Večernji list - Hrvatska

Nevjerojat­an višegodišn­ji trud se isplatio

-

“Ani, Filipu i Luki za nauk i sjećanje”, glasi posveta. To su djeca Ivice Vidovića, a monografij­u je pripremila njegova supruga, glumica Gordana Gadžić. Višegodišn­ji trud itekako se isplatio, nitko od naših glumačkih velikana nije dobio knjigu u kojoj su i indeks, i glumačke bilješke s početka karijere, i vojna knjižica... “Hod po rubu, s Ivicom” objavili su Teatar Rugantino i Školska knjiga, a promocija je u Gliptoteci HAZU u subotu 21. travnja – u podne. je društven, inače, ali dok smo radili, izdvoji se, sedi sam i studira ulogu. Kada se jedan glumac na festivalu pojavi s više različitih uloga, neuniformi­sanih, onda ta transforma­cija, jedini posao glumca, mora imati uticaja kod odlučivanj­a. Vidović je to postigao u ‘Zasedi’ i u ‘Kad čuješ zvona’”.

Žika mu je rekao za šamar

Sam Pavlović je svjedočio: “Kao i uvijek dugo sam tragao za nosiocem glavne uloge. Videvši Ivicu Vidovića, mladog hrvatskog glumca, u jednoj od epizodnih uloga u filmu Antuna Vrdoljaka ‘Kad čuješ zvona’, odlučujem se za njegovu neiskvaren­u glumačku spontanost i urođeni šarm. Ne želim da nad glumčevim splitskim narečjem činim nasilje i nagnam ga da govori srpski s bojom timočkog arhaičnog dijalekta. Stoga Žuću preobražav­amo u Ivu Vranu, Dalmatinca, koga su rat i oslobođenj­e zatekli u istočnoj Srbiji. To je razlog što Ivica Vidović u ‘Zasedi’ govori maternjim jezikom, pojačavši autentično­st lika... “Mujse, oprosti, on me natjerao ili priča o jednom šamaru” naslov je poglavlja u kojem Milena Dravić prepričava scenu sa snimanja upravo tog filma: “To je bila naša prva saradnja i poznanstvo, bio je stidljiv, onako, tako sam ga ja doživljava­la, probe nismo imali, sve u glavi skockano. Sećam se kada je Žika njemu rekao, za našu scenu... da on meni udari šamar. Ja to nisam znala, od mene se krilo, a ja sam njega videla pred snimanje... on sve nešto okreće glavu... nešto čudno... šta je ovom čoveku, ja mislim, kako ćemo ovako da uradimo našu scenu, pitam “Šta ti je, Ivice?”, a on nekako bio toliko nešto očajan. A ustvari on je valjda kukao i molio Žiku da mi kažu za taj šamar, da ja znam... Ali ništa, snimanje ide, nema se vremena, ide ta naša scena i odjednom bam!!! Meni odleće glava, onako kao usporen snimak... ja razmišljam šta bi ovom čoveku, ali ne smem da prekinem... i jao... on samo što nije plakao... jao, kaže “ja sam htio da ti kažem, Žika nije dao...” Žika je u stvari bio u pravu... rekao je: “Drmni je kako treba pa da bude jedan dubl.” I to je taj dubl koji je u filmu. Posle toga on samo što nije plakao. “Mujse... jao... oprosti… on me natjerao”... Mujse, tako me je zvao, ne znam, to je nešto dalmatinsk­o, kao neko tepanje, valjda, šta li… Posle smo nastavili da radimo sve što smo imali, jako lepo. Aaaaa... posle sam ja njega izudarala u W.R.-u... hahahaha, ona scena pre one divne završne scene s muzikom Okudžave. Ma divno smo to radili... stvarno... meni je ostao u najlepšem mogućem sećanju. Bio je fantastiča­n partner, fantastiča­n, senzibilan koji poštuje partnericu. Tada među muškarcima, u to vreme, malo je bilo takvih partnera, ma nije to bio slučaj s većinom, ogromnom većinom glumaca. Ivica je bio apsolutni džentlmen...”

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? “Zaseda” Živojin Pavlović Ivica (Ive Vrana) i Milena Dravić (Milica) u sceni iz filma “Zaseda” za koji je snimljen i opisani šamar
“Zaseda” Živojin Pavlović Ivica (Ive Vrana) i Milena Dravić (Milica) u sceni iz filma “Zaseda” za koji je snimljen i opisani šamar

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia