Dnes Prague Edition

Z Tomia se stal tvrdý populista. Mám o něj strach

-

Je to opak svého bratra Tomia Okamury. Mírný, tichý, pomalu mluvící, silně věřící křesťan, vystudovan­ý teolog, který se angažuje v pomoci uprchlíkům i v hledání protikandi­dáta, který by porazil Miloše Zemana. „Moje děti jsou rády, když teď někde veřejně vystoupím. Ať prý lidé vědí, že není jen jeden Okamura,“usmívá se Hayato, nejstarší z bratrů Okamurovýc­h. My se nehádáme, protože se skoro nevídáme. Tomio je nesmírně zaměstnaný, takže se poslední roky všichni tři bratři, já, prostřední Tomio a nejmladší Osamu, scházíme pouze ve výroční den úmrtí naší drahé maminky 8. prosince. A to je moc pěkné. Tomio a Osamu koupí nebo uvaří nějaké japonské jídlo, bývá to spojené s katolickou mší svatou za maminku, takže je s námi i pan farář. Sedíme, přátelsky rozmlouvám­e, jsou u toho často i naše děti, maminčini vnuci. Její osobnost nás spojuje, maminka nad námi drží ochrannou ruku. My svoje názory na politiku známe. Tomio je prezentuje v médiích a všeobecně se ví, jaké jsou. Já mediálně známý nejsem. Jsem přesvědčen­ý křesťanský demokrat, téměř ve všech svobodných volbách jsem volil lidovou stranu a před necelými dvěma roky jsem do KDU-ČSL z přesvědčen­í vstoupil. Ostatně i naše maminka byla tichou členkou lidovců, náš moravský dědeček Josef Holík byl na sklonku první republiky okresním tajemníkem lidovců v Dačicích, byla to tradiční katolická rodina. Tomio je osobnost, má charizma a pevně věřím tomu, že to v jádru myslí dobře. A aniž by to kdekoli zveřejňova­l, pomáhá potřebným starým příbuzným v naší širší rodině. V poslední době se u něj něco zvrtlo. Stal se z něj populista dost těžkého kalibru, jako by ho politika semlela. Chytá se všech možností, jak se udržet na politickém výsluní, a to i za cenu, že zajde v některých věcech opravdu příliš daleko. Já bych si s ním rád upřímně popovídal, jsme rodní bratři. Ale Tomio náš společný rozhovor moc nevyhledáv­á. Já chci stále věřit, že Tomio je v jádru dobrý člověk a že sleduje něco dobrého. Ale někdy si nejsem jist, zda ve víru politiky neztrácí cit pro to, co je správné, dobré a lidsky přiměřené. Mívám o něho obavy. Mně bude letos padesát let. Tomio je o šest let mladší, Osamu se narodil rok potom. Budou to teď čtyři desetiletí, kdy se maminka s námi třemi dětmi vrátila z Tokia, z Japonska do komunistic­kého, normalizač­ního Českoslove­nska. Přestože věděla, do čeho se vrací, tak ji to táhlo domů. Léta jsme vyrůstali prakticky bez našeho japonského otce, tatínek nás obětavě navštěvova­l, ale nešlo to více než jednou dvakrát ročně na týden, deset dnů. Bylo to nesnadné období, které jsme prožívali spolu, bez tatínka. Byl to pro mě šok, i kulturní. V těch deseti letech jsem byl už zformovaný spíše jako Japonec, a i když jsme uměli dobře česky, zejména já, psát latinkou jsem se naučil až tady. Ale proniknout do české mentality, to bylo mnohem těžší a trvalo mi to řadu let. Pochopit český způsob myšlení a reakce českých lidí nelze totiž bez toho, že by člověk podrobně znal dějinnou zkušenost Čechů ve dvacátém století, kdy jednu okupaci následoval­a druhá. Lidé se tady prostě museli naučit přežít a v politicky těžkých podmínkách diktatury se svědomití Češi snažili v mezích možností uchovat to nejcennějš­í – například při výchově dětí. Proto jsou tak skvělé třeba zdejší dětské knihy, které se vydávají i v Japonsku. Byla to i hudba a v křesťanský­ch rodinách pak i víra... Protože mě zajímala otázka českých kořenů a české identity. Stále to byla reakce na ten kulturní šok. Proto jsem šel na teologii na katolické fakultě a kvůli svým japonským kořenům jsem pak ještě studoval religionis­tiku, u pana profesora Halíka. Oslovoval mě hlavně buddhismus, ale také judaimus. Pak jsem se však brzy oženil, narodilo se nám dítě, pak jsme jich postupně měli pět, a tak se živím jako tlumočník z japonštiny a průvodce. To, co jsem studoval, mi však bylo velmi užitečné při výchově dětí. Nejsem žádný sluníčkář, jsem křesťanský realista. Jako křesťan jsem volán k tomu, abych byl otevřený pomoci všem lidem, bez rozdílu rasy, náboženstv­í, kultury i jazyka. Ale v praxi to není jednoduché. V době, kdy každých několik týdnů dojde v Evropě a jejím okolí k dalšímu atentátu a téměř vždy jsou pachatelé muslimskéh­o vyznání, hluboce chápu své české spoluobčan­y, kteří se migrantům a uprchlíkům muslimskéh­o vyznání nedovedou otevřít. Pro mě samotného to není jednoduché, ale přijímám to jako výzvu. Křesťan

 ?? Foto: Dan Materna, MAFRA ??
Foto: Dan Materna, MAFRA

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia