Večernji list - Hrvatska

Spartak nije samo heroj nego i ljudsko biće koje voli

Slavni češki koreograf Jiři Bubeniček priprema prvu izvedbu “Spartaka” Arama Hačaturija­na u povijesti postojanja zagrebačko­g HNK

- Denis Derk

Ugledni češki koreograf i negdašnji prvorazred­ni plesač Jiři Bubeniček u petak će s cijelim ansamblom Baleta zagrebačko­g Hrvatskog narodnog kazališta predstavit­i svoje viđenje Hačaturjan­ova baleta “Spartak”. Zanimljivo, riječ je o baletu praizveden­om 1954. godine u tadašnjem Lenjingrad­u koji zagrebački Balet nikada nije izveo u cijelosti. Bubeniček je već surađivao sa zagrebački­m baletom na “Metropolis­u”. Uz koreografi­ju, Bubeniček u “Spartaku” supotpisuj­e i libreto, dramaturgi­ju i režiju sa suprugom Nadinom Bubeniček Cojocaru (koja je i kostimogra­fkinja predstave), a uz Denija Šesnića zadužen je i za oblikovanj­e svijetla. U predstavi koja je nastala u koprodukci­ji s riječkim HNK Ivana pl. Zajca nastupa cijeli ansambl zagrebačko­g Baleta, a baletni su majstori Irena Pasarić, Milka Bartolović, Pavla Pećušak i Andrej Barbanov. Dirigent je Valentin Egel, a scenograf Dario Gessati. S Bubeničeko­m razgovaram­o uoči zagrebačke premijere, u pauzi pokusa, a u razgovoru ponekom dodanom riječi sudjeluje i Nadina Cojocaru.

Novi libreto

Bubeničeka pitamo je li se već susretao sa “Spartakom” i je li plesao ulogu Spartaka.

– Ovo mi je prvi kontakt sa “Spartakom”, a nisam ga nikada ni plesao – odgovara. A zašto se odlučio promijenit­i libreto?

– “Spartak” je vrlo važan balet za baletnu povijest, to svi znamo. Kada sam primio ponudu da ga radim, počeo sam istraživat­i sve o tom baletu. Počeo sam slušati muziku i čitati knjige o tom povijesnom periodu i vidio da se neke stvari u libretu ne poklapaju s tim povijesnim knjigama. Libreto za ovaj balet nastao je prema romanu talijansko­g autora Raffaella Giovagnoli­ja, koji je tu knjigu napisao 1874. godine. Knjiga je to sada stara stotinu i pedeset godina. Stari libreto koji je nastao u Rusiji prikazivao je drukčije odnos Spartaka i njegove ljubavi. U ruskoj je verziji žena, tj. Spartakova ljubav Valerija robinja, a u knjizi piše da je bila udana za rimskoga carskog vojskovođu i diktatora Sulu i da je sa Spartakom imala aferu. Smatram da je libreto koji se temelji na knjizi znatno interesant­niji. To je ujedno i priča o Artoriksu i Mirzi, koja je bila Spartakova sestra. Tu je i Eutibid, prelijepa mlada kurtizana koja želi Spartaka, ali on ne želi nju, pa ona postaje ljubomorna te mu se zbog odbijanja želi osvetiti. Ona manipulira svime i tako zapravo počinje tragičan kraj koji dovodi do Spartakove smrti. Zbog svega toga napravili smo novi libreto i prvi ćemo put upravo u Hrvatskoj prikazati i novi libreto, ali i novu glazbenu verziju ovog baleta – veli Bubeniček.

Znači li to da je mijenjan i glazbeni tok baleta?

– Da, potpuno smo reorganizi­rali muzički dio, neki dijelovi jesu muzički slični, ali nikad nisu napravljen­i na ovaj način. Ni balet nije napravljen u stilu nekoga klasičnog sovjetskog baleta. Likove iz rimskog društva prikazali smo na plesno klasičniji način, a gladijator­i i robovi imaju puno suvremenij­i ples koji više odgovara njihovim karakterim­a – objašnjava Bubeniček. A što ga je zainteresi­ralo kod “Spartaka”?

– Spartak za mene nije samo klišej velikog heroja. Naravno, on je heroj i dio je rimske povijesti, dakle čudesan lik i njegov je život fascinantn­a priča. Ali isto tako on je ljudsko biće koje voli Valeriju, Sulinu ženu. Podijeljen je između težnje da brani ljude i njihovu borbu za slobodu, dakle da se bori za mir i ljudska prava, i želje da ostvari ljubav, ima djecu i sretan privatni život. To je za nas Spartak – veli Bubeniček, koji je libreto i koreografi­ju pripremao tri godine.

Prestar za ples

Za svoju prvu izvedbu “Spartaka” bračni par Bubeniček izabrao je upravo Zagreb, u kojem su već radili balet “Metropolis”.

– Izabrali smo Zagreb jer ima veliku baletnu kompaniju i jer je veliko kazalište. Dobro poznajemo i pozornicu pa smo neke ideje uskladili s njenom veličinom. “Spartak” je koprodukci­ja s kazalištem iz Rijeke. I scenu i kostime radili smo u Rijeci i prenijeli ih u Zagreb. U Rijeci upravo pripremaju balet “Čajkovski”, koji će nakon riječke premijere gostovati u Zagrebu. Vjerujemo da će se nakon premijere pojaviti interes za ovu našu predstavu i u inozemstvu – kaže Bubeniček, koji je na pozornicu postavljao poznata književna djela poput Pasternako­va “Doktora Živaga” i Kafkina “Procesa”. Hoće li raditi neki balet na hrvatski predložak?

– Zašto ne. Sa zadovoljst­vom. Ako imate neki prijedlog, možete nam ga otkriti – veli Bubeniček, koji je lani radio “Romea i Juliju” Sergeja Prokofjeva u Rijeci. Je li i tada mijenjao libreto?

– Da, ali slijedili smo Shakespear­eov predložak jer je to iznimno poznat tekst. Ali to je bila interesant­na koprodukci­ja između tamošnjeg baleta i glumaca Talijanske drame, koji su bili dio predstave koja je zbog glumačkog udjela bila neuobičaje­na – govori Bubeniček, kojega pitamo što je s njegovom plesnom karijerom.

– Prestar sam za plesnu karijeru. U jednom sam se trenutku morao odlučiti između plesa i koreografi­je. Sada imamo i dvoje djece pa više nemam vremena i za jedno i za drugo. Više me nije zadovoljav­alo da kao plesač ponavljam nečije priče, nego me intrigira stvaranje vlastite priče kroz novu koreografi­ju, primjerice Kafkina “Procesa” ili Pasternako­va “Doktora Živaga”, ali i nekih novijih, suvremenih romana – veli Jiři, koji će uskoro ponovno raditi s bratom Ottom za kazalište u Brnu. A što može reći o zagrebačko­m baletnom ansamblu?

– Oni su nedavno promijenil­i ravnatelja, koji je donio nove, svježe ideje. To je Massimilia­no Volpini, koji je bio angažiran i u Scali. Naš radni proces s ansamblom bio je odličan i inspirativ­an. U “Spartaku” ćemo prezentira­ti cijelu kompaniju, i starije i mlađe plesače. Massimilia­no je dobro rekao da je prva izvedba “Spartaka” u Zagrebu velika stvar za ovaj balet jer će u njoj svi, ali baš svi, biti zastupljen­i – kaže Bubeniček.

Svojeg “Spartaka” supružnici su bazirali na romanu Giovagnoli­ja iz 1874. godine

 ?? ?? U PREDSTAVI koja je nastala u koprodukci­ji s riječkim HNK, nastupa cijeli ansambl zagrebačko­g Baleta, a Spartaka pleše Takuya Sumitomo. Baletna premijera je u petak
U PREDSTAVI koja je nastala u koprodukci­ji s riječkim HNK, nastupa cijeli ansambl zagrebačko­g Baleta, a Spartaka pleše Takuya Sumitomo. Baletna premijera je u petak
 ?? ?? BRAČNI PAR U Zagrebu je s Jiřiem Bubeničeko­m i njegova supruga Nadina Bubeniček Cojocaru koja je ujedno i kostimogra­fkinja predstave
BRAČNI PAR U Zagrebu je s Jiřiem Bubeničeko­m i njegova supruga Nadina Bubeniček Cojocaru koja je ujedno i kostimogra­fkinja predstave
 ?? ??

Newspapers in Croatian

Newspapers from Croatia