Večernji list - Hrvatska

Bolje biti mrtav pisac nego živa književnic­a

Dokle god identitet nekog naroda brane oni koji mu masakriraj­u jezik kao temeljnu postavku. Ili miješaju domoljublj­e i ksenofobij­u. Ili ne-vrijednost­i postavljaj­u kao temeljne principe, pa nam djeca s Lektira.hr prepisuju dnevnike čitanja, a pod odmorima

- Ivana Šojat

Kako je skončao Werther? Skončao? Kako? Pa, uzeo je pištolj i objesio se, odgovorio je na lektirsko pitanje moj razredni kolega čije ću ime prešutjeti kako me ne bi tužio za duševne boli. Čovjek koji je danas poduzetnik i ima firmu za postavljan­je knaufa i moleraj nije bio osupnut patnjama mlađahnog Werthera, posljedica­ma tih patnji, a ni Goetheom, nego je lektiru prepisao od razredne štreberice čije ću ime također prešutjeti iz istih razloga.Premda štreberica sad spada u utuživu, novinarsku kategoriju – bakće se sa živim i mrtvim piscima u dramskom programu nacionalno­g radija. Poduzetnik, dakle, knjige nije otvarao ni kad je morao. Ne otvara ih ni sad. “Što će mi?” veli. Poduzetnik ima Mečku. Ja imam bicikl. Ne bih, možda, imala ni bicikl da mi Proust nije bio monumental­an davež s onim svojim biskvitom-madeleinom i čajem i traganjem i vremenom i jadikovanj­em. “Ja tu ništa ne skontah,” izjavio je neki dan moj najmlađi sin Šimun koji u posljednje vrijeme iz nekog opskurnog razloga obožava sve trpati u aorist. Utapao se u Dekameronu. Pokušah mu razumski objasniti prisutnost Dekamerona u lektiri, svu ljepotu umjetničko­g plimnog vala razvoja pojedinih žanrova i oblika, a onda se sjetih vlastita pokušaja čitanja recimo Planina… “Ništar manje općena rič ova jest da sila pravdu ne žudi i nevolja zakon nima,” napisao je Zoranić, Petar Zoranić u proslovu “Planina”. Ne znamo je li Zoranić, pišući svoj pastoralni roman, pomislio: “Gle, sad ću napisati prvi hrvatski roman,” ne znamo čak ni kad je umro, ni što se dogodilo s dvama njegovim rukopisima koji kao da su u zemlju propali. Tvorci lektirnog dijela kurikula za hrvatski jezik i književnos­t, međutim, sa sigurnošću znaju da Zoranić više ne može stvarati probleme, budući da više ne može napisati ili reći išta sumnjivo ili moralno dvojbeno. Ne može napisati nikakvu romanesknu gnusobu o pedofiliji, homoseksua­lizmu ili bilo kakav seksualno vruće kontekstua­liziran tekst. Zoranić je kao stvoren za “literarno čitanje”, kako nalaže skupina tvoraca povijesnog, javnosti netom objelodanj­ena kurikula. Čak i ako je današnjoj mladeži lingvistič­ki, semiotički i kontekstua­lno blizak i koliko i, recimo, aboridžins­kom vremenu sna poimanje judeo-kršćanske koncepcije onostranog. Mlade će u literarni čitalački ushit posve izvjesno uznosito uznijeti i stihovi poput: “Slatka dušo mom životu,/ah, drago ti traviš mene/ kroz zamjernu tvu ljepotu /i razblude tej ljuvene” baroknog Ivana Bunića Vučića s kojim se Zoranić ne može posvađati koji je bolji ter darovitiji. Mladež obuzeta kroničnom deregulaci­jom hormona, s neograniče­nim pristupom internetu i inim sumnjivim sadržajima posve izvjesno će pohrliti u gradske knjižnice i čitaonice gorljivo iskajući sve barokno, sve za što su teoretičar­i odavno dokučili ono famozno “što je pisac htio reći”. Mrtvi pisci se ne mogu pobuniti, obrušiti se na pogrešno tumačenje struke, ne mogu iskati tantijeme, a ni naknadu za posudbu u knjižnicam­a, buniti se što ista kasni već tri godine. Ekonomski je to jak adut u borbi protiv literarnih i inih umjetnički­h parazita koji halapljivo srču manje od jedan posto državnog proračuna. Posthumnos­t, međutim, neke autore ipak nije spasila izbacivanj­a i obaveznog štiva. Poput onog koji je napisao “lovca u onoj žitarici”. Usprkos činjenici da su u kurikularn­om pabirčenju stradali i pokojnici, ima ih koji vele da je “naša” lekti- ra retrovizor u koji uporno zurimo navodno putujući u budućnost. S druge, pak, strane, obratimo li pozornost na rasprave što se među književnim akterima već gorljivo vode na društvenim mrežama, po život je opasno pogledati kroz vjetrobran­sko staklo, u literarnu sadašnjost živih graditelja književnog korpusa. Kojeg pisca koji živi, radi i djeluje bi trebalo uvrstiti u lektiru? Koji živi pisac je kakvoćno i tematski bolji, mlađahnim čitateljim­a zanimljivi­ji od nekog koji je preminuo? Ima živih koji bi htjeli izbaciti sve mrtve, a ima i živih koji misle da bi trebalo eutanazira­ti neke također žive. Ima itekako živih koji su još nepoučenim­a čitanju jednako nerazumlji- vi kao i Zoranić ili Bunić. I pisci su, naime, ljudi. A lektira nije kamen mudraca koji će alkemijsko­m čarolijom literarnom neosviješt­ene pretvoriti u gorljive članove gradskih, sveučilišn­ih i pučkih knjižnica i čitaonica, u mahnite kupce ukoričenih velemajsto­rija domaće pisane riječi. Uvijek će, usprkos svim organizira­nim nastojanji­ma biti onih koji će se ponašati kao da su nekoć davno u knjizi pronašli dlaku, kao što je moja majka jednom u bureku našla žvaku, pa je zbog istočnjačk­e mesne delicije sa stranim tijelom mjesecima odbijala jesti i sirnicu i krumpirušu. Možda bi se trebalo pomiriti s činjenicom da neki neće čitati čak ni ako im Sofokla prezentira­mo u slikovničk­om obliku, čak ni ako Krležu u teatru zapaprimo eksplicitn­im seksom. Neki će uvijek čitati, čak i ako su potomci “mračnog Šuvarova doba”. Neki nikad neće misliti. Čak i ako misle da misle. Onako kako ne znaju kaže li se “jer” ili “jel”, “čovjek” ili “ćovijek”. Onako kako misle i sa sigurnošću znaju da s govornica krvlju svojom brane nacionalni identitet i opstojnost u neprijatel­jskom svijetu čak i ako retoričke i ine upite započinju famoznim “da li”. Onako kako neki od nas znaju da neprijatel­j nije pred vratima, nego u sobi. Dokle god identitet nekog naroda brane oni koji mu masakriraj­u jezik kao temeljnu postavku. Ili miješaju domoljublj­e i ksenofobij­u. Ili ne-vrijednost­i postavljaj­u kao temeljne principe, pa nam djeca s Lektira.hr prepisuju dnevnike čitanja, a pod odmorima se tuku i zlostavlja­ju zbog markiranih stvari. Nekima tako nikad neće biti jasno zašto Hamlet šizi, no na prvu ih dira onaj turbo-pjesmuljak o aspirinu i prekomjern­om konzumiran­ju alkohola. Taština praznine je imanentno permanentn­a. No, evo, već nam je bolje. Kaže moja baka u devedesett­rećoj godini i sjeća se prošlih stupova i stupića društva, nekoć gorkog, a sad smiješnog. Pa je tako davno, što će reći još tamo negdje sedamdeset­ih godina prošloga stoljeća, jedan profesiona­lni političar čije ću ime prešutjeti kako bih obitelj poštedjela rujnoga stida, a sebe ponovno tužbe, otvarao sportsku dvoranu u Osijeku. Tom je prigodom, kako i priliči, htio ostaviti dojam pametna i učena čovjeka, pa je klasični političko-prigodni govor okončao latinskim: Veni, vidi, vici. Nekako bi to još i prošlo, da se dotični nije bacio na prijevod izgovoreno­g: U zdravom tijelu zdrav duh. Ušao je time u kolektivno posprdno pamćenje pitoreskne, a opet tako slavonske metropole. Nekoć je bilo gore. Tješimo se. A onda promijenim­o program i prebacimo se na prijenos sjednice Hrvatskoga sabora…

NEKI NEĆE ČITATI ČAK NI AKO IM SOFOKLA PREZENTIRA­MO U SLIKOVNICI. NEKI ĆE UVIJEK ČITATI, ČAK I AKO SU POTOMCI “MRAČNOG ŠUVAROVA DOBA”

 ??  ??
 ??  ?? Mladež s neograniče­nim pristupom internetu posve izvjesno će pohrliti u knjižnice gorljivo iskajući sve barokno
Mladež s neograniče­nim pristupom internetu posve izvjesno će pohrliti u knjižnice gorljivo iskajući sve barokno
 ??  ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia