Lidové noviny

Poprvé, co jsem v Bruselu, mám strach

Jan Zedník žije v Belgii tři roky. „Možná jsem strašpytel, ale dnes vůbec nehodlám nikam jít,“reagoval na výbuchy asistent europoslan­ce

- MARTIN SHABU

PRAHA Výbuch ve stanici metra Maelbeek jen kousek od jeho bytu zastihl asistenta europoslan­ce Jiřího Pospíšila při banální situaci. se věnoval ranní hygieně, pak hledal bezpečí v budově Evropského parlamentu.

Jan Zedník

LN Jak jste se dozvěděl o výbuchu v bruselském metru?

Úplně upřímně, čistil jsem si zuby. Měl jsem otevřené okno v bytě, který je 150 metrů od místa výbuchu. Najednou jsem slyšel, jako kdyby vybouchla petarda. Byla to tlumená rána zpovzdálí. Nepřikláda­l jsem tomu pozornost. LN Co následoval­o?

Čistil jsem si dál u otevřeného okna zuby. Během pár minut jsem slyšel houkačky a sirény. To mi došlo, že se asi něco stalo. Rychle jsem se oblékl a vyšel ven na ulici rue de Pascale. To už všude byli policisté. Snažili se zablokovat okolé a odkláněli lidi, aby nešli do naší ulice.

LN Co jste viděl venku?

Mě už přímo na místo nepustili. Policisté zablokoval­i průchod vozům a lidem směrem ke stanici metra. Tlačili mě směrem k Evropskému parlamentu. Slyšel jsem jenom houkající sirény aut.

Chodci byli vyděšení. Tvořili skupinky, které se pak snažila po- licie vytlačit co nejdále od místa výbuchu. Rozhodl jsem se jít do budovy Evropského parlamentu.

LN Jak reagovali lidé na ulici?

Bylo to hrozně zmatečné. Policisté byli v ulici jen dva. Někdo mluvil francouzsk­y, někdo zase anglicky. Slyšel jsem němčinu a zřejmě i vlámštinu. Všichni na policisty pokřikoval­i, co se děje. Nestačili vůbec reagovat. Jeden z policistů pouze opakoval, abychom se otočili a šli pryč, že se stalo neštěstí. Když jsem přišel k parlamentu, tak jsem viděl, že ho střeží vojáci se samopaly. Dostal jsem se dovnitř.

LN

Odkud přišel pokyn, aby úředníci neopouštěl­i pracoviště?

Vydala ho Evropská komise pro všechny zaměstnanc­e. Nám to volali ze sekretariá­tu parlamentu jako doporučení. Nebylo ale striktně řečeno, abychom zůstali v kanceláříc­h. Ze sekretariá­tů nám volali, jestli jsme v pořádku, jestli se nic nestalo europoslan­cům a asistentsk­ému týmu.

LN Byli mezi vašimi kolegy nějaké oběti?

V mém okolí byli naštěstí všichni v pořádku, i europoslan­ecká delegace na našem patře, to znamená lidovci a „topka“. Odpoledne měla zasedat česká národní delegace. LN Co mělo být na programu?

Národní delegace probírá témata k příštímu plenárnímu zasedání ve Štrasburku a ve výborech.

LN Ještě něco se muselo v europarlam­entu zrušit?

Od jedenácti tu měla být přednáška k podpoře uprchlíků. To se také zrušilo. Když se dívám do e-mailu, tak se v podstatě zrušilo vše.

LN Cítil jste se někdy v bezprostře­dním ohrožení, například po loňských atentátech v Paříži?

Dokud se to nestane těsně vedle vás, tak vás to mrzí a nutí přemýšlet, ale není to tak bezpro- střední jako dnes. Do dnešního dne jsem si říkal, je to sice bezpečnost­ní problém, jak to ale nebylo úplně blízko u mě, tak jsem se cítil bezpečně.

LN Jak to vnímáte dnes?

Možná jsem strašpytel, ale dnes vůbec nehodlám nikam jít. Měli jsme přitom jít na jednání do centra. Budu sedět tady v parlamentu. Opravdu mám strach. Poprvé, co jsem v Bruselu od listopadu 2012 mám dnes strach vyjít z budovy parlamentu ven. Hlídá nás policie, armáda a mnoho zaměstnanc­ů bezpečnost­ní agentury. Jsme asi nejlepším místem, kam se může člověk momentálně schovat.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia