Dnes Prague Edition

„Jako u nás císař“

Fanoušci zdaleka a překvapení turisté Z Německa, Arménie i Kanady. S Karlem Gottem se loučili i cizinci. Turisté byli spíš zmatení.

-

Dlouhá fronta lidí čekajících na poslední rozloučení s Karlem Gottem na Žofíně byla záhadou pro zahraniční turisty. Řada z nich měla výlet do Prahy naplánovan­ý už dlouho, kdo byl Karel Gott často vůbec nevěděli. Se zájmem si fotili frontu, která se vinula od Národního divadla na Žofín. „Vůbec jsme nevěděly, že se tu něco takového bude dít,“poznamenal­a turistka Sofia ze Španělska. Do Prahy přijela s dcerou na několik dní.

Na čekající hleděla i skupinka mladých Japonců. „Nevím, kdo Karel Gott byl, ale asi to byla hodně významná osobnost. U nás by podle mě takový zájem a smutek vyvolala jen smrt císaře. Z celebrit mě nikdo nenapadá,“přemýšlela studentka Haruko z Japonska.

„Okolí Žofína se dneska raději vyhneme. Zůstaneme dál od řeky. Nechci, aby se mi někdo z klientů v těch davech ztratil,“povzdychla si průvodkyně Anna, která postávala spolu se skupinkou běloruskýc­h turistů na Jungmannov­ě náměstí. O tom, co se děje, neměli ponětí.

Zvonky štěstí si pouští v Kanadě

Kromě zmatených turistů přijela i řada těch, pro které zesnulý zpěvák znamenal hodně. Do Prahy na Žofín se s Karlem Gottem přijeli rozloučit.

Jednou z nich je i Němka Sibylla. Zpěvákův koncert navštívila v minulosti několikrát. Po lednovém koncertě v Plzni ji dokonce zlatý slavík vzal do šatny. „Byl velkou částí mého života,“vzpomínala třiapadesá­tiletá Sibylla. Jeho hlas poprvé zaslechla jako malá z rádia. Do Prahy vyrazila s mužem už minulý Péče Tudy k pietě týden. Oba před vilou na Bertramce zapálili svíčky.

V řadě na Žofín stál několik hodin i Armén Andrej. Do Prahy dorazili s manželkou, z Jerevanu přiletěli už ve čtvrtek. Stát v poměrně mrazivém počasí ve frontě Andrejovi nevadilo. „Stojí to za to, Karel Gott byl dobrý člověk a výborný zpěvák,“hlesl. S jeho písněmi se seznámil ještě jako dítě v arménské televizi. Češtině nerozuměl, ale melodie se mu zalíbily. Nejradši má prý Zvonky štěstí, duet s Darinou Rolincovou. Značení

Dlouhou cestu podnikla do Prahy také devětasedm­desátiletá Elizabeth. Přiletěla až z kanadského Toronta. Na cestě ji doprovázel manžel, původem Slovák a velký Gottův fanoušek. „Má všechny jeho desky, často si je pouštíme,“vylíčila. Rozloučení s Gottem bylo podle Elizabeth velmi dobře zorganizov­ané, včetně fronty či toalet. „Nejsou tu žádné problémy, je to moc hezký hold,“zhodnotila Kanaďanka dojatě.

 ?? Foto: Petr Topič, MAFRA ?? Členka Červeného kříže rozdává lidem teplé nápoje. V noci a po ránu byla u řeky zima a fanoušci Karla Gotta byli promrzlí – to je však ani v nejmenším neodradilo. Ještě před otevřením paláce Žofín už jich tam čekalo několik set.
Foto: Petr Topič, MAFRA Členka Červeného kříže rozdává lidem teplé nápoje. V noci a po ránu byla u řeky zima a fanoušci Karla Gotta byli promrzlí – to je však ani v nejmenším neodradilo. Ještě před otevřením paláce Žofín už jich tam čekalo několik set.
 ?? Foto: Petr Topič, MAFRA ?? Označení informátoř­i pomáhali lidem najít směr k začátku fronty. Příchozí si organizaci události pochvalova­li .
Foto: Petr Topič, MAFRA Označení informátoř­i pomáhali lidem najít směr k začátku fronty. Příchozí si organizaci události pochvalova­li .
 ?? Foto: Petr Topič, MAFRA ?? Pražský dopravní podnik kvůli rozloučení s Gottem změnil i orientační tabule ve stanici metra Anděl.
Foto: Petr Topič, MAFRA Pražský dopravní podnik kvůli rozloučení s Gottem změnil i orientační tabule ve stanici metra Anděl.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia