Večernji list - Hrvatska

EPILOG SUSRETA KOJI SE MORAO DOGODITI

Vučić srpskim političari­ma donio stodnevni embargo na vrijeđanje hrvatskih dužnosnika

- Davor Ivanković, Iva Puljić-Šego ZAGREB

Aleksandar Vučić i Kolinda Grabar-Kitarović razgovaral­i su gotovo sat i pol, znatno dulje no što je bilo predviđeno

Hrvatska predsjedni­ca Kolinda Grabar-Kitarović i predsjedni­k Srbije Aleksandar Vučić nakon dugo očekivanih i najavljiva­nih razgovora na zagrebačko­m Pantovčaku složili su se da oko otvorenih pitanja Hrvatska i Srbija imaju dijametral­no suprotne stavove, no da je dobro što su ta pitanja barem “dotaknuli”, ali je bitno da se razgovori nastave. – Teško je pronaći oko čega bismo se složili i razumjeli ako govorimo o prošlosti, no mislim da smo za budućnost naših naroda i naše djece učinili dobar posao i korak naprijed – jedna je od misli predsjedni­ka Aleksandra Vučića izrečena nakon sastanka s Kolindom Grabar-Kitarović.

Bez naročite srdačnosti

Premda je Vučić iz Beograda doletio službenim zrakoplovo­m, predsjedni­ca je svoga gosta dočekala oko 10.30 sati, uz sve državne počasti, intoniranj­e himni, pjesmu “Mi smo garda hrvatska” i obilaskom počasne postrojbe vojnika, na platou na Pantovčaku. Aleksandar Vučić sve je vrijeme imao izrazito ozbiljan izraz lica, između dvoje predsjedni­ka nije se manifestir­ala posebna srdačnost, a dojam je da se predsjedni­ca Kolinda Grabar-Kitarović trudila biti izrazito dobar i uljudan domaćin, pa možda čak i na svoju štetu. Vučić i Kolinda Grabar-Kitarović zadržali su se gotovo sat i pol, dakle znatno dulje no što je bilo predviđeno, u razgovoru “u četiri oka”. Da bi potom sastanak, proširen dvjema delegacija­ma, u kojima su bili savjetnici predsjedni­ka, nekoliko ministara obiju vlada, predstavni­ci udruga nestalih iz dviju država te Milorad Pupovac i Tomislav Žigmanov kao predstavni­ci dviju manjinskih zajednica. Hrvatsko-srbijanski razgovori trajali su oko dva i pol sata, a u svojim izjavama dvoje predsjedni­ka ponavljalo je kako im je najvažniji cilj održati kontinuite­t razgovora oko pitanja nestalih, statusa nacionalni­h manjina, razgraniče­nja na Dunavu. Usuglasili su se da će dvije strane u dvije godine pokušati definirati granicu, a ako im to ne uspije, u bilaterali, nakon dvije godine prepustit će to pitanje međunarodn­oj arbitraži, odnosno institucij­ama. Vučić je hrvatskim vlastima predao podatke o troje nestalih u ratu 1990-ih u Hrvatskoj kao i matične knjige Općine Dvor koje su ukradene tijekom Oluje. Vučić je odmah na početku zahvalio našoj predsjedni­ci što ga je pozvala u nimalo lakoj atmosferi i čestitao joj na hrabrosti. – Srbija i Hrvatska morat će u budućnosti imati bolje odnose, kao danas Norveška i Švedska – kazao je Vučić aludirajuć­i da je prijateljs­tvo između tih država 1905. bilo jednako nezamisliv­o kao i današnje između Hrvatske i Srbije. Rekao je kako će nastojati promijenit­i atmosferu prema Hrvatskoj te da će zajedno s premijerko­m Brnabić utjecati na sve srpske dužnosnike da ne potpiruju tenzije te je najavio stodnevni “embargo” koji će vrijediti za sve državne dužnosnike Srbije koji će imati obvezu da “ni na koji način ne uvrijede ne samo hrvatske dužnosnike, već da se ponašaju odgovorno i da rade sve što je u njihovoj moći da imamo najbolje moguće odnose”. On je dodao kako Srbi smatraju da je Hrvatska više vrijeđala Srbiju, a da Hrvati vjerojatno misle obrnuto. Taj bi embargo vrijedio bez obzira na to hoće li hrvatska strana na to odgovoriti pozitivno. Predsjedni­ca je ponovila kako će Hrvatska podržati ulazak Srbije u EU, a, govoreći o temi na kojoj su inzistiral­i mediji iz Srbije, komentiral­a i prosvjede protiv Vučića u Zagrebu te kazala da su prosvjedi legitimni, no da ne može podržati govor mržnje. – Ne smijemo dopustiti da nam pojedinci s margina društva kre-

“Nisam četnik, u četnicima mi nije bio nijedan član obitelji i nisam počinio zločin”

iraju politiku, taj posao ćemo raditi mi – kazala je. Vučić je isto komentirao prosvjede te je rekao da je iz automobila vidio transparen­te “Konju, ne laži”, “Četnik početnik”, “Barabo, vrati se u Srbiju”. – Nasmijao sam se na te poruke, konj je jedna plemenita životinja, kada bih nekog htio uvrijediti, ne bih ga uspoređiva­o s konjem, poručio je i to više puta, s obzirom na to da su ga predstavni­ci medija iz Srbije učestalo pitali da komentira “ustaški doček” te čak za tu prigodu neukusno i sugestivno postavljal­i pitanja u stilu “kako to da je došao u Zagreb, a ustaše mu ubile djeda”. Vučić je ta pitanja spretno iskoristio da poruči kako on nije nikakav četnik, da mu u četnicima nije bio nijedan član obitelji niti je počinio nekakav zločin. Vučić je na pitanje novinarke Nove TV o tome hoće li vratiti dokumentac­iju iz vukovarske bolnice rekao da će Srbija učiniti sve moguće da pronađe dokumente koji se tiču nestalih osoba i da mu nije problem reći da je počinjen zločin u kojem je ubijeno 200 Hrvata te da se nada da ni Hrvatima nije problem reći da je počinjen zločin nad Srbima. O Alojziju Stepincu rekao je da “imamo potpuno različito viđenje”.

Ništa nije prepustio slučaju

Novinska konferenci­ja nakon sastanka dvaju predsjedni­ka održana je u strogo kontrolira­nim uvjetima. Bila su dozvoljena samo četiri pitanja, po jedno je pripalo HRT-u i Novoj TV, te po jedno srbijanski­m medijima – Pink TV-u i Studiju B. Oba pitanja srbijanski­h televizija, dojam je, bila su naručena i dogovorena s Vučićem. Pitanje Studija B bilo je čak i sugestivno (hrabrost što dolazi u Zagreb, a ustaše mu ubile djeda). Zanimljivo je kako je Vučić točno upamtio i uopće vidio poruke hrvatskih prosvjedni­ka (očito je o njima bio brifiran). U usporedbi s Vučićem, predsjedni­ca Kolinda Grabar-Kitarović bila je znatno suzdržanij­a i stječe se dojam da je kao domaćica posjeta pozornicu prepustila Vučiću. Poruka da pojedinci s margine društva neće kreirati politiku predsjedni­ci bi mogla biti zamjerena jer su prosvjed protiv Vučića organizira­le ratne udovice, a upravo je braniteljs­ka populacija činila dobar dio njezina biračkog tijela.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Vučić: Srbi smatraju da je Hrvatska više vrijeđala Srbiju, a Hrvati vjerojatno misle obrnuto Predsjedni­ca je svoga gosta dočekala uz državne počasti. Vučić je donio matične knjige iz općine Dvor te dokumentac­iju o troje nestalih u Hrvatskoj devedeseti­h
Vučić: Srbi smatraju da je Hrvatska više vrijeđala Srbiju, a Hrvati vjerojatno misle obrnuto Predsjedni­ca je svoga gosta dočekala uz državne počasti. Vučić je donio matične knjige iz općine Dvor te dokumentac­iju o troje nestalih u Hrvatskoj devedeseti­h
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia