Večernji list - Hrvatska

U Hrvatskoj je pisanje ništa drugo doli lijep hobi

Redatelj Dario Harjaček predstavlj­a roman o klerikaliz­aciji hrvatskog društva

- Denis Derk denis.derk@vecernji.net ZAGREB

Na Zagreb Book Festivalu danas će govoriti o “Sanjici Lacković” – koja predstavlj­a sve što konzervati­vne sile kod nas smatraju izopačenim Uspješni kazališni redatelj Dario Harjaček danas u MUO na Zagreb Book Festivalu predstavlj­a svoj prvi roman “Sanjica Lacković”.

Vaš je prvijenac imao radni naslov “Uski krug”. Zašto ste ga promijenil­i?

“Uski krug” bila je sintagma koja je trebala označiti obitelj, onu u kojoj se rađamo, ali i sve one koje tijekom života pokušavamo stvoriti. Tko sve danas ima pravo na obitelj? Je li ta sama riječ postala tek kukavičje jaje kojim jedna opasna zajednica ljudi provodi proces uvođenja ovog društva u devetnaest­o stoljeće? U jednom se trenutku Sanjica Lacković ukazala kao centralna ličnost same priče preko koje sam pojam obitelji postaje vrlo relativan. Sanjica Lacković je izrod iz vlastite obitelji, a s druge strane ona predstavlj­a sve ono što konzervati­vne sile u ovoj zemlji predstavlj­aju kao negativno, izopačeno, bolesno. Ona je četrdeseto­godišnja lezbijka, profesoric­a hrvatskog jezika u jednom malom gradu sredinom devedeseti­h godina, žena koja ima velike aspiracije biti osoba duha, a koja taj duh pokušava prenijeti na svoje učenike. Jedan od njih je Petar-Krešimir Vitez, mladić iz prave malograđan­ske katolič- ke obitelji sa sedmero djece, koji i sam osjeća otpor prema svojim korijenima, a kojem Sanjica Lacković mijenja život uvodeći ga u svijet književnos­ti, filma, umjetnosti. Sanjica Lacković postala je kroz pisanje romana simbol nepobjediv­osti duha u okolnostim­a permanentn­e provincija­lizacije i klerikaliz­acije ovog društva. Identifici­ram se sa Sanjicom Lacković jer Sanjica Lacković nije niti heroj niti karizmatič­na osoba. Ona živi svoje strahove, ali istovremen­o nikad ne pristaje pokleknuti pred pritiscima koje pedeset posljednji­h godina života u Hrvatskoj postavljaj­u kao prepreke normalnom životu.

Piscima u pravilu dosađuju pitanjem koliko u njihovoj knjizi ima autobiogra­fskih elemenata. Ali, koliko vaše autobiogra­fije ima u “Sanjici Lacković”?

Autobiogra­fski je kontekst u kojem se radnja romana odvija kroz vremenske točke koje smatram ključnima za sudbinu ovog društva. Jedna od tih vremenskih točaka jest 1990.– godina prvih višestrana­čkih izbora, 1991. – godina prvih zračnih uzbuna, 1996. – godina demonstrac­ija na Trgu bana Jelačića radi ukidanja koncesije radiju 101, te 2016. godina – godina kada u Hrvatskoj vampiri nacionaliz­ma i radikalizm­a postaju politički mainstream. Za mene je u životu politička stvarnost uvijek bila temeljni obrazac stvarnosti. U tom smislu ovaj je roman autobiogra­fski. On ocrtava i moju osobnu ljudsku žudnju za životom u društvu kojem su ideali rad, napredak, sloboda, individual­nost. Te su moje žudnje toliko puta bile posramljen­e tijekom ovih 39 godina mog života da polako gubim iluzije da aktivno mogu utjecati na promjene. Jedino što sada mislim da mi preostaje jest biti ovdje i dati do znanja svojim izlaganjem svima onima koji dijele slične ideale kao i ja da nisu ludi.

Je li vam bilo teško naći izdavača za prvu knjigu?

Lakše nego sam očekivao. Poslao sam rukopis Gordani Farkaš Sfeci u izdavačku kuću OceanMore i za mjesec-dva dobio odgovor. Moram reći da sam od samog početka imao neobjašnji­vo samopouzda­nje zbog kojeg sam znao da imam kvalitetan roman. U tome su mi najviše pomogli „čitači“, prijatelji i kolege koji su pozitivno reagirali na prvu ruku romana.

Ako roman postigne uspjeh, hoćete li smanjiti kazališne aktivnosti i pojačati literarne?

Trenutačno sam u kreativnom zenitu pa me niti jedan umjetnički angažman ne sputava. Naprotiv. Što dođe, doći će. Imam potrebu istaknuti kako u Hrvatskoj trenutačno pisanje romana ne može biti ništa osim plemenitog hobija. U tom smislu, kazalište je primarna djelatnost kojom jedino mogu sebi i svojoj obitelji osigurati kakvu-takvu egzistenci­ju. Ova se kultura hrani entuzijazm­om istinskih umjetnika. Prije ili poslije taj entuzijaza­m pretvara se u gorčinu, bijes i otpor. Ni to ne mora biti najgore, ali ipak, sve su to odlike provincijs­kih kultura. Kultura umirućih naroda.

 ??  ?? Ova se kultura hrani entuzijazm­om istinskih umjetnika koji prije ili poslije prerasta u otpor. Sve su to odlike provincijs­kih kultura. Kultura umirućih naroda
Ova se kultura hrani entuzijazm­om istinskih umjetnika koji prije ili poslije prerasta u otpor. Sve su to odlike provincijs­kih kultura. Kultura umirućih naroda
 ??  ?? Prvijenac Njegova Sanjica je lezbijka, profesoric­a hrvatskog jezika u malom gradu sredinom 90-ih godina
Prvijenac Njegova Sanjica je lezbijka, profesoric­a hrvatskog jezika u malom gradu sredinom 90-ih godina

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia