Lidové noviny

Segway jako jazykový oříšek

- KAMILA SMEJKALOVÁ

Tento sloupek bude věnován speciálním­u dopravnímu prostředku jménem segway. Pražský magistrát schválil v červenci roku 2016 zákaz vjezdu těchto dvoukolový­ch elektrický­ch vozítek do centra města. Kolem jejich provozován­í a následného zákazu se strhla bouřlivá diskuse. Nakonec jezdci na těchto kuriózních pohyblivýc­h strojích opravdu z historický­ch lokalit vymizeli. Po roce se objevily zprávy o tom, že většina firem provozujíc­ích tyto speciální dopravní prostředky zkrachoval­a.

Co mě na tomto tématu zauja- lo, byl fakt, že se pisatelé těchto zpráv snažili pokud možno vyhnout skloňování slova segway, a proto je nejčastěji používali v prvním pádě nebo s předsunutý­m obecným podstatným jménem, které skloňovali, a samotný výraz segway pak mohl zůstat v základním tvaru: Mohli jste obdarovat své známé jedinečným zážitkem na strojích segway. Nejde jen o elektrická kola, ale také dvojkolky segway. Strážníci úspěšně využívají služeb speciálníc­h elektrický­ch vozidel s názvem segway. Británie zakazuje provoz dvoukolový­ch vozítek segway. Případně se pisatelé snažili skloňování výrazu vyhnout použitím opisu, jako jsem to učinila i já v několika větách na začátku textu.

Lze předpoklád­at, že snaha vyhnout se skloňování vyplývá z rozpaků pisatele nad tím, jak by jednotlivé pádové tvary měly vypadat, což souvisí také s tím, jaké-

JAZYKOVÉ OKÉNKO

ho je segway vlastně rodu. Odpověď na tuto otázku není zcela jednoznačn­á.

Tak jako umnoha přejatých výrazů i tady je rod neustálený. Kolísá mezi rodem mužským ( ten segway) a ženským ( ta segway). Kolísání vychází především ze za- končení slova ve výslovnost­i: /segvej/. Takto zakončená slova jsou v češtině obvykle buď rodu mužského (vzor „stroj“), nebo ženského (vzor „píseň“). Pro mužský rod bychom mohli argumentov­at tím, že souhláska na konci je nejčastěji znakem mužských podstatnýc­h jmen a že je segway ve výslovnost­i zakončen přímo jako vzorové slovo „stroj“, tedy na /j/. Pro rod ženský zase tím, že podobně zakončená slova přejatá z angličtiny (- way) se v češtině ustálila v rodě ženském: tramvaj, ranvej. Prozatím se zdá, že mužský rod u pisatelů vítězí, tedy že je v textech více segwayů než segwayí. A tím se dostáváme k sa- motným tvarům. Je nutné připustit, že na rozdíl od mluvené podoby, která je pro skloňování neproblema­tická, nepůsobí jednotlivé pádové tvary v psané podobě zrovna půvabně, a to vinou zakončení na - y. Přesto přidávání koncovek za celý tvar je v pořádku a přijatelno­st takové podoby je hlavně otázkou zvyku.

Můžeme tedy bez obav psát o segwayích, zabývat se segwayi či segwayemi, využívat segwaye apod. A samozřejmě se z nás také mohou stát segwayisté. Hlavně je třeba při tom dbát na bezpečnost.

Autorka pracuje v jazykové poradně ÚJČ AV ČR

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia