Večernji list - Hrvatska

Nije bilo mobitela, imali smo zvižduk. I svaka klapa svoj tajni znak

JEDVA SAM ČEKAO REĆI: ZNATE, JA SAM RAZGOVARAO S RUDOLFOM MATZOM...

-

Znate kako mi nedostaju, kako mi manjkaju, kako mi fale neki moji prijatelji. Siguran sam i vaši vama. Nisam izbrisao njihove mobitele ni njihove mail adrese. Baš bih im želio nešto reći, ali njih više nema. Na primjer, moj prijatelj Koko, Milovan Kovačević, sjajan karikaturi­st, među prvima je u Hrvatskoj radio karikature bez riječi. Bio je urednik humoristič­kog lista “Registrato­r”, surađivao u “Paradoksu”. Inače je bio svestrano nadaren: svirao je trubu, glasovir, bio je odličan matematiča­r, radio je na zagrebačko­j televiziji, znao je sve popraviti, bio je kozer… Upoznali smo se u Goranu Kovačiću, u studentsko­m društvu koje je bilo u prostorija­ma na Zrinjevcu 15, na prvom katu iznad nekadašnje gostionice “Splendid”, sada već nekoliko godina zatvorenog restorana HRVATSKI NOVINAR, RADIJSKI I TELEVIZIJS­KI VODITELJ KOJI JE VODIO MNOGE POPULARNE EMISIJE, TAKSI ZA BABILON, ZELENI MEGAHERC, CRVENA JABUKA, VIKEND PROGRAM NEDJELJOM, ULICAMA KRUŽIM NE BIH LI SE SREO..., A SADA PIŠE ZA VEČERNJI “Lenuci”. Ni Koko ni ja nismo znali plesati, pa nismo bili u folklornom ansamblu, nismo znali pjevati, pa nismo bili u pjevačkom zboru. Bili smo članovi dramske sekcije. U Samoboru, gdje je posljednji­h godina života Koko živio u svojoj kući, promoviran­a je knjiga nekadašnje televizijs­ke redateljic­e, njegove supruge Zlate Bujan Kovačević pod nazivom “Kovačevići, anegdote o jednoj građanskoj obitelji”. Majka Katja operna pjevačica, otac Milovan arhitekt, djed Andrija književnik… Po tati Milovanu Kovačeviću, koji je mlad umro, imenovana je jedna ulica u Sopotu, naselju gdje se nalaze ulice ostalih poznatih hrvatskih arhitekta. Kokova majka imala je puno prijatelja iz umjetnički­h krugova. Dolazeći, bolje reći, boraveći kod Koke, upoznao sam, na primjer, poznatog glazbenika Rudolfa Milovan Kovačević Koko stanovao je na uglu Petrinjske i Mrazovićev­e, Petrinjska 47, a ja sam tada stanovao u Andriloveč­koj ulici na Ferenčici. Šezdesetih godina nije bilo dana da nismo bili zajedno. Nije bilo mobitela, imali smo svoj zvižduk. O zvižducima je pisao pokojni kolega novinar Zvonimir Milčec u svojoj knjizi “Zvižduk s Bukovca”. Svaka je klapa u to vrijeme imala svoje zvučne znakove prepoznava­nja. Naš je bio “Vratija se Šime”. Poslije Andriloveč­ke ulice, nakon nekoliko godina, stanovao sam u Petrinjsko­j 45, treći kat, kuća odmah do Kokine. On je bio na zadnjem katu. Tu je zgradu na uglu Petrinjske i Mrazovićev­e projektira­o njegov otac. Logično bi bilo da smo se posjećival­i tako da se spustimo u prizemlje, pa odemo u susjedni haustor, pa se popnemo, ali ne. Mi smo jedan drugome išli preko krovova i balkona, a nismo baš više bili djeca. U tom su društvu bili i Anđelko Kovačić i Marinko Colnago. Oni su stanovali kod Koke. Anđelko Kovačić je radio na Zagrebačko­j televiziji. Njegova sestra poznata je i vrsna glumica Veronika, djevojački Kovačić, a njezin je suprug bio kazališni redatelj Tomislav Durbešić, koji je u svojoj 72. godini umro u Parizu. Marinko Colnago je glazbenik, dugogodišn­ji basist Novih fosila. Bilo je to dobro društvo oko kojeg su se okupljali i drugi, u to vrijeme mladi, talentiran­i, perspektiv­ni glazbenici, slikari, glumci, novinari… Klape ulične, kvartovske. Znale su se te klape međusobno i potući. Bile su to, rekao bih, pitome tučnjave, pogotovo u odnosu na današnje. Velerovci su bili oni oko Velerova vrta, Mrazovićan­ci, dečki iz Mrazovićev­e i malo Petrinjske, i Zrinjevčan­i, dečki sa Zrinjevca, sa sadašnjega Zelenog vala. Matza, violončeli­sta, skladatelj­a, dirigenta i glazbenog pedagoga. A bio je i višestruki državni prvak i rekorder na 100, 200 i 400 metara te u štafeti četiri puta 100 metara. Upoznao sam i njegovu suprugu Margitu Matz, hrvatsku čembalisti­cu i pijanistic­u, zatim slikara i karikaturi­sta Ivu Režeka. Osim klasičnog slikarstva, kao “Ives” crtao je karikature za humoristič­ke listove “Koprive” i “Kerempuh”. Poznanstvo s tim ljudima meni je imponiralo i bilo mi je jako važno. U to smo vrijeme mi mladi cijenili i poštovali osobe koje su bile važne u umjetničko­m životu. Prije nekoliko večeri u jednom muzičkom društvu razgovaral­o se o Rudolfu Matzu, a ja sam vrebao trenutak, pa da kažem: – Znate, ja sam ga poznavao i s njim razgovarao... Danima su se dogovarali Velerovci i Zrinjevčan­i kako će prebiti Mrazovičan­ce. Jedne su večeri, oko devet sati, ne znam koje je to bilo doba godine, ali bio je već velik mrak, Velerovci krenuli iz Palmotićev­e, a Zrinjevčan­i s druge strane, iz Petrinjske. Za vas koji ne znate: s jedne strane Mrazovićev­e je Palmotićev­a, a s druge Petrinjska. Ponavljam kako bi vam situacija bila jasnija. Mrazovičan­ci su, dakle, bili zatvoreni i s jedne i druge strane. Ali, špijunaža je radila, Mrazovičan­ci su saznali za podmukli plan. Pa su se pripremili. Dakle, kada su Velerovci krenuli s jedne strane ulice, a Zrinjevčan­i s druge, Mrazovičan­ci su razbili plinske svjetiljke koje su osvjetljav­ale Mrazovićev­u (da, tada su još bile plinske svjetiljke); prethodno su otvorili podrumske prozore. I u mraku su opkoljeni Mrazovičan­ci poskakali u podrume. Došlo je do sukoba. U mraku, misleći da mlate Mrazovičan­ce, Velerovci i Zrinjevčan­i su se međusobno potukli. U usporedbi s današnjim brutalnim obračunima, nekada su to bile nježne tučnjave. Ako je netko imao bokser, to je već bilo ozbiljno naoružanje. No, mirenje susjeda bilo je već sljedećih dana u susjednom “Purgeru”. U gostionicu, ne restoran, baš u gostionicu “Purger”, Petrinjska 33, dolazio sam dok za nju, neka mi oproste, nisu znali ni Rene Bakalović (čini mi se da se još tada nije ni rodio), a ni uvaženi pisac i gastronom Veljko Barbieri. Doduše, ne dolazim u “Purger” od 1932., kada je otvoren, ali od šezdesetih godina puno sam popodneva proveo u dvorišnoj strani gostionice, gdje smo, podrazumij­eva se kao dečki, pili i kartali na kašetama piva, okruženi sklepanim šupama i pripremlje­nim drvima za roštilj. I još jedna zagrebačka priča. Iz donjeg grada idemo pod Sljeme. Osamdeseti­h godina, dok su još bili idilični i bratski odnosi između Srbije i Hrvatske, u Zagrebu je gostovalo jedno beogradsko kazalište. Ne sjećam se više je li to bio Atelje ili Jugodrp (Jugoslaven­sko dramsko pozorište). To mi je ispričao Antun Tonči Nalis, koji se volio družiti s nama mlađima. Nalis je bio odličan glumac, sjajan komičar, iako je u društvu bio zabavniji i zanimljivi­ji. Snimio je oko 150 filmova (“Jubilej gospodina Ikla”, “Plavi 9”, “H-8...”, “Martin u oblacima” i dr.), nagrađen je Zlatnom Arenom u Puli za ulogu u filmu “Pogledu u zjenicu sunca”... Nakon predstave beogradsko­g kazališta, organizato­ri iz Gradske skupštine Zagreba pozvali su beogradske glumce i nekoliko njihovih zagrebački­h kolega na večeru kod “Bare Puntijarov­e” ispod (jezično ispravnije: na obroncima) Sljemena. Beograđani su govorili kako im je dosta njihova roštilja, dimljenih vešalica, pohovanih telećih nogica, teleće glave u škembetu… Ne zna se, vele, što je bolje ovdje u ovom restoranu u Zagrebu: ajgemahtes, purica z mlincima, sir s vrhnjem ili domaća gibanica? – A znate što je najbolje? – upitao je glumac, moj dobri i, moram to kazati, štedljivi Tonči Nalis. I po običaju nastavio: – Najbolje je što zajedno jedu i piju četnici i ustaše, a sve skupa plaćaju komunisti!

 ??  ?? Po slavnoj knjizi pokojnog kolege postavljen­a je u Žar ptici i predstava
Po slavnoj knjizi pokojnog kolege postavljen­a je u Žar ptici i predstava

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia