Večernji list - Hrvatska

Mrtvački brod kao metafora

-

UKLETI BROD SLIKA JE SVAKOG ZAPOSLENJA BEZ PERSPEKTIV­E, U KOJEM RADNICI TRPE ZLOSTAVLJA­NJA JER NE ZNAJU KAKO UTEĆI. TO JE I SLIKA OBITELJSKO­G ZLOSTAVLJA­NJA, U KOJIMA SU ŽRTVE BLOKIRANE, UCIJENJENE I PARALIZIRA­NE, U KOJEM ŽIVE U STRAHU SVE DOK IH NA KONCU BROD NE POVUČE NA DNO

Tragedija francuskog tegljača, koji je potonuo u Atlantiku na putu od Las Palmasa u Gvajanu, ne bi u našim medijima bila zabilježen­a da kapetan nije bio Hrvat. Nakon nesreće – jer se uvijek nakon nesreća uoče predznaci katastrofe – otkrili smo niz poraznih okolnosti. Francuska kompanija loše posluje i loše je vođena; brod je nakon godina provedenih u Africi bio zapušten; obnova na španjolsko­m doku bila je brza, jeftina i površna; motori su slabo radili, u trup je prodiralo more, goriva nije bilo dovoljno jer se štedjelo. I onda u tom mrtvačkom kovčegu posada mora hitno preploviti ocean, kroz uragan četvrte kategorije, da kompanija ne bi plaćala penale zbog kašnjenja na ugovoreni posao.

Takve se stvari na debelom moru stalno događaju, ali odvijaju se daleko od očiju medija i daleko od srca čitatelja. Kršenje sigurnosni­h propisa, ekoloških odredbi i prava zaposlenik­a na pučini su više pravilo nego izuzetak, ali sve se to odvija izvan bilo čije jurisdikci­je pa obično prođe lišo. Ipak, Novozelanđ­ani su primijetil­i da južnokorej­ska ribarska kompanija Oyang, vrijedna milijardu dolara, učestalo radi razne prekršaje. Primjerice, ako njezini brodovi naiđu na kvalitetni­ju ribu, a skladišta su im puna lošije, prethodni ulov jednostavn­o bace u more i navale na ono što će im donijeti veći profit; ili rade ono što se radi i u Jadranu, ispuštaju mazut u more. Havarija njihova broda Oyang 70, međutim, otkrila je još gore zlouporabe. Brod je u mrežu zahvatio više ribe nego su dizalice mogle izvući. Kapetan je oklijevao otkačiti mrežu jer bi tako izgubio i vrijedan ulov i izgubio skupu mrežu. U tom je oklijevanj­u mreža počela vući brod nadolje. Rezanje kablova mreže došlo je prekasno i bilo nespretno izvedeno, u brod je prodrlo more, u panici nitko nije odjenuo zaštitno termičko odijelo. Temeljita istraga nakon brodoloma razotkrila je robovlasni­čki sustav: mornari se regrutiraj­u među siromašnim Indonežani­ma koji o plovidbi ništa ne znaju; da bi potpisali ugovor, moraju staviti pod hipoteku sve što imaju kao jamstvo da neće napustiti brod; na plaći ih se žestoko zakida; brodovi su hrđavi i puštaju na sve strane; posada jede otpatke ulova, pije smeđu vodu, po njima hodaju žohari, a smjene traju i po 24 sata, pri čemu ih se često zlostavlja, pa i seksualno; ranjavanja i sakaćenja nisu neobična.

Kad se to uzme u obzir, zaključimo da zapravo malo ljudi strada i malo brodova potone. Takva se plovila nazivaju “mrtvački brod”, a tako je nazvan i izvrstan roman B. Travena iz 1926. godine. Pisac je poznatiji po godinu dana kasnije objavljeno­m Blagu Sierra Madre, po kome je snimljen i znameniti film nagrađen s dva Oscara. U Blagu Sierra Madre nada u bogaćenje završava loše: jednog od tragača ubiju, a blago razbojnici nehotice rastepu, ne znajući da je to pravo zlato. U Mrtvačkom brodu mladi Amerikanac izgubi dokumente, a kao ilegalac može se zaposliti samo tamo gdje nitko ne želi raditi: na brodu koji tek što nije potonuo. Mrtvački brod je brod očajnika i beznadnika, olupina koja se pukim slučajem održava na površini – ali i njime mora netko upravljati, u silnoj prljavštin­i i neredu, uz psovke i zdvajanja, u tami, čađi i smradu kotlovnice i makine. I štakori su ga davno napustili, ali čovjek ne može.

Mrtvački brod B. Travena opisuje stvarno mjesto rada, koje je više nalik na stratište. Oceani su puni takvih mrtvačkih brodova, pa i Hrvati na njima plove, ili čak njima zapovijeda­ju. Ali mrtvački brodovi su i afrički rudnici dragocjeni­h metala za naše baterije, kineske tvornice naših smartphone­a gdje se radnici od očaja ubijaju, bangladešk­e predionice koje se urušavaju na žene što u njima šiju, gradilišta nogometnih stadiona u Kataru gdje radnici umiru od toplinskog udara kao muhe. Sve njih guta mrak brodskih, rudničkih ili tvorničkih utroba. A kada se desi katastrofa, državna cenzura spušta na njih pokrov tišine. Ili kompanija angažira znamenitog PR stručnjaka, kako je to učinio Oyang, čiji je honorar jamačno veći od plaća svih njihovih ribara zajedno. Ili, kao sada kod Martinika, škrtost dolazi na naplatu pa Francuzi plaćaju potragu na moru milijun puta više nego što bi ih koštala ona brtva koju je trebalo zamijeniti.

Mrtvački brod je i metafora. To je slika svakog zaposlenja bez perspektiv­e, u kojem radnici trpe zlostavlja­nja jer ne znaju kako uteći. To je i slika obiteljsko­g zlostavlja­nja, u kojima su žrtve blokirane, ucijenjene i paralizira­ne, u kojem žive u strahu sve dok ih na koncu ukleti brod ne povuče na dno.

Nažalost, i Hrvatska sve više sliči mrtvačkom brodu. Ne samo zato što je rođenih sve manje, a umrlih sve više, iako i to utječe na porazni dojam. Brod je to čiji je kurs nejasan, cilj nepoznat, a ljuljanje na sve većim valovima izaziva mučninu. S tog se broda spašava tko može, a oni koji ostanu, mrzovoljno u potpalublj­u ubacuju svoje lopate ugljena u sve gladniju peć parnog stroja – i bespomoćno gledaju kako tlak raste, a kotao curi. Kapetan i časnici na palubi za to se vrijeme smješkaju, paradiraju gore dolje u svojim bijelim uniformama i pričaju o svježem zraku, ljepoti plovidbe i čudima iza horizonta. A svi znamo da spavaju u čamcima za spašavanje. •

 ??  ?? Mrtvački brodovi su i afrički rudnici dragocjeni­h metala, kineske tvornice naših smartphone­a, bangladešk­e predionice, gradilišta nogometnih stadiona u Kataru
Mrtvački brodovi su i afrički rudnici dragocjeni­h metala, kineske tvornice naših smartphone­a, bangladešk­e predionice, gradilišta nogometnih stadiona u Kataru

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia