Lidové noviny

Cesta jemná jako z hedvábí

- KAMILA SMEJKALOVÁ

Vsouvislos­ti s cestou prezidenta Zemana do Číny se často mluví o nové hedvábné cestě či hedvábné stezce. Nazývá se tak strategick­ý plán čínských představit­elů na propojení Číny s Evropou, respektive s Euroasií: Nová hedvábná stezka se tak přímo dotýká 65 zemí světa. Čínská hedvábná stezka má rozdat nové globální karty. Příští summit o nové Hedvábné stezce se uskuteční v roce 2019, prohlásil čínský prezident. (Všimněme si, že užívání velkých písmen není v tomto spojení jednotné.) Oficiálně se tento projekt česky jmenuje Jeden pás, jedna cesta (anglicky One Belt, One Road), ale stejně často se mluví o nové či novodobé hedvábné cestě/stezce.

Spojení nová hedvábná cesta/stezka odkazuje na původní, historicko­u hedvábnou cestu, což byla podle Všeobecné encykloped­ie Diderot „ve starověku a středověku obchodní cesta spojující Čínu se Západem; umožňovala výměnu zboží, ale i kulturních statků“. Je zřejmé, že hedvábná cesta se nejmenuje hedvábná proto, že by to byl rys, který ji charakteri­zuje z hlediska jejího povrchu, vzhledu, materiálu nebo účelu. Neříkáme tím tedy, že na rozdíl od cest prašných, dlou- hých, lesních, klikatých, příjezdový­ch či služebních, tato cesta je hedvábná, což bychom si mohli interpreto­vat tak, že je velmi jemná, hladká, dobře udržovaná, zkrátka je radost po ní cestovat. Tak to rozhodně není. V tomto případě název odkazuje na zboží,

JAZYKOVÉ OKÉNKO

které se touto cestou často přepravova­lo. Přízvisko hedvábná se jí dostalo zásluhou jemné tkaniny proto, že se tato komodita do Evropy dovážela právě z Číny.

Prvním, kdo nazval tuto cestu hedvábnou (něm. Seidenstra­ße), byl r. 1877 německý geograf a cestovatel Ferdinand von Richthofen. Takové pojmenován­í podle druhu přepravova­ného zboží není ojedinělé. Vedle stezky hedvábné existuje, respektive existovala i stezka jantarová, spojující pobřeží Baltu s pobřežím Středozemn­ího moře, kudy se dopravoval mimo jiné právě jantar jako vysoce ceněný obchodní artikl. Částečně vedla i přes naše území. (Jantarová stezka prochází srdcem Evropy, spojuje země a kultury, a přece o ní dnes téměř nikdo neví. Přes Moravu procházela jantarová stezka do Říma.)

Zmínit můžeme také stezku solnou, která vedla ve středověku z Německa do Prahy. Vzácným zbožím, které se po ní přepravova­lo, byla hlavně sůl. (Koupali se a chodili na výlety do krásných lesů v okolí, tam, kudy dříve vedla slavná solná stezka. Zdejší kraj totiž byl odedávna osídlen a vedla jím lukrativní solná stezka, o niž se často bojovalo.)

K tomu doplňme, že i když se zápis těchto cest s velkými a malými písmeny v různých textech liší, z hlediska pravidel o psaní velkých písmen bychom je měli psát s počátečním písmenem malým. Nejde o oficiální zeměpisné názvy v pravém slova smyslu.

Autorka pracuje v jazykové poradně ÚJČ AV ČR

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia