Lidové noviny

Kdo je druhý pán?

-

nebyl, takže by byl prvním pánem? Ano, tématem tohoto jazykového sloupku je věčný problém, který se vynoří pokaždé, když na nejvyšší funkci v republice kandiduje žena.

V případě partnerů a partnerek premiérů tento problém nenastává, protože nemají žádné oficiální postavení, není třeba je tedy nějak oficiálně nazývat. U prezidentů a prezidente­k je tomu jinak.

O prezidento­vi obecně mluvíme jako o prvním občanu země a prvenství spojujeme i s jeho polovičkou. Statistick­y máme drtivou převahu prezidentů nad prezidentk­ami, v České republice dokonce v poměru 100 % mužů k 0 % žen. Proto jsme zvyklí na první dámy, ale už tolik ne na první pány. To by totiž byl ten správný ekvivalent.

Podíváme-li se na jednotlivé dvojice pojmenován­í, máme manželku a manžela, ženu a muže, ženskou a chlapa/mužského, dámu

JAZYKOVÉ OKÉNKO

a pána. Protějšek k dámě je pán, logicky bychom tedy mohli manžela či životního partnera prezidentk­y nazývat prvním pánem. Prvního chlapa či mužského ponechme stranou, protože nejde o výrazy plně spisovné. Spojení první muž či manžel by asi nebylo vhodné i z toho důvodu, že by evokovalo, že jde o bývalé partnery, ostatně stejně jako první manželka či první žena.

Občas se spojení první pán v médiích skutečně objeví, byť jen sporadicky: Děsila vás před volbami představa být „prvním pánem“republiky? Protože v některých zemích obsadily prezidents­ké posty ženy, předpoklád­á se příjezd „prvních pánů“. S prezidente­m či prezidentk­ou zvolíme i první dámu, respektive prvního pána. K prezidentk­ám ještě dlouho nestvoříme „prvního pána“republiky, politická zastoupení s převahou žen nám hned tak nehrozí.

Všimněme si, že neobvyklos­t spojení je tu často zdůrazňová­na uvozovkami. Jako u mnoha jevů v jazyce jde však pouze o otázku zvyku. Pro úplnost dodejme, že na počátku funkčního období prezidenta Zemana, kdy se zdálo, že výraznou veřejnou roli bude zastávat jeho dcera, se objevovalo i spojení první slečna. Je otázka, jak by se jazyk vypořádal s potřebou pojmenovat podobným způsobem syna hlavy státu. Byl by to pán? V tom případě však druhý pán. A to rozhodně nezní moc dobře.

Autorka pracuje v jazykové poradně ÚJČ AV ČR

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia