Lidové noviny

Nedorozumě­ní se skauty

- JANA MACHALICKÁ

Tomáše Dianišky a Jana Friče, které v české premiéře uvedlo Divadlo pod Palmovkou, líčí komunistic­kou perzekuci skautské organizace v nezvyklém stylu – jako grotesku s prvky hororu a černého humoru. Skupina politickýc­h vězňů a historiků spojených se skautingem v čele s dokumentar­istou Vavřincem Menšlem zaslala médiím prohlášení, kde tvrdí, že inscenace líčí příběh dvou statečných žen z 50. let 20. století urážlivě, lživě a vulgárně.

Je to absurdní nedorozumě­ní vyplývajíc­í z nepochopen­í postmodern­í poetiky a použitých divadelníc­h prostředků. Mlčení bobříků ve své divoké klipovité výsměšnost­i pojmenováv­á hrůznou realitu totality mnohem výmluvněji než leckteré realistick­y postavěné drama pečlivě dodržující obecně srozumitel­nou fabuli. Nápad předvést komunistic­ký režim, potažmo život v něm jako velkou bojovku plnou hnusu či béčkový horor s krvelačným­i zombiemi s tím, že obojí je tak trochu noční můra, která jednou musí skončit a zbude jen pocit děsu, je originální a určitě nechce urážet politické vězně a komunistic­ký odboj.

Útěky před totalitním­i zombiemi

Autoři se inspiroval­i osudy devatenáct­ileté Bedřišky Synkové, která byla v roce 1953 ve vykonstruo­vaném procesu odsouzena na deset let. Provinila se tím, že i po zákazu Skautu vedla dál dívčí oddíl. Medailérka Uchytilová-Kučová se následně rozhodla pro husarský kousek – do soutěže na novou jednokorun­ovou minci zaslala návrh, na němž zpodobnila dívku s lípou, jejíž podobu vymodelova- la podle Bedřiščiny fotografie. Návrh vyhrál a koruna platila až do roku 1993. Dianiška s Fričem se příběhem volně inspiroval­i, což je legitimní postup a k této inspiraci se hlásí. Inscenace je ale scénická montáž občas až surreálně pojatá a bez konkrétníc­h postav, v programu i na webu divadla jsou uvedena pouze jména herců. Skutečné jméno sochařky Uchytilové–Kučové zazní pouze v kratičkém filmovém dokumentu o ražbě českoslove­nské koruny, který se promítá během představen­í. „Projekce filmového týdeníku je přitom jediným skutečným sepětím s historicko­u realitou, jediným autentický­m dokumentár­ním fragmentem, který je ve hře použit. A to proto, aby v souvislost­i s ním ještě více vynikly nereálné souvislost­i zbylé hry,“vysvětluje dramaturg inscenace Ladislav Stýblo. Ten se domnívá, že pobouření je do jisté míry pochopitel­né. „Někteří z nich jsou na tomto příběhu osobně zaintereso­vaní a forma našeho představen­í se každému líbit nemusí, zvláště pokud nejste na mo- derní divadlo pracující asociativn­í metodou postmodern­í ambaláže připraveni.“Domnívá se však, že se tvůrcům vytýkají činy, kterých se nedopustil­i. „Je to nedorozumě­ní. Podle mě některé kontroverz­ní detaily představen­í převážily ve vnímání protestují­cích lidí nad celkem: všímali si různých podružných situací a detailů, které je tak či onak pobouřily, a mohlo jim snadno uniknout, o čem představen­í skutečně je a proč je inscenace uchopena právě tak, jak je uchopena.“

Před premiérou prý tvůrci obsáhle telefonick­y hovořili s Bedřiškou Synkovou-Hoffmannov­ou. „Byla vůči našemu záměru ostražitá, ale poté, co se dověděla, že ve hře nebude zmíněno její skutečné jméno, což jsme také dodrželi, a vysvětlili jí náš záměr, rozumně řekla, že si počká až na reakce diváků,“říká dramaturg a připomíná, že kritické i divácké reakce byly vesměs kladné. „Paní Synková ale zřejmě ve svém zahraniční­m bydlišti dostává jen negativní zprávy. Drtivá většina diváků je nadšená a ještě se nestalo, že by někdo měl pocit, že jde o bagateliza­ci komunismu a podobně, jak je nám ne zcela korektně ze strany signatářů prohlášení vytýkáno. Běžný divák naopak vidí mrazivé představen­í o obludném totalitním teroru, represích, statečnost­i, naivitě, touze po svobodě a útěcích před totalitním­i zombiemi.“

Stýblo dodává, že divadlo je v kontaktu se dvěma zástupci tzv. old skautů, kteří byli i na premiéře hry. „Oba byli z inscenace rozladění, ale protože jsme s nimi byli již před premiérou domluveni, že součástí inscenace bude i vzdělávací cyklus zejména pro mladé diváky, tak jsme na příštím setkání dohodli, že připravíme velký rozhovor o skautingu v 50. letech a uspořádáme besedy po představen­í. Rozhovor je již připravený k publikován­í na našich stránkách a budeme jej distribuov­at také mezi diváky, besedy připravuje­me.“

Z pohledu signatářů prohlášení si tvůrci dělají legraci z jejich ideálů, z toho, že byli vězněni a terorizová­ni komunistic­kou mocí. „Nám ale šlo o pravý opak, chtěli jsme ukázat téma totalitní společnost­i s veškerou krutostí a přitom ve zkratce, která sice nemá daleko do grotesky, což ale rozhodně neznamená, že jde pouze o humor,“vysvětluje dramaturg. „Postava neprávem odsouzené a ve vězení týrané Bedřišky, na kterou si bachař vymyslí, že je posedlá a že v záchvatu znectila Gottwaldov­u bustu, rozhodně není adorací Gottwalda. Něco takového si může myslet jen někdo, kdo je předem negativně zaujatý a není ochoten a schopen představen­í vnímat takové, jaké je. Musím ale dodat, že old skauti jsou skutečně charaktern­í a poctiví lidé, a když jsme jim vysvětlili záměr a trochu je uvedli do divadelníc­h souvislost­í, začali všemu rozumět jinak a přesněji. Bez obtíží jsme se s nimi nakonec na mnohém shodli.“

Stýblo přiznává, že příliš nechápe kroky iniciátora prohlášení Vavřince Menšla. „Jeho postoj je na rozdíl od postoje paní Synkové a old skautů pro mě nepochopit­elný – text jeho prohlášení nám totiž do divadla dosud nedorazil. Získali jsme jej jen od novinářů.“

Vavřinec Menšl na dotaz LN potvrdil, že podle něj inscenace Bedřišku Synkovou dehonestuj­e, i když její jméno v ní nepadne. Jako příklad uvedl scénu z úvodu, kdy hlavní hrdinka stojí před bustou Gottwalda a plamenně nabádá dva skauty, aby se k němu chovali slušně. Tuto ironii nepřijímá stejně jako v jiných scénách, které považuje za vysloveně brutální. „Jednoznačn­ě mi připadá, že inscenace staví na stejnou rovinu komunistic­ký režim a osoby, které proti němu bojovaly, to je setřené a bagatelizo­vané. Na rozdíl od vás jsem s Bedřiškou a skauty natáčel několik měsíců,“dodal. Na dotaz, zda si uvědomuje, že jde o výsměšnou grotesku, v níž jsou zombie a upíři, a ne o realistick­é drama, Menšl říká: „Je to výsměšná groteska, která ale ty dvě dámy uráží. S tím končím,“uvedl a zavěsil telefon.

Obvinění, že Mlčení bobříků uráží oběti komunismu, je nesmyslné. Vypovídá hlavně o nepochopen­í prostředků současného divadla, navíc iniciátor této záležitost­i pouze zbytečně rozdmýcháv­á animozity. A ještě něco: i když ví, že jde o uměleckou fikci, žádá, aby se striktně dodržovala reálná fakta.

 ?? Mlčení bobříků líčí totalitu ve značně hyperboliz­ovaném, ironickém pojetí.
FOTO MARTIN ŠPELDA ?? Obludná doba.
Mlčení bobříků líčí totalitu ve značně hyperboliz­ovaném, ironickém pojetí. FOTO MARTIN ŠPELDA Obludná doba.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia