Komentovaný Shakespeare pro mladé
Renáta Fučíková je pracovitá autorka a ilustrátorka. Svěží formou se pouští do přehledných portrétů osobností a historických dějů – známe například její Historii Evropy, životopisné knihy o Karlu IV., Masarykovi, Komenském, Dvořákovi nebo Ludmile a Václavovi či Husovi a Chelčickém... Nyní prostřednictvím nové edice Největší dramatici nakladatelství Vyšehrad nabídla svůj komentovaný výběr dvanácti her Williama Shakespeara. Svým osobitým způsobem převyprávěla nejznámější Shakespearova díla a měla při tom namysli mladé čtenáře, popřípadě rodiče, kteří se s dětmi chystají světového dramatika teprve objevovat. Čímž není míněno samoúčelné zjednodušování, ale spíše jde o podanou ruku těm, kdo chtějí, čtyři sta let po jejich vzniku, hry poznat a pochopit v historických souvislostech a nejsou ještě připraveni konzumovat je v celé jejich barvité složitosti.
Autorka měla na mysli dramatikův životaběh od mládí přes dospělost až k stáří – seřadila vybraná díla chronologicky s tím, jak je Shakespeare postupně v souladu s vlastním životním i uměleckým zráním psal. Tedy od děl raných ( Zkrocení zlé ženy a Romeo a Julie) přes známé komedie, nechybí pochopitelně slavné tragédie Hamlet, Othello, Macbeth či Král Lear a tečkou je Bouře, v níž se dramatik loučil nejen s divadlem.
Fučíková sice děj převypráví, neochudí však čtenáře o krásu a nápaditost dramatikova jazyka: s využitím skvělých překladů Jiřího Joska uvádí nejvýznamnější dialogy či monology zásadních postav. Dává i něco navíc: každou hru doplnila úvodem a závěrem, v nichž vysvětluje dobové politické a společenské souvislosti a připomíná i vnější projevy tehdejšího života.
Jak je u knih Renáty Fučíkové už dané, významnou složkou publikace je bohatý výtvarný doprovod; tentokrát její ilustrace připomínají dobové rytiny, jsou charakterotvorné, dynamické a vtipné. S grafickou úpravou Filipa Heyduka dávají knize punc výjimečnosti.