Oprostit, oprostit
a oddanost Hospodinu, když za čtyřicet dní postu nepozřu ani kostičku hořké čokolády. A již by bylo možno vésti diskuse, zda hořká čokoláda, jelikož se nazývá „hořká“, není vlastně vyňata z kategorie sladkostí, a není tedy naopak vhodnou potravinou postní. Staří klášterníci by na to téma dokázali vést rafinované scholastické diskuse. Dnes se tomu leda hořce směju.
Ještě jiné duchovní školy volají po osvobození půstu z celé této sebeomezovací posedlosti. V postní době jde o to, procítit bolest – z toho, jak jsme zraněni i jak sami zraňujeme. Tak nějak to říkal kazatel ve sboru na Smíchově, kam jsem na první neděli postní vyrazil. Vyrazil jsem tam proto, že to je nejbližší sbor onomu místu, kam jsem se den předtím přestěhoval. Skrze stěhování vyvstal mi
Putna
Středa Baldýnský další výklad smyslu doby postní. Bylo třeba svézt tisícové hromady knih ze dvou míst předchozího přebývání na jedno. Ne, opravdu se nevejdou. Není to tedy postní výzva – zbavit se aspoň části knih, aspoň desetiny, „desátku“? Zbavit se jich jakožto něčeho, co člověk vláčí s sebou životem – něčeho, na čem vlastně docela lpí? Rozdat je studentům a přátelům? Zjednodušit nové přebývání? Zjednodušit život? Zjednodušit. A tu se mi v mysli ozvalo heslo Henryho Davida Thoreaua „simplify, simplify“. Heslo mám i na tričku, které jsem si kdysi koupil v thoreauovském obchůdku přímo u jezera Walden v Nové Anglii. Tam, kde Thoreau před půl druha staletím žil ve vlastnoručně vyrobené chatce a psal svou stejnojmennou knihu o zjednodušení života. K jezeru Walden mě tehdy
Čtvrtek Rejžek dovezla z nedalekého Bostonu Mary Koháková, dcera Erazima Koháka (mimochodem, konečně vyšel česky „Kohákův Walden“– původně anglicky psaná kniha Oheň a hvězdy, kterou Erazim také psal ve vlastnoručně vyrobené chatce v lesích Nové Anglie – a také v ní mluví o přírodě a prožívání jednoduchých věcí; jen se přitom drží biblického světopohledu víc než Thoreau).
Tedy, zjednodušit! Leč, je to výstižný překlad? V dnešní době příliš jednoduchých řešení je to slovo zrádné.
Tedy jinak: oprostit! MARTIN C. PUTNA
Pátek Šustrová Sobota Hanák