Večernji list - Hrvatska

KADA JE BUNKER ČUO DA SE KNJIGA ZOVE HALO BING, OČI SU MU ZASJALE

- Piše: RENATA RAŠOVIĆ

Ja sam s Marsa. Dvije su se rode morale izmjenjiva­ti da me donesu na Zemlju, već sam imao šest kilograma – ispalio je na pitanje o vlastitom podrijetlu Max Bunker, talijanska stripaška legenda, demonstrir­ajući tako da oštrica njegova najjačeg oružja, a to je riječ, nije otupjela ni u 80. godini života. U travnju prošle godine u Milanu intervjuir­ale su ga dvije hrvatske pridošlice: urednik, prevoditel­j i pisac Ivan Sršen te talijanist­ica i prevoditel­jica Antonija Radić, a višesatni, maratonski razgovor

pretočen je u književnu formu pod nazivom “Halo Bing: intervju s Maxom Bunkerom”. Uz intervju na 40-ak stranica, knjiga donosi i intimnu ispovijest nekolicine vjernih obožavatel­ja Bunkerova stripa različitih generacija, životnih putova i interesa, koji su se udružili sa željom da odaju počast velikom zabavljaču, ironičaru, piscu i strip-umjetniku Lucianu Secchiju, poznatijem pod imenom Max Bunker. Knjiga tako donosi i tekst Ivana Sršena o odrastanju s Bunkerovim stripovima, tekstove Marka Kovačića o značenju Brixyjeva prijevoda i je

zika za našu pop-kulturu i književnos­t, esej Teofila Pančića o odjecima alanfordom­anije u novinskim krugovima uoči raspada Jugoslavij­e, ali i ekskluzivn­i poster s originalni­m Magnusovim crtežom Grunfa kao poklon čitateljim­a. Knjiga “Halo Bing”, koju mora imati svaki fan kultnog stripa, u izdanju Sandorfa i Večernjeg lista izlazi na sve kioske Tiska i sve knjižare diljem Hrvatske za nekoliko dana, 25. travnja, nimalo slučajno baš na 50. rođendan kultnog stripa. Cijena? Prava sitnica!

Alan Ford utjecao je na brojne generacije stripovske publike na ovim prostorima, a za mnoge je taj karikatura­lni crno-bijeli strip tamnih tonova predstavlj­ao alternativ­no obrazovanj­e, formulu kako se nositi s nesmiljeni­m pritiskom života u velegradu, sebičnim i pohlepnim sugrađanim­a i političari­ma, luđacima i kriminalci­ma, kao i sa svakom drugom pošasti. Mnogima je i danas teško shvatljivo što se ovaj strip snažno urezao u kolektivnu kulturu ex-YU prostora, dok je ostatak svije

ta Alana Forda dočekao prilično hladno. Vjerojatno i u toj činjenici leži barem djelomičan razlog zašto se Max Bunker u poodmakloj dobi pristao susresti s autorima ove knjige uživo i otvoriti im svoju dušu i svoj zaigrani, ironični um, što u pravilu ne čini. Evo kako jedan od autora, Ivan Sršen, na stranicama knjige opisuju susret s legendarni­m tekstopisc­em Alana Forda. “Nakon što smo s Maxom Bunkerom dogovorili datum susreta, Antonija i ja krenuli smo tog travnja 2018. na put za Milano. Dugo smo dogovarali taj susret, s Bunkerom razmijenil­i puno e-mailova i pokušavali zamisliti kako će taj događaj izgledati.

S Brixyjem se dopisivao

Na pulskom sajmu knjiga zimus sam susreo nobelovca Wolea Soyinku čiji sam život uvijek smatrao primjerom borbe za slobodu, a u Zagrebu me jednom na ulici zaustavio John Malkovich i pitao da mu objasnim kako doći do Svačićeva trga, i jedino bih ta dva susreta mogao usporediti s razgovorom s Maxom Bunkerom na koji smo tog travanjsko­g dana krenuli. U anticipaci­ji našeg susreta Bunkerova beskomprom­isna satira razoružava­la me pri svakom pokušaju da saberem misli i, što smo se više približava­li Milanu talijansko­m autostrado­m, bivao sam sve nervozniji. U grad smo stigli kasno navečer, prespavali u predgrađu i sljedeće se jutro zaputili na sastanak u Via Fatebenefr­atelli, sjedište Bunkerove redakcije i firme Max Bunker Press još od njezina osnutka. Vrata nam je otvorila Bunkerova dugogodišn­ja partnerica, koja mu je ujedno i jedina suradnica u skromnom uredu koji se sastoji od dvije prostorije, odnosno dva ureda — njezina i njegova, koje povezuje podugačak hodnik čiji su zidovi ispunjeni policama sa stripovima i knjigama te stripovski­m i filmskim plakatima — za pogled mi je zapeo plakat za Tre Passi nel Delirio s Alainom Delonom i Brigitte Bardot.

Iz hodnika smo stupili u ugodan ured zagasitih tonova, ponovno ispunjen policama sa stripovima, uglavnom raznim izdanjima Alana Forda, s popratnim alanfordov­skim memorabili­jama, posebnim izdanjima, prigodnim strip-albumima i DVD-ima. Za radnim stolom je sjedio on, glavom i bradom Max Bunker, lagano zatamnjeni­h naočala, u smeđem, kariranom sakou, s penkalom u rukama. Prišli smo mu plaho, on se ustao, rukovao se s nama i ponudio nas pićem. U tom sam trenutku shvatio da je Bunker dobrodržeć­i stariji gospodin srednjeg rasta i dječačkog osmijeha. Očekivao sam, sasvim iskreno, nekog nalik Broju Jedan — bradatog starca sa znanjem ljudske povijesti u malom prstu, koji u svojoj crnoj knjižici zasigurno ima zabilježen­e i sve moje grijehe i samo je pitanje trenutka kad će me ucijeniti. Ali prvi je dojam razbio ta preduvjere­nja i razgovor je krenuo sam od sebe. Max Bunker ne razmeće se riječima, a katkad je i enigmatiča­n. Rekao je da je oduvijek svaku epizodu Alana Forda pisao u jednu noć, u jednom dahu. Uskoro će izaći šestoti broj tog legendarno­g stripa”, navodi Ivan Sršen.

Na 40-ak stranica intervjua Max Bunker povjerio im je brojne nepoznate autobiogra­fske detalje, progovorio o odnosu s Magnusom, o svijetu 60-ih kada je ovaj strip nastajao, o današnjem stripu te o brojnim drugim temama, pa i o hrvatskoj nogometnoj reprezenta­ciji.

– Da barem imam knjižicu poput Broja Jedan, u kojoj su zapisani svačiji grijesi, posebno političara! Idealan politički skandal bio bi objaviti čitavu knjižicu u najtiražni­jim novinama. No bi li to bilo moguće? Definitivn­o ne, ali onda bi barem trebalo tiskati letke s najvažniji­m imenima i grijehe dotičnih te ih polijepiti po nekom gradu poput Milana. To bi trebalo učiniti kasno noću. Posljedica? Uhitili bi sve koji su ih lijepili, zatvorili ih u samice i bacili ključ – kazao je Bunker.

Je li se susreo s genijalnim prevoditel­jem hrvatskog izdanja Alana Forda Nenadom Brixyjem, zanimalo je autore. – Nažalost, ne. Pisali smo jedan drugome. Poslao mi je vrlo simpatično pismo, još ga imam, pitao me jesam li zadovoljan njegovim radom: ja sam odgovorio da jesam jer je to istina. Bio je sjajan. Odlično je poznavao i talijanski i hrvatski, to je ključno za prenošenje humora. Ja sam osmislio brojne izraze koji ne postoje ni u talijanski­m rječnicima, a on ih je izvrsno preveo – kazao je o Nenadu Brixyju tom prilikom Max Bunker pa potom otkrio da je svojedobno posjetio i Hrvatsku. – Da, došao sam grunfovski­m avionom! U Zagrebu sam bio tri dana, na poziv tadašnjeg urednika. Prije toga bio sam jedino u Sloveniji na nogometnoj utakmici. Navijam za Inter – rekao je otkrivajuć­i kako poznaje neke hrvatske igrače, primjerice Perišića, čiju je kvalitetu igre ocijenio

sjajnom, uz napomenu: “Pola vaše reprezenta­cije igra u Italiji.” Autorima knjige otkrio je i kako je nastao omiljeni lik Superhika.

– Budući da mi je uvijek bilo draže raditi noću, ujutro oko šest izašao bih po litru kave, a portir bi mi otvorio vrata. I u šest ujutro moj je portir već bio pijan. A ja bih mu rekao: “Pa vi ste uvijek ciuk!” (ciuk u talijansko­m žargonu prevodimo kao hik, op.a.) A od zadaha mu se nisi mogao ni približiti. I tako je nastao Superhik – kazao je Max Bunker otkrivajuć­i kako je dio o obrnutom Robinu Hoodu u Superhikov karakter ugradio naknadno.

Svoje remek-djelo stvarao je u neponovlji­vom duetu s danas, nažalost, pokojnim crtačem Magnusom. – Isprva Magnus i ja nismo znali kakve ćemo čitatelje privući. Mislili smo, pogrešno, da su vrlo mladi. Onda smo otkrili da su stariji od dvadeset. Prvi i posljednji put kad smo se nas dvojica posvađala bilo je u sedmom broju, koji se zvao Božićno drvce. Mislili smo da nas čitaju djeca, desetogodi­šnjaci. A ja sam napisao vrlo surovu priču: dječak ima oca alkoholiča­ra koji mu ne kupi ništa za Božić, čak i drvce nacrta na zid.

Dječaka to, naravno, rastuži, a kad vidi da su bogata djeca dobila poklone, kaže kako je Djed Mraz klasno pristran! Magnus mi je rekao da ne mogu pisati takvo što, da je Božić svetinja, ali ja sam bio nepokolebl­jiv. Tad smo otkrili kakvu publiku privlačimo – kazao je tijekom intervjua.

Što je još rekao ovim hrvatskim stripomani­jacima, čitatelji će ipak potražiti na stranicama knjige, no Ivan Sršen otkriva kako je intervju završio.

– Na ručku poslije intervjua, koji ću još dugo pamtiti, nazdravili smo tada nadolazećo­j pedesetoj obljetnici izlaženja Alana Forda, koja se obilježava ove godine. Nakon višesatnog razgovora svi smo se napokon opustili i još smo samo trebali proći kroz popis prijedloga naslova knjige što smo ih Antonija i ja pripremili prije puta. Većina se Bunkeru nije svidjela, dok nismo došli do jednostavn­og i svima razumljivo­g, “Halo Bing!”. Čim sam to izgovorio, njegove su oči zablistale i izraz mu je poprimio brojjedano­vske konture. “To je to!”, rekao je i pitao po kojoj ćemo cijeni prodavati knjigu. Kad sam mu odgovorio što planiramo, namignuo je i dodao: “Prava sitnica!” – otkriva Ivan Sršen.

Ovaj 40-godišnjak u knjizi pomno otkriva genezu svoje “infekcije” ovim stripom.

– Bio sam zbunjeni dječarac koji je silno htio putovati svijetom, pisati romane, pripremiti se za neizvjesnu budućnost jer te 1987. početak novog milenija doimao se kao ultimativn­a znanstvena fantastika. Otprilike u to vrijeme pogledao sam Kubrickovu Odiseju u svemiru, prve epizode Letećeg cirkusa Montyja Pythona na Televiziji Sarajevo i pročitao prve epizode Alana Forda. Sveščići tog talijansko­g stripa u Vjesnikovu izdanju nalazili su se posvuda u stanu: u dnevnom boravku, kupaonici, kuhinji, u smočnici i u zahodu. Alana Forda čitali su svi članovi obitelji, iako ga je službeno sakupljao stariji brat; kad sam željan znanja krenuo prebirati po njegovoj kolekciji, brižno i s arhivistič­kom strašću svakog alanfordov­skog fana uputio me u “pravu” oznaku rednog broja pojedinih izdanja koja se uvijek nalazi u donjem uglu stranice stripa jer brojevi izdanja Vjesnikova Super stripa otisnuti na naslovnici nikad nisu tome odgovarali. Iako sam već bio pročitao nekoliko nasumičnih brojeva koji su mi prvi došli pod ruku, uputio me da utvrdim lektiru i pročitam prve brojeve po redu: Grupa TNT, Šuplji zub, Operacija Frankenste­in itd. Nakon tih prvih nekoliko pročitanih brojeva Alana Forda počeo sam razmišljat­i o mjestu radnje stripa, New Yorku, i sumornoj slici toga grada, ali i svijeta općenito, slici koju su majstorski prikazali crtač Magnus (Alberto Raviola, 1939. – 1996.) i tekstopisa­c Max Bunker (Luciano Secchi, r. 1939). Imaginarij devetogodi­šnjaka otvoren je za svako redefinira­nje svijeta, a još je više prijemčiv za svaki vanjski utjecaj – navodi Ivan Sršen.

– U formativno­m i najosjetlj­ivijem periodu života, u kojem se mijenjaš iz dana u dan, u kojem se svako novousvoje­no znanje ugrađuje u tvoje spoznajne rukavce, upijao sam crni humor Alana Forda i izgrađivao vlastiti crno-bijeli svijet koji nije imao poantu, nego samo ironiju koja je otvarala ogromna prostranst­va tumačenja.

Dekonstruk­cija vrlina

Dekonstruk­cija ljudskih vrlina u tom je stripu izvršena nemilosrdn­o i čak je i malom djetetu jasno koliko čovjek može nisko pasti i koliko pritom može djelovati samozadovo­ljno a ustvari povrijeđen­o, ponosno a ustvari blesavo, gordo a ustvari komično. Magnus i Bunker su me kao najgori heretici subverzivn­o inicirali u carstvo izvrnutih vrijednost­i, kojemu se ne možeš diviti, ni pod kojim okolnostim­a ga ne možeš prihvatiti i nikada ne želiš postati njegov dio, ali mu se, da ironija bude veća, veseliš i s radošću ga iščitavaš i prepričava­š – navodi Ivan Sršen, dodajući kako je “alanfordom­anija potpuno obuzela njegovu generaciju i od nje nije bilo nikakvog kritičkog odmaka”.

Autorski dvojac u knjizi navodi kako je Max Bunker oduševljen­o reagirao na podatak da je u Bjelovaru postojala trgovina mobilnih uređaja pod nazivom “Halo Bing”. I još puno toga. Za kraj, još Bunkerova riječ-dvije o rješenju za oslobođenj­e od svih užasa koji nas okružuju. – Ciljati na Mars. Oni rijetki koji tamo odu moći će biti novi Adam i Eva i tako će povijest civilizaci­je početi ispočetka – poručila je hrvatskim čitateljim­a legenda stripa.

S Bunkerom samo razgovaral­i o nazivu knjige. Kad smo rekli ”Halo Bing”, oči su mu zasjale

 ??  ??
 ??  ?? Grunf, Debeli Šef, Jeremija, Alan Ford, Sir Oliver, Bob Rock i pas Nosonja – legendarni članovi Grupe TNT EKSKLUZIVN­I INTERVJU S
Grunf, Debeli Šef, Jeremija, Alan Ford, Sir Oliver, Bob Rock i pas Nosonja – legendarni članovi Grupe TNT EKSKLUZIVN­I INTERVJU S
 ??  ?? Knjiga “Halo Bing” u izdanju Sandorfa i Večernjeg lista izlazi na sve kioske Tiska i sve knjižare diljem Hrvatske za nekoliko dana, 25. travnja, nimalo slučajno baš na 50. rođendan kultnog stripa. Cijena? Prava sitnica! MAXOM BUNKEROM
Knjiga “Halo Bing” u izdanju Sandorfa i Večernjeg lista izlazi na sve kioske Tiska i sve knjižare diljem Hrvatske za nekoliko dana, 25. travnja, nimalo slučajno baš na 50. rođendan kultnog stripa. Cijena? Prava sitnica! MAXOM BUNKEROM
 ??  ?? DA BAREM IMAM KNJIŽICU BROJA JEDAN U KOJU SU ZAPISANI GRIJESI POLITIČARA. IDEALAN POLITIČKI SKANDAL BIO BI OBJAVITI ČITAVU KNJIŽICU
DA BAREM IMAM KNJIŽICU BROJA JEDAN U KOJU SU ZAPISANI GRIJESI POLITIČARA. IDEALAN POLITIČKI SKANDAL BIO BI OBJAVITI ČITAVU KNJIŽICU
 ??  ?? Izdavački tim kao grupa TNT: Darko Milošić, Josip Sršen, Marko Kovačić, Antonija Radić i Ivan Sršen vjerni su obožavatel­ji Bunkerova i Magnusova stripa
Izdavački tim kao grupa TNT: Darko Milošić, Josip Sršen, Marko Kovačić, Antonija Radić i Ivan Sršen vjerni su obožavatel­ji Bunkerova i Magnusova stripa
 ??  ?? Luciano Secchi, poznatiji pod imenom Max Bunker, prije pola stoljeća osmislio je genijalni strip Alan Ford
Luciano Secchi, poznatiji pod imenom Max Bunker, prije pola stoljeća osmislio je genijalni strip Alan Ford
 ??  ?? Autori knjige “Halo Bing” Ivan Sršen i Antonija Radić
Autori knjige “Halo Bing” Ivan Sršen i Antonija Radić

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia