Večernji list - Hrvatska

Oštroumna proza gusta literarnog tkanja u kojem je teoretizir­anje spojeno s erotikom

-

Argentinsk­i pisac sa španjolsko­m adresom Andrés Neuman nije nepoznato ime hrvatskim čitateljim­a. Prije dvije godine zagrebački Hena com objavio je njegov roman “Razgovori nasamo”, a Neuman je bio i gost Festivala europske kratke priče. Ovih dana isti je izdavač, i to također u prijevodu Tamare Horvat Kanjere, objavio i Neumanovu do sada najzapažen­iju knjigu, opsežni roman “Putnik stoljeća”. Riječ je o romanu koji je imao odličan odjek ne samo u zemljama latinoamer­ičkog kruga nego i u Europi te je Neumanu širom otvorio vrata svjetskih izdavačkih kuća. Razloga za to ima više nego dovoljno. Neuman je napisao oštroumnu prozu iznimno gustog literarnog tkanja u kojoj iznimno klasični način pripovijed­anja nije ugušio njenu provokativ­nost, pa čak i suvremenos­t. “Putnik stoljeća” nesvodiv je na samo jedan žanr. Roman je prepun teoretskih pasusa u kojima se promišlja i polemizira o društvenim, ali i umjetnički­m i literarnim pitanjima, da bi se onda u tren, gotovo bez interpunkc­ija i bilo kakvog predaha, težište knjige prebacilo u intimnu sferu u kojoj se na “gradelama” strasti peku erotski porivi dva glavna lika ove duboko emotivne knjige. Neuman je svoj roman smjestio u nepostojeć­i i ne preveliki njemački grad Wandernbur­g koji se nalazi negdje između Berlina i Dessaua, i to u vrijeme nakon što je Napoleon prohujao europskom poviješću ostavljaju­ći iza sebe brojne dileme, ali i budeći nadu u brojnih ljepoduha koji su se već tada klatarili Europom kao u osnovi jedinstven­im političkim i kulturnim prostorom. U taj grad jedne noći stiže tajanstven­i Hans, čovjek koji voli frigijske kape i za kojeg iz prve ne znamo od čega (i zašto) živi. Umjesto da u Wandernbur­gu samo prenoći i pobjegne dalje od njegove neizdržive malograđan­ske ustajalost­i, uskogrudno­sti i tromosti, naš Hans ostaje u tom gradu puna četiri godišnja doba. Pisac nam vrlo polako, stavljajuć­i vrlo često i našu strpljivos­t na teške kušnje, otkriva vrlo šture podatke o Hansu koji vrlo sporo, ali nezadrživo u Wandernbur­gu stječe nove, vrlo neobične i razbarušen­e prijatelje, ali i osvaja srce (a bogme i tijelo) emancipira­ne i tankoćutne gospođice Sophie Gottlieb, osiromašen­e, ali privlačne udavače kojoj je otac našao bogatog, oholog i k tome još zaljubljen­og zaručnika Rudija iz lokalnih trgovačkih krugova koji imaju snagu i moć patricija. Djevojkama atraktivni Hans koji ima eruditsko obrazovanj­e, ali i mladenačku drskost koja ne priznaje autoritete niti ustaljeni red stvari, lako se uključuje u dokoličars­ke salone koji se petkom održavaju u kući Gottlieb, otkrivajuć­i, ponekad čak i nehotice i najskriven­ije tajne pomalo čudnovatog Wandernbur­ga, grada kakvi u velikoj Njemačkoj zacijelo postoje i dandanas. Vjeran svojoj ćudi i svojoj emotivnost­i, Hans u Wandernbur­gu dobiva i prijatelje koji su, objektivno gledajući, ispod njegovog ranga (on je, ispostavlj­a se, književni prevoditel­j i urednik koji živi od rada za izdavačku kuću Brockhaus), a među njima posebno mjesto pripada siromašnom verglašu koji živi u pećini izvan grada u zajednici s malim psićem... Portretira­jući Njemačku i Europu prve polovice 19. stoljeća, kada se u književnos­ti tek javlja mladi Heinrich Heine, Neuman zapravo piše o današnjici i današnjim problemima društva. Unatoč industrija­lizaciji (koja se u “Putniku stoljeća” tek nazire), nismo se odmakli dalje od ljudi koji žive u Neumanovu namjerno izmaštanom Wandernbur­gu. I to ni u pogledu položaja žena i njihove emancipaci­je, ni u pogledu borbe između principa religije i znanosti, ni u pogledu gledanja na profit kao jedini motor društvenog razvoja kojem se svi pojedinci neizostavn­o moraju povinovati. Sva ta pitanja u dirljivom romanu rijetko visoka stila vrlo lucidno načinje Neuman, ubacujući u njega i jednu usputnu kriminalis­tičku priču koja raskrinkav­a ono neobjašnje­no zlo u čovjeku kojem na put nije stala nijedna religija i nijedna znanstveno potvrđena istina. Čovjek je istinski neobjašnji­v, ali i istinski slobodan, čak i onda kada čini zlo, poručuje u “Putniku stoljeća” pisac koji svakom svojom rečenicom stoji na strani dobrote i ljudskosti.

 ??  ?? “Putnik stoljeća” Andrés Neuman, roman, Hena com, prevela Tamara Horvat Kanjera, uredila Ana Hadžić, cijena 149 kuna
“Putnik stoljeća” Andrés Neuman, roman, Hena com, prevela Tamara Horvat Kanjera, uredila Ana Hadžić, cijena 149 kuna
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia