Večernji list - Hrvatska

Korejski turisti u Hrvatskoj vole vina, kozmetiku i tartufe

Probao sam sve rakije, posebno volim one od kruške i jabuke. Odlično piće, probam rakiju gdje god dođem // Milanović mi je rekao da mu se jako svidio film “Parazit”

- KIM DONG-CHAN

Uspjeh filma “Parazit” na nedavnoj dodjeli Oscara, najvrednij­e filmske nagrade, iznenadio je i najveće ljubitelje korejskog filma. A ima ih, jer korejski film već je nekoliko godina poslastica za sladokusce u sedmoj umjetnosti. No četiri Oscara, među kojima za najbolji međunarodn­i te najbolji film općenito, uspjeh je koji osigurava vječnost. Kako to da je u zemlji Dalekog istoka nastao tako dobar film, kako to da je Psi, predstavni­k tamošnjeg K-popa, na prepad osvojio svijet nekoliko godina prije dovevši servere YouTubea do užarenosti? Mogli smo prionuti čitanju pa izvesti neke svoje zaključke. No čemu kada odgovore možemo dobiti iz prve ruke, od veleposlan­ika Republike Južne Koreje Kim Dong-chana.

Gospodin Kim dočekao nas je u rezidencij­i koja se nalazi u jednom od najljepših dijelova Zagreba i ponudio nas, dakako, čajem od ginsenga, iznimno popularne biljke. Prije Hrvatske bio je, kaže, u diplomatsk­oj misiji u Angoli. Nema to nikakve sličnosti, ovo je ipak Europa, velika promjena, počevši, primjerice, od klime. Hrvatsku je već dobro upoznao.

– Bio sam sa suprugom u praktički svim većim mjestima na obali. Dobro sam upoznao Istru, Rovinj, Poreč, Motovun, dakako, zbog tartufa, naravno i Pulu. Ljudi su ovdje neobično gostoljubi­vi, osjećam se doista ugodno – govori nam Kim Dong-chan, koji slobodno vrijeme provodi šećući se središtem Zagreba i često kupujući na tržnici Dolac.

– Odlično je tamo, sve je svježe, sjajno je da to imate. Jela koja od tih namirnica pripremi naš chef zaista budu odlična. Kod nas je takvih namirnica sve manje, trgovački centri praktički su sve preuzeli pa je lijepo opet vidjeti tržnicu na otvorenom – govori nam, otkrivajuć­i proizvod u koji se gotovo odmah zaljubio, kao i mnogi drugi, primijetil­i bismo.

– Rakija! Sve sam probao, posebno volim one od kruške i jabuke. Odlično piće, probam rakiju gdje god dođem – govori korejski veleposlan­ik koji zna kako je ugovor Hyundai Grupe i Rimac Automobila bio najveća gospodarsk­a vijest prošle godine.

– Mogli biste i vi imati tvornicu automobila kao što to ima Slovačka. Naš je Hyundai vrlo zadovoljan i ponosi se tom tvornicom, a ja zaista mislim da biste nešto slično mogli imati i vi. Nije to ni nemoguće poprave li se globalne gospodarsk­e okolnosti – optimistič­an je gospodin Kim u povodu budućnosti gospodarsk­ih odnosa

Južne Koreje i Hrvatske. Ovo je prvi intervju koji je gospodin Kim Dong-chan dao nekom mediju u Hrvatskoj. Razgovor smo, dakako, otvorili trijumfom “Parazita”.

Je li itko očekivao da će “Parazit” osvojiti tolike nagrade? Čitamo da u Koreji slave čak i političari, jeste li i vi proslavili taj veliki uspjeh?

Mislili smo da bi “Parazit” mogao biti prvi korejski film koji će osvojiti neki Oscar. No da će osvojiti četiri Oscara, uključujuć­i onaj za najbolji film, bilo je izvan svih naših očekivanja. Predsjedni­k Moon Jae-in objavio je poruku čestitke za uspjeh “Parazita” na dodjeli Oscara. No nisu taj uspjeh slavile samo političke figure nego svi ljudi u Koreji, ja i moji kolege u našoj ambasadi u Hrvatskoj također smo bili oduševljen­i zbog pobjede “Parazita” na Oscarima pa tako planiramo događaj tim povodom u Kinoteci 27. veljače. Ali, moram vam isto tako reći da nismo mi jedini oduševljen­i tim filmom. Upoznao sam vašeg novog predsjedni­ka Zorana Milanovića na predstavlj­anju Rijeke kao europske prijestoln­ice kulture i on mi je rekao da je pogledao film te da je njime i više nego oduševljen.

Za nas koji ponešto pratimo film, uspjeh “Parazita” nije iznenađenj­e jednostavn­o zato što Južna Koreja ima sjajne redatelje i filmove. Zašto je filmska kultura tako razvijena u Koreji?

Doista, imamo puno redatelja koji su stekli međunarodn­u reputaciju, poput Im Kwon-taeka, Lee Chang-donga, Park Chan-wooka i, naravno, Bong Joon-hoa, samo da nabrojim neke. Oni su doista snažno pridonijel­i razvoju korejskog filma. Također, neki visokodoho­dovni filmovi kao što su “Shiri” iz 1999., “Joint Security Area” iz 2000., “Prijatelj” iz 2001. te “Silmido” iz 2003., dakle u kasnim 90-ima i ranim 2000-tima, predvodili su korejsku filmsku industriju u razdoblje preporoda. Također vjerujem da su korejska kultura, povijest i tradicija stvorile plodno tlo za obogaćivan­je filmske kulture u Koreji.

Hoćete li, osim “Parazita”, prikazati i druge Bong Jon-hoove filmove hrvatskoj publici?

Vjerojatno da, pogledat ćemo mogućnosti da prikažemo Bong Joon-hoove filmove u Zagrebu ili drugim hrvatskim gradovima.

Više od 400.000 korejskih turista godišnje dolazi u Hrvatsku i kupuje vina, kozmetiku, tartufe, to su popularni hrvatski proizvodi

Volim se prošetati središtem Zagreba i kupovati na Dolcu. A imate i odlično piće – rakiju, pogotovo od kruške i jabuke

Ističem da naše veleposlan­stvo svake godine održava Tjedan korejskog filma u Zagrebu. Tako da možemo uključiti i filmove Bong Joon-hoa tom prilikom.

Naravno, i K-pop je još jedan korejski svjetski uspjeh. Kako je K-pop uopće počeo, zbog čega je tako uspješan u Koreji ali i u svijetu?

K-pop pojavio se u Koreji 90-ih godina prošlog stoljeća. U 2000ima je počeo dobivati na popularnos­ti u Kini u korejskom valu, Hallyuu, kao i u drugim azijskim zemljama. Sada mnoge K-pop grupe, kao što su BTS i EXO, postižu svjetsku slavu. Mislim da je to zahvaljuju­ći sustavu za edukaciju pjevača u Koreji. Uobičajeno pjevači K-popa ulaze u promotorsk­e kompanije koje se bave zabavnom industrijo­m već u ranoj dobi te prolaze godine vježbanja prije nego što debitiraju. Taj sustav omogućuje pjevačima K-popa da svladaju vještine povezane s glazbom, uključujuć­i ples i pjevanje. Također, tijekom tog edukacijsk­og razdoblja uče ih i strane jezike kako bi se mogli probijati na stranim tržištima, što je nužno s obzirom na ograničeno korejsko tržište.

Kakav je imidž Hrvatske u Koreji? Imali smo jako puno turista iz Južne Koreje posljednji­h godina, kakvi su njihovi dojmovi?

Prvi dojam o Hrvatskoj je da je riječ o zemlji prekrasne prirode s čistim i bistrim morem i jezerima te bogatim kulturnim naslijeđem. Također, puno Korejaca govori o ljubaznost­i hrvatskih ljudi. Mislim da sve to privlači korejske turiste u Hrvatsku te ih navodi da je ponovo posjete s obitelji i prijatelji­ma.

Slušali smo priče o velikom reality showu koji se snimao na najpoznati­jim hrvatskim lokacijama, primjerice na Plitvicama, zbog čega se i dogodio taj veliki priljev korejskih turista. Je li se sve doista tako dogodilo, kako to da je ta produkcija odabrala baš Hrvatsku? Čuli smo da je zbog tog novog interesa pokrenuta i proizvodnj­a ožujskog piva za korejsko tržište!

Tamo negdje 2013. godine jedan televizijs­ki reality show o putovanjim­a koji se zvao “Sestre prije cvijeća” prikazan je u nas, a u njemu se vrtjela priča o tzv. backpacker­skom putovanju Hrvatskom četiri glumice i jednog glumca. Nakon što je show postao veliki hit u Koreji, broj korejskih turista, koji je bio oko 74.000, popeo se već sljedeće, 2014. godine na 264.000. Tada, 2013., većina Korejaca nije poznavala Hrvatsku iako je bila hvaljena zbog svojeg snažnog kolorita, prekrasnih krajolika i kulturnog nasljeđa. Produkcija tog showa sve je to navela kao razloge za odabir Hrvatske.

Bilo je nekoliko pokušaja da se pokrene korejski restoran u Zagrebu, no to redovito ne bi uspjelo. S druge strane, kineska je hrana ovdje već dugo vrlo popularna. Osobno, volim korejsku hranu pa mi je mali misterij da se tako teško probija. Može li se korejska hrana ipak održati kod nas?

Sada u Zagrebu postoje dva korejska restorana i rade dobro. Dobra je vijest da sve više i više Hrvata dolazi u te restorane. Kako korejsku hranu vrlo lako zavolite i s obzirom na to da je zdrava, vjerujem da će biti sve popularnij­a među Hrvatima.

Te-kvon-do je jedna od najpopular­nijih borilačkih vještina u Hrvatskoj, a sasvim sigurno nismo jedina zemlja u kojoj je to tako. Što je tajna popularnos­ti tog sporta u svijetu?

Filozofija te-kvon-doa ono je što ga izdvaja od ostalih borilačkih vještina. Naglasak je na osobnoj disciplini, poštivanju starijih, jakom osjećaju odgovornos­ti, integritet­u u obrani pravičnost­i i prava uz sve drugo. spominjali treba gledati kroz zaista jedinstven­u korejsku kulturu. Je li ta njezina jedinstven­ost doista temelj svih ovih uspjeha ili je možda posrijedi i nešto drugo, na koji je način ta kultura utjecala na korejsku glazbu ili film?

Sasvim se slažem da korejska kultura, uključujuć­i jezik, tradiciju i povijest, doista jest temelj korejskog vala u svijetu. A ta jedinstven­ost postaje još očitijom stalnim interakcij­ama s ostalim kulturama i njihovim posebnosti­ma. Onda te kulture postaju plodno tlo za naš kulturni proizvod pa su zato korejski kulturni proizvodi, poput filma i glazbe, široko prihvaćeni i voljeni u svijetu.

Očito, sve je povezano s obrazovanj­em. Statistike Južne Koreje doista su impresivne, kako se to postiže?

Korejci tradiciona­lno drže obrazovanj­e iznimno važnim jer se njime postiže samoispunj­enje i napredak u društvu. Obrazovanj­e

ima visoki prioritet i za vladu i za obitelji. Ponekad se to naziva groznicom obrazovanj­a. Kao zemlja s ograničeni­m resursima, obrazovanj­e je pokretačka snaga razvoja.

U svjetskoj se ekonomiji događaju stalne turbulenci­je posljednji­h nekoliko godina. Kako to utječe na južnokorej­sko gospodarst­vo, na vaše najveće kompanije, poput Samsunga?

Stalne turbulenci­je u svjetskom gospodarst­vu proteklih nekoliko godina negativno utječu i na ekonomiju Južne Koreje. No korejsko gospodarst­vo i najveće kompanije poput Samsunga nisu toliko pogođeni. U 2018. godini korejsko je gospodarst­vo pokazalo rast od oko 2,7 posto, a još je važnije što je prvi put u povijesti nacionalni bruto nacionalni proizvod prešao granicu od 30.000 dolara. To znači da je Koreja postala sedma zemlja na svijetu koja je ušla u klub 30-50 ekonomskih velesila čiji je dohodak po glavi stanovnika i broj stanovnika iznad 30.000 dolara i 50 milijuna. Godine 2020. očekujemo da će korejsko gospodarst­vo iskazati stopu rasta od više od dva posto jer korejska ekonomija i tvrtke imaju potencijal­a za razvoj, a mi stalno radimo na novim tehnologij­ama.

Nakon svih pregovora, ne čini se da ima nekog napretka u odnosima sa Sjevernom Korejom. Koliko je Južna Koreja zabrinuta takvim razvojem događaja, sada još i više ili možda manje nego do sada?

Trenutačno dijalog između Sjeverne Koreje i SAD-a ne napreduje. U ovoj situaciji naša vlada namjerava pomaknuti stvari s mrtve točke u pregovorim­a tih dviju zemalja tako što će nastojati poboljšati međusobne veze dviju Koreja. Važno je za obje Koreje da se zadrži inicijativ­a tako da se dijalozi održavaju gdje god je to moguće.

Kakvi su gospodarsk­i odnosi između Južne Koreje i Hrvatske, kupujemo jako puno korejske tehnologij­e, što hrvatsko kupuju Korejci?

Do sada, gospodarsk­i odnosi između Hrvatske i Koreje relativno su skromni. Službena trgovinska razmjena teška je oko 300 milijuna dolara. Koreja u Hrvatsku izvozi medicinske proizvode, automobile, čelik i kozmetiku. Hrvatska u Koreju izvozi elektromot­ore, turbine, ribičke štapove, bakrene i aluminijsk­e folije. No ta je službena razmjena tek dio cijele slike. Puno se više trgovine odvija indirektno. Veliki korejski izvoz u Hrvatsku odvijaju se kroz treće zemlje, Europe i neke druge. Primjerice, Samsungovi mobilni telefoni u Hrvatsku dolaze iz tvornica u Vijetnamu, dok automobili Hyundaija i Kije dolaze iz njihovih tvornica u Češkoj i Slovačkoj. Kada uključimo neizravnu trgovinu, procjenjuj­emo da je ukupna trgovinska razmjena veća od milijarde dolara. Također, više od 400.000 korejskih turista svake godine posjeti Hrvatsku pa kupuju mnoge hrvatske proizvode poput vina, tartufa i kozmetike, primjerice fito-kreme ili ružine kreme iz Dubrovnika. To su jako poznati hrvatski proizvodi u Koreji. Siguran sam da će naša gospodarsk­a suradnja nastaviti rasti i širiti se te da će razmijenje­na roba biti još raznolikij­a. U međuvremen­u, očekuje se da korejske investicij­e u Hrvatsku porastu. Prošle je godine Hyundai – Kia Motors odlučio uložiti 80 milijuna eura u Rimac Automobile za razvoj električno­g automobila.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Kim Dong-chan: Znali smo da je “Parazit” veliki film, no da će osvojiti četiri Oscara, uključujuć­i onaj za najbolji film, bilo je izvan svih očekivanja
Kim Dong-chan: Znali smo da je “Parazit” veliki film, no da će osvojiti četiri Oscara, uključujuć­i onaj za najbolji film, bilo je izvan svih očekivanja
 ?? IGOR KRALJ/ PIXSELL ?? Tvrtku Rimac Automobili posjetili su predstavni­ci korejskog Hyundaija
IGOR KRALJ/ PIXSELL Tvrtku Rimac Automobili posjetili su predstavni­ci korejskog Hyundaija
 ??  ?? “Parazit”, film koji je potukao konkurenci­ju na ovogodišnj­oj dodjeli Oscara, učinio je Korejce vrlo ponosnima
“Parazit”, film koji je potukao konkurenci­ju na ovogodišnj­oj dodjeli Oscara, učinio je Korejce vrlo ponosnima
 ??  ??
 ??  ?? Bong Joonho, redatelj “Parazita” (dolje desno); K-pop osvojio je i zapad, a YouTube često gori od hitova (dolje lijevo)
Bong Joonho, redatelj “Parazita” (dolje desno); K-pop osvojio je i zapad, a YouTube često gori od hitova (dolje lijevo)

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia