga jezika, ali i Povijesti hrvatskoga književnog jezika, koja ima hrvatsko, englesko i njemačko izdanje. S posebnom je zavičajnom strašću akademik Moguš istraživao čakavštinu pa je objavio monografij­u Čakavsko narječje i Senjski rječnik sa šest tisuća natuknica. Tu su i Hrvatski čestotni rječnik (s Majom Bratanić i Markom Tadićem), prvi Poljsko-hrvatski rječnik (s Nedom Pintarić), ali i Rječnik Marulićeve Judite te Mažuraniće­v rječnik. “Rijetko je koji član imao takav utjecaj na djelovanje HAZU kao akademik Moguš. U svojem radu nikad nije težio samoistica­nju. Bio je čvrstog karaktera, pouzdan, marljiv, staložen, disciplini­ran. Kao predsjedni­k pridonio je pozicionir­anju Hrvatske akademije kao stabilne i pouzdane referentne institucij­e koja je glas razuma i mudrosti”, izjavio je predsjedni­k HAZU Zvonko Kusić u povodu Moguševe smrti. Predsjedni­k Vlade Andrej Plenković u brzojavu sućuti napisao je da će akademik Moguš u hrvatskoj povjesnici ostati zabilježen po predanome znanstveno­m doprinosu hrvatskom jezičnom i kulturnom identitetu.

Istraživao je čakavštinu, napisao prvi Poljskohrv­atski rječnik te Mažuraniće­v rječnik

 ??  ??
 ??  ?? Londonac 1971. sa S. Babićem i B. Finkom piše Hrvatski pravopis koji je iz političkih razloga bio uništen te 1972. opet tiskan u Londonu
Londonac 1971. sa S. Babićem i B. Finkom piše Hrvatski pravopis koji je iz političkih razloga bio uništen te 1972. opet tiskan u Londonu

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia