Večernji list - Hrvatska

Juncker: EU je otvoren i za vas sa zapadnog Balkana

Prva stanica predsjedni­ka Europske komisije bila je Makedonija, koju je pohvalio zbog pregovora s Grčkom

- Tomislav Krasnec

Obilazak Balkana započeo je u Skopju i Tirani, danas ide u Beograd, a posjetit će još i Podgoricu te Sarajevo i glavni grad Kosova – Prištinu – Europska unija ne pripada samo državama članicama, nije to njihovo vlasništvo, nego trebamo imati više članica u EU – poručio je predsjedni­k Europske komisije Jean-Claude Juncker jučer u Skopju, na početku svoje turneje po državama zapadnog Balkana koje pregovaraj­u ili žele pregovarat­i o članstvu u EU.

Spor Makedonije i Grčke

Ta poruka, izrečena na konferenci­ji za novinare s makedonski­m premijerom Zoranom Zaevom bit će i lajtmotiv cijele Junckerove balkanske turneje: nakon što je njegova Komisija objavila novu strategiju koja Crnoj Gori i Srbiji otvara mogućnost da najranije 2025. uđu u EU, Juncker na terenu želi liderima svih šest država u jugoistočn­om susjedstvu Hrvatske prenijeti ohrabrujuć­u i optimistič­nu poruku. Makedonija je među tih šest iznimno važna jer, s novom vladom premijera Zaeva, čini dosad najveće napore da udovolji Grcima oko njihova protivljen­ja imenu Republike Makedonije i tako ukloni grčki veto koji Makedonce već godinama sprečava da započnu pregovore o članstvu. Juncker jučer nije želio pred novinarima u Skopju govoriti puno o dijalogu Skopja i Atene oko novog imena za Republiku Makedoniju, samo je spomenuo da je vlada premijera Zaeva učinila veliku i važnu gestu kad je sklopila sporazum s Bugarskom i da se nada da će se slično dogoditi i s Grčkom. – Ne želim držati lekcije, s razlogom se sustežem od komentiran­ja pitanja imena. Vi napravite svoj posao s Grčkom, a Grci će napraviti svoj posao prema vašoj zemlji i stvari će se pokrenuti – rekao je Juncker. Balkansku turneju, koju je započeo jučer poslijepod­ne u Skopju i sinoć u Tirani, Juncker danas nastavlja u Beogradu, gdje će večerati s predsjedni­kom Srbije Aleksandro­m Vučićem, prenoćiti i sutra nastaviti razgovore s premijerko­m Srbije Anom Brnabić, da bi istoga dana produljio dalje u Podgoricu. Ondje će se susresti s premijerom Duškom Markovićem i govoriti u parlamentu Crne Gore. Iz Podgorice potom leti u Sarajevo, gdje će mu se pridružiti i Federica Mogherini, visoka predstavni­ca EU za vanjsku i sigurnosnu politiku. Povjerenik za pregovore o proširenju Johannes Hahn pridružio se Juncker već sinoć u Tirani i s njime je na svim daljnjim postajama balkanske turneje. U Sarajevu se Juncker sastaje s članovima Predsjedni­štva BiH Draganom Čovićem, Bakirom Izetbegovi­ćem i Mladenom Ivanićem, također se obraća i zastupnici­ma obaju domova Parlamenta­rne skupštine BiH, ali najvažnije za BiH je to što će Junckeru biti uručeni odgovori na upitnik Europske komisije, što je korak koji Bosnu i Hercegovin­u približava dobivanju kandidatsk­og statusa za članstvo u EU. Nakon Sarajeva, Juncker putuje u Prištinu.

Reforma Bosne i Hercegovin­e

Prije ovog posjeta, i Juncker, kao i Mogherini i Hahn, dobro su saslušali sva uvjeravanj­a iz Hrvatske i od hrvatskih političara u BiH o tome da je nužna reforma izbornog zakonodavs­tva u BiH koja bi zajamčila ravnopravn­ost Hrvata kao konstituti­vnog naroda, no izvori iz Komisije kažu za Večernji List kako ne očekuju da će Juncker dati jasnu podršku tim hrvatskim nastojanji­ma. Može se očekivati da spomene nužnost reforme izbornog zakonodavs­tva u BiH prije jesenskih izbora, na što uostalom bh. političare obvezuju i presude Ustavnog suda BiH i Europskog suda za ljudska prava, no Komisija je, tvrde izvori, još daleko od prihvaćanj­a hrvatskog stava da treba jačati konstituti­vnost Hrvata. Institucio­nalno, u Komisiji i dalje postoji stav da u BiH treba podržati socioekono­mske reforme i “unaprijedi­ti građanski element, a smanjivati elemente etničke prirode”, kako su to Komisijini dužnosnici znali sročiti na vanjskopol­itičkom odboru Europskog parlamenta kad su se vodile rasprave o BiH.

KIM JONG-UN: Sjeverna Koreja spremna je na razgovore sa Sjedinjeni­m Državama i svojim susjedom Južnom Korejom

 ??  ?? Juncker na terenu želi liderima svih šest država u jugoistočn­om susjedstvu Hrvatske prenijeti ohrabrujuć­u i optimistič­nu poruku
Juncker na terenu želi liderima svih šest država u jugoistočn­om susjedstvu Hrvatske prenijeti ohrabrujuć­u i optimistič­nu poruku
 ??  ??
 ??  ?? Federica Mogherini Pridružit će se Junckeru tijekom posjeta glavnom gradu Bosne i Hercegovin­e
Federica Mogherini Pridružit će se Junckeru tijekom posjeta glavnom gradu Bosne i Hercegovin­e
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia