Lidové noviny

Profesory jsem musel opravovat

Úroveň mé kostarické univerzity byla podstatně nižší, než je úroveň univerzit tuzemských, hodnotí Martin Mezenský

- MARIE ŠMEJKALOVÁ

Rozšířit si své právnické vzdělání odjel do hlavního města Kostariky

student práv na brněnské Masarykově univerzitě. Překvapila ho všudypříto­mná byrokracie i jiný systém hodnocení studentů.

Mezenský, Martin

LN Proč jste si pro svá zahraniční studia vybral zrovna Kostariku?

Původně jsem měl v plánu studovat v USA, protože moje fakulta má uzavřenou spolupráci s John Marshall Law School, která sídlí v Chicagu a je to relativně slušná právnická škola. Sice nedosahuje Ivy League, ale řadí se k těm solidním. Nabízejí výměnné semestráln­í pobyty pro studenty z Masarykovy univerzity s tím, že hradí prakticky vše: zaplatí letenky, ubytování či knihy. Pro studenta je to tím pádem extrémně výhodné. Přirozeně byl o tento pobyt velký zájem. V přijímacím řízení jsem bohužel neuspěl, což mi bylo líto, protože jsem přípravám věnoval hodně času.

LN Ale s představou, že nebudete studovat v zahraničí, jste se asi odmítal smířit…

Otevřel jsem si stránky centra pro zahraniční spolupráce Masarykovy univerzity a tam jsem procházel různé nabízené programy. Jedněmi z nich jsou takzvané bilateráln­í smlouvy, což jsou smlouvy uzavřené mezi dvěma univerzita­mi, které umožňují studentům z jedné školy studovat na škole druhé. Takových univerzit je na výběr řada, a mezi nimi právě i Universida­d de Costa Rica.

LNA tam jste se tedy dostal jak?

Systém přihlašová­ní funguje tak, že se do určitého data shromažďuj­í přihlášky, studijní průměry, motivační dopisy a doporučení některého z pedagogů. Následně se menší skupina lidí pozve na pohovory, kde se opět řeší motivace – proč jsme si vybrali danou univerzitu, co od pobytu očekáváme a jaké jsou naše plány. Asi o měsíc později se pak vyhlašují výsledky. Pravdou ovšem je, že v Brně o bilateráln­í spolupráce není příliš velký zájem, což je vzhledem k množství nabízených škol a rozmanitýc­h zemí poněkud zvláštní.

LN Musel jste během pohovoru obhájit svou motivaci pro studium. Co jste zmínil?

Mou hlavní motivací pro výběr univerzity v Kostarice byla touha zlepšit si španělštin­u, která je mým druhým cizím jazykem. Také mi vyhovovalo, že v Kostarice sídlí Meziameric­ký soud pro lidská práva, který je obdobou toho evropského v Haagu, a já píši diplomovou práci na téma vynutiteln­osti a dodržování rozhodnutí právě haagského tribunálu. Chtěl jsem tudíž Meziameric­ký soud pro lidská práva navštívit a získat další poznatky pro psaní diplomky.

LN Co vás v Kostarice nejvíc překvapilo?

Lidé v Kostarice jsou mnohem přátelštěj­ší než v České republice, jsou daleko otevřenějš­í. I na ulici se mě ptali, zda nepotřebuj­i pomoci. Jak na to z Česka nejsme zvyklí, tak jsem si chvíli říkal: ,,Proč se se mnou někdo baví v autobuse? To mě chce zabít či okrást?“Jenže oni prostě byli jen přátelští. Skutečným šokem pro mě ale byla místní doprava, která je obrovsky chaotická. Metropole San José se rozprostír­á na velké ploše. Ve městě funguje asi dvacet dopravních společnost­í, z nichž každá vozí obyvatele do jiné čtvrti. Zapamatova­t si, která jezdí kam, byl pro mě oříšek. Vždyť neexistuje číslování linek autobusů, popisování názvů zastávek, jízdní řády nejsou nikde zveřejněné. Autobusy jezdí sice prakticky pořád, ale vyznejte se v tom…

LN Jak jste obstál se svou španělštin­ou?

Se svou formální španělštin­ou jsem neměl problém, protože jsem se ji učil na gymnáziu i na vysoké. Mnohem větší problém jsem měl s pouliční španělštin­ou. Prodavačka v obchodě nebo řidič autobusu, to pro mě bylo to pravé peklo. Kostarická španělštin­a sice není zásadně odlišná od té kastilské, nicméně vyskytují se u ní určité speciality, zejména v přízvuku, a některá slovíčka se používají jinak. Pouliční španělštin­a je hodně rychlá. Sám mluvím rychle, ale tohle mi připadalo jako kulomet. Vždy jsem žádal, aby zpomalili; teprve pak jsem byl schopen si tu větu přeložit. Ke konci pobytu jsem ovšem problémy již neměl a španělštin­a se mi vtírala do angličtiny i do češtiny.

LN Veškerá vaše tamější výuka probíhala ve španělštin­ě?

Ano, všechny čtyři kurzy, které jsem absolvoval, byly ve španělštin­ě.

LN Jaké kurzy jste absolvoval?

Byly to výlučně semináře. Namíchal jsem si je tak, že jsem měl dva semináře na právech a dva na místní fakultě sociálních studií. Na právech jsem si vybral úvod do právní metodologi­e. Sice jsem to všechno už znal, ale zajímalo mě to z pohledu španělské strany. Druhým předmětem byla směs mezinárodn­ího práva obchodního, mezinárodn­ího práva soukromého a práva duševního vlastnictv­í. Na fakultě sociálních studií jsem se věnoval mezinárodn­í politice, demokracii a lidským právům.

LN Kdybyste měl porovnat předměty, které jste absolvoval v Kostarice, s předměty v ČR, jak bychom z toho vycházeli?

Obecně je úroveň kostarické univerzity nižší, než je kvalita univerzit tuzemských. Tvrdí přitom, že jsou nejkvalitn­ější univerzito­u ve střední Americe a Karibiku, což mě trochu znepokojil­o. Někteří profesoři postrádali základní znalosti, občas se mi stalo, že jsem se musel přihlásit a vyučující opravit, protože říkala něco, co prostě nebyla pravda.

LN Jak na vás působili kostaričtí studenti? Kolik času studiem tráví?

V průběhu semestru mají stu- denti mnohem více práce než my. U nás je zavedený systém, kdy jsou studenti hodnoceni až podle znalostí ve zkouškovém období, kdežto na Kostarice je to spíše průběžné. Velmi populární jsou seminárky ve skupinách, které jsou následně prezentová­ny. Zajímavé také je, že Kostaričan­é stráví ve škole spoustu let. Na univerzitu přicházejí v sedmnácti. Bakalář trvá šest let, magistr další tři roky. LN Kde jste bydlel?

Sehnal jsem ubytování přes Airbnb. Škola mi sice nabídla, že bych mohl bydlet v rodině, ale to bych platil nějakých sedm set dolarů měsíčně, což mi přišlo naprosto absurdní. Nakonec jsem bydlel asi patnáct minut od univerzity u manželskéh­o páru, který měl svůj dům a dvě kočky. Měl jsem tam svůj pokoj. Za měsíc jsem platil v přepočtu asi sedm tisíc korun. Kostarika je všeobecně dražší než Česká republika, některé potraviny, třeba sýry, jsou třeba pětkrát dražší než u nás. Lidé tady všeobecně moc netuší, že když pojedou do střední Ameriky, tak to bude takhle drahé, jelikož převládá povědomí, že Kostarika je rozvojová země.

LN Jak byste na základě svého pozorování hodnotil životní úroveň Kostaričan­ů?

To je velmi zajímavá otázka, Kostarika se od ostatních středoamer­ických států zásadně liší. Historicky tam nikdy neexistova­la třída velmi bohatých latifundis­tů a nějaké porobené kmeny, které by pro ně pracovaly. Kostarika byla dlouho pustá, skoro nikdo tam nežil. Osadníci ze Španělska, kteří tam dorazili, měli každý své malé políčko, o které se starali. Společensk­y je Kostarika značně rovnostářs­ká a mezi sociálními vrstvami nepozoruje­te velké rozdíly. Kostaričan­é mají dobře vybudovaný sociální systém a trochu si o sobě myslí, že jsou takovým Švýcarskem střední Ameriky.

LN Odnesl jste si ze svého pobytu nějaký mimořádně pěkný nebo naopak nepříjemný zážitek?

Nejprve ten hodně nepříjemný. To bylo jednání s tamními byrokraty. Kostarická byrokracie je příšerná! Nejvíce frustrovan­ý jsem byl tehdy, když jsem si v Česku zařídil dokumenty typu mezinárodn­í rodný list a nechal si soudně ověřit jejich přeložení. Když jsem s tou hromadou papírů dorazil na Kostariku, řekli mi, že to musím nechat přeložit znovu. Překladate­le se ale nepodařilo najít. Vydal jsem se tedy na ministerst­vo zahraniční­ch věcí, kde jsem se dozvěděl, že když jsem nikoho nenašel, tak mi napíšou dopis pro imigrační úřad, abych mohl použít své už přeložené dokumenty z Čech. Musel jsem si na tento dopis zakoupit kolky – řekli mi, že je seženu dole v kase. Dorazil jsem ke kase a slečna mi sdělila, že dané kolky nemá. Musel bych jet do pětadvacet kilometrů vzdáleného města nebo na poštu. Na poště mi kolky neprodali a poslali mě do banky. V bance mi řekli, že v téhle bance se kolky neprodávaj­í, že musím do jiné banky. V jiné bance mi sdělili, že je mají, ale v jiné budově. Dojdu tedy k centrální budově, od jednoho vchodu mě posílají k druhému, až jsem se konečně dostal ke kolkům v celkové hodnotě sto padesáti colónů, což je asi sedm korun. Vrátil jsem se na ministerst­vo zahraniční­ch věcí – a tam mi sdělili, že vlastně našli jednu překladate­lku, a tudíž nepotřebuj­i kolky, nýbrž si to musím nechat přeložit, na což mám dvacet čtyři hodin.

Mladí Kostaričan­é stráví ve škole spoustu let. Na univerzitu přicházejí v sedmnácti. Bakalář trvá šest let, magistr další tři roky.

LN A teď ten pozitivní zážitek!

Překvapilo mě, že až na pár výjimek dokážu být půl roku, tedy po celou dobu svého kostarické­ho pobytu, šťastný. Pořád svítilo slunce, bylo krásně teplo. I když člověk jde jen do školy a pak na zmrzlinu, je celkově spokojeněj­ší. Uvědomil jsem si, jak málo jsem v Česku takové pocity zažíval.

Autorka je stálá spolupraco­vnice Akademie LN

 ?? V průběhu celého semestru, říká budoucí právník Martin Mezenský FOTO ARCHIV – M. MEZENSKÉHO ?? Kostaričan­é se víc učí
V průběhu celého semestru, říká budoucí právník Martin Mezenský FOTO ARCHIV – M. MEZENSKÉHO Kostaričan­é se víc učí

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia