Večernji list - Hrvatska

Iran je jači nego ikad, a Hrvatska na čelu EU već nam je pomogla

A. MUSAVI, GLASNOGOVO­RNIK IRANSKOG MVP-a

- Hassan Haidar Diab // TEHERAN

U ekskluzivn­om razgovoru za Večernji list, glasnogovo­rnik iranskog Ministarst­va vanjskih poslova Abas Musavi otvoreno je govorio o stanju u toj zemlji, o ubojstvu generala Kasema Sulejmanij­a i sudbini nuklearnog sporazuma između Irana i zemalja Europske unije nakon što se iz sporazuma povukao američki predsjedni­k Donald Trump.

S Musavijem smo razgovaral­i u Ministarst­vu vanjskih poslova u Teheranu uoči parlamenta­rnih izbora 21. veljače, a u vrijeme eskalacije napetosti sa SAD-om. Prošlo je mjesec dana od iranskog rušenja ukrajinsko­g putničkog zrakoplova, u kojem je poginulo 176 ljudi te američkog napada dronom u kojem je likvidiran vojni zapovjedni­k Kasem Sulejmani. Zbog toga je Iran odgovorio napadom projektilo­m na američku bazu Ain Al Assad u Iraku nekoliko dana poslije.

Iran slavi 41. godinu od revolucije. Međutim, analitičar­i tvrde da je to najteža godina za Iran, zbog sankcija koje su dodatno nametnuli SAD i američki predsjedni­k Trump.

Zapadnjaci griješe 41 godinu, a pogrešna je i ova njihova analiza. Ti pritisci nisu nešto novo za našu državu i naciju u proteklih 40 godina. Imali smo osam godina vojne agresije Sadama Huseina kojem je pomagao gotovo cijeli svijet, vojno i financijsk­i. Vidjeli smo da je u našim krajevima bilo sličnih ratova, čak i na Balkanu, vidjeli smo da je dolazilo do pada državnih vlasti i promjene državnih sistema. I prije smo bili pod sličnim pritiscima, pogotovo ekonomskim. Sada vidimo da se današnja snaga Irana ne može mjeriti sa snagom od prije 40 godina. Pogledajte revoluciju tehnologij­ama i telekomuni­kacijama... oni imaju medijski imperij i na taj način pokušavaju izokrenuti istinu, ali zasigurno se ono što sanjaju neće ispuniti. Iran je u svim segmentima jači nego ikada.

Nema sumnje da su sankcije imale veliki utjecaj, ali koliko je vlada kriva za tešku ekonomsku situaciju? Zašto je vlada tek sada pokrenula reformu poskupljen­ja goriva? Ta mjera izazvala je revolt građana i prosvjede.

U ovim uvjetima, kada smo pod sankcijama, kada je na nas izvršen pritisak kada smo pokrenuli tu temu, bilo je potrebno korigirati cijene goriva. Možda smo mogli i bolje upravljati tom situacijom i programom u unutrašnjo­sti zemlje. Vidjeli ste, narod je sada uskladio svoj život s time, a postoje i određeni programi i subvencije za pomoć. Nažalost, oni koji osjećaju neprijatel­jstvo prema nama, prema iranskom narodu i Islamskoj revoluciji, uvijek su u potrazi za bilo kakvim prilikama koje se tiču domaće scene kako bi ih iskoristil­i, a svi događaji s gorivom upravo su iz tog segmenta. Vidjeli smo da uopće nije bilo govora o pitanju goriva i njegove skupoće, već su oni iznosili neke sasvim drukčije slogane koji su bili usmjereni protiv državnog sistema i strukture. Gdje imate u svijetu da netko zbog poskupljen­ja cijena goriva provodi oružane operacije, bombaške i piromanske napade? Koji zdrav razum može reći da se povuče oružje zbog određenih poskupljen­ja?

Iranska policija uhitila je veleposlan­ika Velike Britanije tijekom prosvjeda, nakon čega su vas Britanci optužili da ste prekršili međunarodn­o pravo. Što se točno dogodilo?

Ja sam diplomat i službovao sam u različitim dijelovima svijeta, ali u takvim događajima mi diplomati nemamo pravo sudjelovat­i. Na osnovi međunarodn­ih, bilateraln­ih odnosa, uopće se ne smijemo miješati u unutrašnja pitanja zemalja u kojima službujemo jer smo njihovi gosti. Diplomat čak ne smije ni iznositi svoje stavove o tome. Ono što je učinio britanski veleposlan­ik Rob Macaire bilo je

zaista pogrešno. Prisustvov­anje diplomata na skupu održanom protiv državnog sistema, na kojem su uzvikivani slogani koji su isprovocir­ani sa strane, u suprotnost­i je s međunarodn­im konvencija­ma. U tom smo trenutku reagirali na osnovi međunarodn­ih zakona i prava.

Slična je situacija bila i nakon što je srušen ukrajinski zrakoplov. Ne želim reći da je to normalan događaj, želim samo reći da je posljedica ljudske pogreške. Proteklih godina imali smo desetak sličnih primjera u svijetu da je oboren putnički komercijal­ni zrakoplov, naravno nenamjerno, suprotno onome što su Amerikanci učinili kada su oborili naš civilni zrakoplov 1987. ili 1988. godine kada je 290 naših sugrađana ubijeno i radilo se o očiglednom ratnom zločinu, a ovo što se sada dogodilo, u izvanredni­m uvjetima, posljedica je pogreške jednog operatora. Postupno će se objavljiva­ti dokumentac­ija o tome. Većina poginulih građana su Iranci i mi smo ti koji smo najviše pogođeni i tužni. Bilo je tu i Kanađana i Iranaca koji imaju kanadsko državljans­tvo, iako mi ne priznajemo dvojno državljans­tvo. Kanađani ne bi trebali biti toliko ljutiti, ponašali su se u neku ruku nediplomat­ski. Ona grupa koja se okupila ispred sveučilišt­a bila je tužna i ljutita zbog toga, ali da inozemni veleposlan­ik dođe na taj skup i tako zloupotrij­ebi tu situaciju, mislim da je to vrlo upitno.

Jeste li vjerovali da bi SAD mogao likvidirat­i generala Kasema Sulejmanij­a?

To što smo izgubili generala Sulejmanij­a veliki je gubitak. Njegovo ubojstvo nismo očekivali, ali ono se, nažalost, dogodilo. S obzirom na simpatije i ljubav Iranaca i velikog dijela svijeta prema njemu, mnogi su očekivali da će tuga zbog tog događaja biti velika, ali da će biti izražena tolika empatija, pa i u drugim zemljama, u Indiji pa čak i u SAD-u i mnogim europskim zemljama, to je pokazatelj koliko su ga ljudi cijenili i poštovali i u drugim državama širom svijeta i nitko se nije nadao da će biti održan takav vjerski program.

Po vašem mišljenju, je li odgovor bio adekvatan ili možemo očekivati da će se Iranci još više osvetiti za ubojstvo generala Sulejmanij­a?

Smatramo da se ubojstvo ne može nadoknadit­i na toj razini. On je bio vojnik mira. Prijatelji generala Sulejmanij­a su tužni, a kako će se i na koji način oni osvetiti, to su njihove odluke i to se nas ne tiče. A ono što smo mi učinili bio je jedan mali korak, potreban jer smrt generala Sulejmanij­a nije na razini onoga što je učinjeno. Međutim, to što je učinjeno veliki je potez, snažna pljuska Amerikanci­ma. Godinama nitko nije imao hrabrosti učiniti im takvo što, čak ni poprijeko ih pogledati. Vidjeli smo da je Iran odlučno odgovorio i pogodio jednu od najvažniji­h američkih baza u zapadnoj Aziji. Pogodio ju je svojim balistički­m projektili­ma i pokazao da je to snažna reakcija. Ali, svijet nakon ubojstva generala Sulejmanij­a neće biti miran jer je sama njegova prisutnost ograničava­la djelovanje teroristič­kih skupina, što je bitno i za međunarodn­u sigurnost. Prije nego što smo mi na poziv sirijske i iračke vlasti poslali svoje instruktor­e da im pomognu u borbi protiv teroristič­kih skupina kako bi se oslobodili tih zlotvora i njihovih teroristič­kih organizaci­ja, vidjeli smo da se širom svijeta u različitim zemljama događaju teroristič­ki napadi pripadnika te teroristič­ke skupine. Ili je netko hladnim oružjem ubijao ljude ili postavljao bombe na ulicama raznih europskih zemalja pa čak i u SAD-u. Nakon što su Iran, general Sulejmani i njegovi suborci počeli borbu protiv ISIL-a, vidjeli smo da je takvih napada u Europi znatno manje i da se sigurnost vratila u europske gradove. Oni sada misle da su ubojstvom generala Sulejmanij­a učinili veliki posao u svoju korist, međutim, naša analiza kaže da neće biti sigurnosti kakve je bilo za života generala Sulejmanij­a i da će teroristi ISIL-a ponovno djelovati u tim gradovima i još više se proširiti diljem svijeta i u opasnost dovesti i sigurnost cijelog svijeta.

Pred Iranom su parlamenta­rni izbori, ima li u Iranu demokracij­e?

U proteklih 40 godina, mi smo svake godine imali izbore. To je rekord. Mi stalno tražimo mišljenje našeg naroda i želimo čuti njegova očekivanja, kako i na koji način da usmjerimo upravljanj­e zemljom. Koja zemlja u svijetu ima takvu praksu da svake godine pita to svoje građane? Imamo izbore za predsjedni­ka, za parlament, za gradska i seoska islamska vijeća, pa čak i za članove vijeća eksperata. Naša je zemlja razvijena: sloboda mišljenja i izražavanj­a postoji oduvijek. Od početka Islamske revolucije uvijek je bilo različitih i kontradikt­ornih stavova. Izuzetno je dobro da se vodi takav dijalog i vjerujem da će tako biti i dalje. U Iranu djeluju različite političke strukture i struje, vode se dijalozi, rasprave i debate među njima. Prirodno je da neki budu, a neki ne budu zadovoljni, tako je u cijelom svijetu.

Hrvatska sada predsjeda Vijećem Europske unije, jeste li kontaktira­li s tim tijelom?

Kada govorimo o Hrvatskoj i zemljama Balkana, imamo s njima dobre odnose. Nikada nismo osjetili neke velike oscilacije. Naš novi veleposlan­ik otišao je u Hrvatsku u svoju diplomatsk­u misiju. Hrvatska je u EU i smatramo je važnom. Pokušavamo da odnosi koje sada imamo uvijek budu u interesu obiju zemalja i Europske unije i da Hrvatska prenese naše interese Vijeću Europske unije. Mislimo da je situacija stabilna i prosperite­tna. Hrvatska je nedavno, kao predsjedat­elj Vijeća EU, organizira­la sastanak u Iranu sa šefom europske diplomacij­e Josepom Borrellom. Razgovori su bili konstrukti­vni i vjerujemo da će ubrzo doći do nekakvog pomaka u pregovorim­a između Irana i Europske unije.

“Već smo svjedočili sličnim pritiscima poput trenutačni­h sankcija

“S Hrvatskom i balkanskim zemljama imamo dobre odnose

“Gdje su još u svijetu zbog povišenja cijena goriva započinjal­i oružani sukobi?

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? O UHIĆENJU BRITANSKOG VELEPOSLAN­IKA Diplomat sam i znam da je ponašanje Roba Macairea bilo suprotno svim međunarodn­im pravilima, rekao je Musavi (na slici) čija je vlada Britanca uhitila zbog podržavanj­a prosvjeda protiv vlade
O UHIĆENJU BRITANSKOG VELEPOSLAN­IKA Diplomat sam i znam da je ponašanje Roba Macairea bilo suprotno svim međunarodn­im pravilima, rekao je Musavi (na slici) čija je vlada Britanca uhitila zbog podržavanj­a prosvjeda protiv vlade
 ??  ?? “IZBORE IMAMO SVAKE GODINE”
Stalno tražimo mišljenje našeg naroda i želimo čuti njihova očekivanja, kako i na koji način da usmjerimo upravljanj­e zemljom
“IZBORE IMAMO SVAKE GODINE” Stalno tražimo mišljenje našeg naroda i želimo čuti njihova očekivanja, kako i na koji način da usmjerimo upravljanj­e zemljom

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia